< Izaija 32 >

1 Evo po pravdi kralj kraljuje, po pravici vladaju knezovi:
Puis, voici, le Roi régnera selon la justice, et quant aux princes, ils gouverneront selon le bon droit;
2 svaki je kao zavjetrina, utočište od nevremena, kao u sušnoj zemlji potoci, kao sjena u žednoj pustari.
et chacun d'eux sera comme un abri contre le vent, et un couvert contre l'orage, comme des ruisseaux dans la sécheresse, comme l'ombre d'un grand rocher dans une contrée aride;
3 Oči vidovitih neće više biti slijepe, uši onih što čuju slušat će pozorno;
et les yeux des Voyants ne seront plus aveugles, et les oreilles des auditeurs seront attentives;
4 srce nerazumnih shvaćat će mudrost, mucavci će govorit' okretno i razgovijetno;
et le cœur des hommes légers sera avisé pour comprendre, et la langue des bègues habile à parler nettement.
5 pokvarenjaka neće više zvati plemenitim, varalicu neće više držat' odličnikom.
L'impie ne sera plus appelé noble, ni le fourbe nommé magnanime;
6 Jer, pokvarenjak govori ludosti i srce mu bezakonje snuje, da počini zlodjela, da o Jahvi oholo govori; da gladnoga ostavi prazna želuca, da žednome napitak uskrati.
car l'impie profère l'impiété et son cœur pratique le mal pour commettre l'impiété, et pour tenir contre l'Éternel le langage de l'erreur, pour laisser à vide l'âme de l'affamé, et manquer de breuvage celui qui est altéré;
7 U varalice pakosno je oružje; on spletke samo kuje, da lažima upropasti uboge, pa i kad nevoljnik pravo dokazuje.
et les armes du fourbe sont funestes, il médite la fraude pour perdre le misérable par des discours menteurs, quand bien même l'indigent expose son droit.
8 U plemenita nakane su plemenite i plemenito on djeluje.
Mais le noble pense à ce qui est noble, et dans ce qui est noble il se maintient.
9 Ustajte, žene nehajne, slušajte moj glas; kćeri lakoumne, čujte mi besjedu.
Femmes insouciantes, debout! entendez ma voix! filles qui vous rassurez, écoutez mes discours!
10 Za godinu i nekoliko dana drhtat ćete, lakoumnice, jer jematve neće biti, plodovi se neće brati.
Dans l'an et jours vous tremblerez, vous qui vous rassurez; car c'en est fait de la vendange, et la récolte des fruits n'arrivera pas.
11 Dršćite, nehajnice, strepite, lakoumnice, svucite se, obnažite, oko bedara kostrijet opašite!
Ayez de l'effroi, insouciantes! tremblez, vous qui vous rassurez! déshabille-toi, ôte tes vêtements et ceins tes reins [du cilice]!
12 Bijte se u prsa zbog ljupkih polja, plodnih vinograda;
On gémit, en se frappant le sein, sur les campagnes délicieuses et sur la vigne féconde.
13 zbog njiva naroda mojega što rađaju trnjem i dračem; zbog svih kuća veselih, grada razigranog.
Sur le sol de mon peuple poussent les ronces et les épines, oui, dans toutes les maisons où est la joie, dans la ville où est la gaieté;
14 Jer, napuštena bit će palača, opustjet će bučni grad; Ofel i kula postat će brlog dovijeka - bit će radost divljim magarcima, paša stadima,
car le palais est abandonné et la cité bruyante est solitaire; la colline et la tour seront pour longtemps parmi les cavernes, la joie des onagres, le pacage des troupeaux,
15 dok se na nas ne izlije duh iz visina. Tad će pustinja postat' voćnjak, a voćnjak se u šumu pretvorit'.
jusqu'à ce que sur nous l'esprit soit répandu d'en haut, et que le désert devienne un verger, et que le verger soit estimé à l'égal de la forêt.
16 U pustinji će se nastaniti pravo, i pravda će prebivati u voćnjaku.
Alors dans le désert habitera la justice, et l'équité dans le verger aura son séjour,
17 Mir će biti djelo pravde, a plod pravednosti - trajan pokoj i uzdanje.
et l'effet de la justice sera la paix, le fruit de la justice le repos et la sécurité éternellement.
18 Narod će moj prebivati u nastambama pouzdanim, u bezbrižnim počivalištima.
Et mon peuple habitera une demeure de paix, et des domiciles assurés, et des lieux tranquilles et sûrs.
19 A šuma će biti oborena, grad će biti snižen.
Mais il grêlera à la chute de la forêt, et la ville ennemie s'abîmant croulera.
20 Blago vama: sijat ćete kraj svih voda, puštajući vola i magarca da slobodno idu!
Heureux vous qui semez dans un sol arrosé, et laissez sans entraves le pied du bœuf et de l'âne!

< Izaija 32 >