< Hošea 6 >

1 “Hajde, vratimo se Jahvi! On je razderao, on će nas iscijeliti: on je udario, on će nam poviti rane;
“Come, and let us return unto the Lord; for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind up our wounds.
2 poslije dva dana oživit će nas, trećeg će nas dana podignuti i mi ćemo živjeti pred njim.
He will revive us after two days: on the third day he will raise us up, and we shall live in his presence.
3 Težimo da upoznamo Jahvu: k'o zora pouzdan mu dolazak. On će nam doći poput dažda jesenskog, poput kiše proljetne što natapa zemlju.”
And let us feel it, that we may strive to know the Lord; bright as the morning-dawn is his rising; and he will come as the rain unto us, as the latter rain that maketh fruitful the earth.”
4 Što za tebe mogu učiniti, Efrajime? Što za tebe mogu učiniti, Judo? K'o oblak jutarnji ljubav je vaša, k'o rana rosa koje nestaje.
What shall I do unto thee, O Ephraim? what shall I do unto thee, O Judah? for your piety is as a morning cloud, and as the early dew that passeth away.
5 Zato sam ih preko proroka sjekao i ubijao riječima usta svojih; al' sud će tvoj izaći k'o svjetlost.
Therefore did I hew [them] down by means of the prophets; I slew them by the words of my mouth: and thy punishments go forth like the light.
6 Jer ljubav mi je mila, ne žrtve, poznavanje Boga, ne paljenice.
For piety I desired, and not sacrifice; and the knowledge of God, more than burnt-offerings.
7 Al' oni su kod Adama prekršili Savez i ondje mene iznevjerili.
But they, like an ordinary man, have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.
8 Gilead je grad zlikovački, pun krvavih tragova.
Gil'ad is become a city of workers of wickedness, is full of traces of blood.
9 Družba je svećenička kao zasjeda razbojnička: ubijaju na šekemskom putu; odista, sramotu počinjaju!
And as troops that lie in wait for a man, so is the band of priests, they murder on the way in unison; for they commit scandalous deeds.
10 Strahotu vidjeh u domu Izraelovu; Efrajim se ondje bludu odaje i skvrni se Izrael.
On the house of Israel have I seen a horrible thing: there is lewdness in Ephraim, Israel is become defiled.
11 I tebi sam, Judo, žetvu odredio kad okrenem udes naroda svoga.
Also for thee, O Judah, will a harvest be prepared, when I bring back the captivity of my people.

< Hošea 6 >