< Hošea 6 >
1 “Hajde, vratimo se Jahvi! On je razderao, on će nas iscijeliti: on je udario, on će nam poviti rane;
Come, and let us return to the LORD: for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up.
2 poslije dva dana oživit će nas, trećeg će nas dana podignuti i mi ćemo živjeti pred njim.
After two days will he revive us: in the third day will he raise us up, and we shall live in his sight.
3 Težimo da upoznamo Jahvu: k'o zora pouzdan mu dolazak. On će nam doći poput dažda jesenskog, poput kiše proljetne što natapa zemlju.”
Then shall we know, if we follow on to know the LORD: his going forth is prepared as the morning; and he shall come to us as the rain, as the latter and former rain to the earth.
4 Što za tebe mogu učiniti, Efrajime? Što za tebe mogu učiniti, Judo? K'o oblak jutarnji ljubav je vaša, k'o rana rosa koje nestaje.
O Ephraim, what shall I do to thee? O Judah, what shall I do to thee? for your goodness is as the morning cloud, and as the early dew it goeth away.
5 Zato sam ih preko proroka sjekao i ubijao riječima usta svojih; al' sud će tvoj izaći k'o svjetlost.
Therefore have I hewed them by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and thy judgments are as the light that goeth forth.
6 Jer ljubav mi je mila, ne žrtve, poznavanje Boga, ne paljenice.
For I desired mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings.
7 Al' oni su kod Adama prekršili Savez i ondje mene iznevjerili.
But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.
8 Gilead je grad zlikovački, pun krvavih tragova.
Gilead is a city of them that work iniquity, and is polluted with blood.
9 Družba je svećenička kao zasjeda razbojnička: ubijaju na šekemskom putu; odista, sramotu počinjaju!
And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way by consent: for they commit lewdness.
10 Strahotu vidjeh u domu Izraelovu; Efrajim se ondje bludu odaje i skvrni se Izrael.
I have seen an horrible thing in the house of Israel: there is the harlotry of Ephraim, Israel is defiled.
11 I tebi sam, Judo, žetvu odredio kad okrenem udes naroda svoga.
Also, O Judah, he hath set an harvest for thee, when I returned the captivity of my people.