< Jevrejima 5 >

1 Svaki veliki svećenik, zaista, od ljudi uzet, za ljude se postavlja u odnosu prema Bogu da prinosi darove i žrtve za grijehe.
ཡཿ ཀཤྩིཏ྄ མཧཱཡཱཛཀོ བྷཝཏི ས མཱནཝཱནཱཾ མདྷྱཱཏ྄ ནཱིཏཿ སན྄ མཱནཝཱནཱཾ ཀྲྀཏ ཨཱིཤྭརོདྡེཤྱཝིཥཡེ྅རྠཏ ཨུཔཧཱརཱཎཱཾ པཱཔཱརྠཀབལཱིནཱཉྩ དཱན ནིཡུཛྱཏེ།
2 On može primjereno suosjećati s onima koji su u neznanju i zabludi jer je i sam zaogrnut slabošću.
ས ཙཱཛྙཱནཱཾ བྷྲཱནྟཱནཱཉྩ ལོཀཱནཱཾ དུཿཁེན དུཿཁཱི བྷཝིཏུཾ ཤཀྣོཏི, ཡཏོ ཧེཏོཿ ས སྭཡམཔི དཽརྦྦལྱཝེཥྚིཏོ བྷཝཏི།
3 Zato mora i za narod i za sebe prinositi okajnice.
ཨེཏསྨཱཏ྄ ཀཱརཎཱཙྩ ཡདྭཏ྄ ལོཀཱནཱཾ ཀྲྀཏེ ཏདྭད྄ ཨཱཏྨཀྲྀཏེ྅པི པཱཔཱརྠཀབལིདཱནཾ ཏེན ཀརྟྟཝྱཾ།
4 I nitko sam sebi ne prisvaja tu čast, nego je prima od Boga, pozvan kao Aron.
ས གྷོཙྩཔདཿ སྭེཙྪཱཏཿ ཀེནཱཔི ན གྲྀཧྱཏེ ཀིནྟུ ཧཱརོཎ ཨིཝ ཡ ཨཱིཤྭརེཎཱཧཱུཡཏེ ཏེནཻཝ གྲྀཧྱཏེ།
5 Tako i Krist ne proslavi sam sebe postavši svećenik, nego ga proslavi Onaj koji mu reče: Ti si sin moj, danas te rodih,
ཨེཝམྤྲཀཱརེཎ ཁྲཱིཥྚོ྅པི མཧཱཡཱཛཀཏྭཾ གྲཧཱིཏུཾ སྭཱིཡགཽརཝཾ སྭཡཾ ན ཀྲྀཏཝཱན྄, ཀིནྟུ "མདཱིཡཏནཡོ྅སི ཏྭམ྄ ཨདྱཻཝ ཛནིཏོ མཡེཏི" ཝཱཙཾ ཡསྟཾ བྷཱཥིཏཝཱན྄ ས ཨེཝ ཏསྱ གཽརཝཾ ཀྲྀཏཝཱན྄།
6 po onome što pak drugdje veli: Zauvijek ti si svećenik po redu Melkisedekovu. (aiōn g165)
ཏདྭད྄ ཨནྱགཱིཏེ྅པཱིདམུཀྟཾ, ཏྭཾ མལྐཱིཥེདཀཿ ཤྲེཎྱཱཾ ཡཱཛཀོ྅སི སདཱཏནཿ། (aiōn g165)
7 On je u dane svoga zemaljskog života sa silnim vapajem i suzama prikazivao molitve i prošnje Onomu koji ga je mogao spasiti od smrti. I bi uslišan zbog svoje predanosti:
ས ཙ དེཧཝཱསཀཱལེ བཧུཀྲནྡནེནཱཤྲུཔཱཏེན ཙ མྲྀཏྱུཏ ཨུདྡྷརཎེ སམརྠསྱ པིཏུཿ སམཱིཔེ པུནཿ པུནཪྻིནཏིཾ པྲརྠནཱཉྩ ཀྲྀཏྭཱ ཏཏྥལརཱུཔིཎཱིཾ ཤངྐཱཏོ རཀྵཱཾ པྲཱཔྱ ཙ
8 premda je Sin, iz onoga što prepati, naviknu slušati
ཡདྱཔི པུཏྲོ྅བྷཝཏ྄ ཏཐཱཔི ཡཻརཀླིཤྱཏ ཏཻརཱཛྙཱགྲཧཎམ྄ ཨཤིཀྵཏ།
9 i, postigavši savršenstvo, posta svima koji ga slušaju začetnik vječnoga spasenja - (aiōnios g166)
ཨིཏྠཾ སིདྡྷཱིབྷཱུཡ ནིཛཱཛྙཱགྲཱཧིཎཱཾ སཪྻྭེཥཱམ྄ ཨནནྟཔརིཏྲཱཎསྱ ཀཱརཎསྭརཱུཔོ ྅བྷཝཏ྄། (aiōnios g166)
10 proglašen od Boga Velikim svećenikom po redu Melkisedekovu.
ཏསྨཱཏ྄ ས མལྐཱིཥེདཀཿ ཤྲེཎཱིབྷུཀྟོ མཧཱཡཱཛཀ ཨཱིཤྭརེཎཱཁྱཱཏཿ།
11 O tome nas čeka besjeda velika, ali teško ju je riječima izložiti jer ste tvrdih ušiju.
ཏམདྷྱསྨཱཀཾ བཧུཀཐཱཿ ཀཐཡིཏཝྱཱཿ ཀིནྟུ ཏཱཿ སྟབྡྷཀརྞཻ ཪྻུཥྨཱབྷི རྡུརྒམྱཱཿ།
12 Pa trebalo bi doista da nakon toliko vremena već budete učitelji, a ono treba da tkogod vas ponovno poučava početnička počela kazivanja Božjih. Takvi ste: mlijeka vam treba, a ne tvrde hrane.
ཡཏོ ཡཱུཡཾ ཡདྱཔི སམཡསྱ དཱིརྒྷཏྭཱཏ྄ ཤིཀྵཀཱ བྷཝིཏུམ྄ ཨཤཀྵྱཏ ཏཐཱཔཱིཤྭརསྱ ཝཱཀྱཱནཱཾ ཡཱ པྲཐམཱ ཝརྞམཱལཱ ཏཱམདྷི ཤིཀྵཱཔྲཱཔྟི ཪྻུཥྨཱཀཾ པུནརཱཝཤྱཀཱ བྷཝཏི, ཏཐཱ ཀཋིནདྲཝྱེ ནཧི ཀིནྟུ དུགྡྷེ ཡུཥྨཱཀཾ པྲཡོཛནམ྄ ཨཱསྟེ།
13 Doista, tko je god još pri mlijeku, ne zna ništa o nauku pravednosti jer - nejače je.
ཡོ དུགྡྷཔཱཡཱི ས ཤིཤུརེཝེཏིཀཱརཎཱཏ྄ དྷརྨྨཝཱཀྱེ ཏཏྤརོ ནཱསྟི།
14 A za zrele je tvrda hrana, za one koji imaju iskustvom izvježbana čula za rasuđivanje dobra i zla.
ཀིནྟུ སདསདྭིཙཱརེ ཡེཥཱཾ ཙེཏཱཾསི ཝྱཝཧཱརེཎ ཤིཀྵིཏཱནི ཏཱདྲྀཤཱནཱཾ སིདྡྷལོཀཱནཱཾ ཀཋོརདྲཝྱེཥུ པྲཡོཛནམསྟི།

< Jevrejima 5 >