< Postanak 5 >
1 Ovo je povijest Adamova roda. Kad je Bog stvorio čovjeka, napravio ga je na priliku svoju;
Este es el registro de los descendientes de Adán. Cuando Dios creó a los seres humanos, los hizo semejantes a él.
2 stvorio je muško i žensko. A kad ih je stvorio, blagoslovi ih i nazva - čovjek.
Los creó varón y hembra, y los bendijo. El día que los creó, los llamó “humanos”.
3 Kad je Adamu bilo sto i trideset godina, rodi mu se sin njemu sličan, na njegovu sliku; nadjenu mu ime Šet.
Cuando Adán cumplió la edad de 130 años, tuvo un hijo semejante a él, hecho a su imagen, y le puso el nombre de Set.
4 Po rođenju Šetovu Adam je živio osam stotina godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
Después del nacimiento de Set, Adán vivió 800 años más, y tuvo más hijos e hijas.
5 Adam poživje u svemu devet stotina i trideset godina. Potom umrije.
Y Adán vivió en total 930 años, y entonces murió.
6 Kad je Šetu bilo sto i pet godina, rodi mu se Enoš.
Cuando Set cumplió la edad de 105 años, tuvo a Enoc.
7 Po rođenju Enoševu Šet je živio osam stotina i sedam godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
Después del nacimiento de Enoc, Set vivió 807 años más, y tuvo más hijos e hijas.
8 Šet poživje u svemu devet stotina i dvanaest godina. Potom umrije.
Enós vivió en total 912 años, y entonces murió.
9 Kad je Enošu bilo devedeset godina, rodi mu se Kenan.
Cuando Enós cumplió la edad de 90 años, tuvo a Cainán.
10 Po rođenju Kenanovu Enoš je živio osam stotina i petnaest godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
Después del Nacimiento de Cainán, Enoc vivió 815 años más y tuvo más hijos e hijas.
11 Enoš poživje u svemu devet stotina i pet godina. Potom umrije.
Enoc vivió en total 905 ños y entonces murió.
12 Kad je Kenanu bilo sedamdeset godina, rodi mu se Mahalalel.
Cuando Cainán cumplió la edad de 70 años, tuvo a Malalel.
13 Po rođenju Mahalalelovu Kenan je živio osam stotina i četrdeset godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
Después del Nacimiento de Malalel, Cainán vivió 840 años más, y tuvo más hijos e hijas.
14 Kenan poživje u svemu devet stotina i deset godina. Potom umrije.
Y Cainán vivió en total 910 años, y entonces murió.
15 Kad je Mahalalelu bilo šezdeset i pet godina, rodi mu se Jered.
Cuando Malalel cumplió la edad de 65 años, tuvo a Jared.
16 Po rođenju Jeredovu Mahalalel je živio osam stotina i trideset godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
Y después del Nacimiento de Jared, Malalel vivió 830 años más y tuvo más hijos e hijas.
17 Mahalalel poživje u svemu osam stotina devedeset i pet godina. Potom umrije.
Y Malalel vivió en total 895 años, y entonces murió.
18 Kad je Jeredu bilo sto šezdeset i dvije godine, rodi mu se Henok.
Cuando Jared cumplió la edad de 162 años, tuvo a Enoc.
19 Po rođenju Henokovu Jered je živio osam stotina godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
Después del Nacimiento de Enoc, Jared vivió 800 años más y tuvo más hijos e hijas.
20 Jered poživje u svemu devet stotina šezdeset i dvije godine. Potom umrije.
Y Jared vivió en total 962 años, y entonces murió.
21 Kad je Henoku bilo šezdeset i pet godina, rodi mu se Metušalah.
Cuando Enoc cumplió 65 años, tuvo a Matusalén.
22 Henok je hodio s Bogom. Po rođenju Metušalahovu Henok je živio trista godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
Y Enoc tuvo una relación muy estrecha con Dios. Después del nacimiento de Matusalén, Enoc vivió 300 años más y tuvo más hijos e hijas.
23 Henok poživje u svemu trista šezdeset i pet godina.
Y Enoc vivió en total 365 años.
24 Henok je hodio s Bogom, potom iščeznu; Bog ga uze.
Pero Enoc tenía una relación tan estrecha con Dios que no murió, sino que desapareció porque Dios se lo llevó.
25 Kad je Metušalahu bilo sto osamdeset i sedam godina, rodi mu se Lamek.
Cuando Matusalén cumplió la edad de 187 años, tuvo a Lamec.
26 Po rođenju Lamekovu Metušalah je živio sedam stotina osamdeset i dvije godine te mu se rodilo još sinova i kćeri.
Después del Nacimiento de Lamec, Matusalén vivió 782 años más y tuvo más hijos e hijas.
27 Metušalah poživje u svemu devet stotina šezdeset i devet godina. Potom umrije.
Y Maturalén vivió en total 969 años, y entonces murió.
28 Kad su Lameku bile sto osamdeset i dvije godine, rodi mu se sin.
Cuando Lamec cumplió 182 años, tuvo un hijo.
29 Nadjene mu ime Noa, govoreći: “Ovaj će nam pribavljati, u trudu i naporu naših ruku, utjehu iz zemlje koju je Bog prokleo.”
Y le puso por nombre Noé, con la explicación “Él nos dará alivio del arduo trabajo que debemos hacer para cultivar la tierra que el Señor maldijo”.
30 Po rođenju Noinu Lamek je živio pet stotina devedeset i pet godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
Después del Nacimiento de Noé, Lamec vivió 595 años más y tuvo más hijos e hijas.
31 Lamek poživje u svemu sedam stotina sedamdeset i sedam godina. Potom umrije.
Y Lamec vivió en total 777 años, y entonces murió.
32 Pošto je Noa proživio pet stotina godina, rode mu se Šem, Ham i Jafet.
Noé vivió 500 años antes de tener a Sem, Cam y Jafet.