< Postanak 5 >
1 Ovo je povijest Adamova roda. Kad je Bog stvorio čovjeka, napravio ga je na priliku svoju;
Ez Ádám nemzetségeinek könyve. Amely napon teremtette Isten az embert, Isten hasonlatosságára alkotta őt.
2 stvorio je muško i žensko. A kad ih je stvorio, blagoslovi ih i nazva - čovjek.
Férfinek és nőnek teremtette őket, megáldotta őket és elnevezte őket embernek, amely napon teremtettek.
3 Kad je Adamu bilo sto i trideset godina, rodi mu se sin njemu sličan, na njegovu sliku; nadjenu mu ime Šet.
Élt pedig Ádám százharminc évet, midőn nemzett az ő hasonlatosságára, az ő képmására és elnevezte Sésznek
4 Po rođenju Šetovu Adam je živio osam stotina godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
És voltak Ádám napjai, miután Sészt nemzette, nyolcszáz év; és nemzett fiakat meg lányokat.
5 Adam poživje u svemu devet stotina i trideset godina. Potom umrije.
Voltak pedig Ádám összes napjai, melyeket élt kilencszázharminc év, azután meghalt.
6 Kad je Šetu bilo sto i pet godina, rodi mu se Enoš.
És élt Sész százöt évet, midőn nemzette Enóst.
7 Po rođenju Enoševu Šet je živio osam stotina i sedam godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
És élt Sész, miután Enóst nemzette, nyolcszázhét évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
8 Šet poživje u svemu devet stotina i dvanaest godina. Potom umrije.
Voltak pedig Sésznek összes napjai kilencszáztizenkét év, azután meghalt.
9 Kad je Enošu bilo devedeset godina, rodi mu se Kenan.
És élt Enós kilencven évet, midőn nemzette Kenónt.
10 Po rođenju Kenanovu Enoš je živio osam stotina i petnaest godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
És élt Enós, miután Kénont nemzette, nyolcszáztizenöt évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
11 Enoš poživje u svemu devet stotina i pet godina. Potom umrije.
Voltak pedig Enós összes napjai kilencszázöt év, azután meghalt.
12 Kad je Kenanu bilo sedamdeset godina, rodi mu se Mahalalel.
És élt Kénon hetven évet, midőn nemzette Máhálálélt.
13 Po rođenju Mahalalelovu Kenan je živio osam stotina i četrdeset godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
És élt Kénon, miután Máhálálélt nemzette nyolcszáznegyven évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
14 Kenan poživje u svemu devet stotina i deset godina. Potom umrije.
Voltak pedig Kénon összes napjai kilencszáztíz év, azután meghalt.
15 Kad je Mahalalelu bilo šezdeset i pet godina, rodi mu se Jered.
És élt Máhálálél hatvanöt évet, midőn nemzette Jeredet.
16 Po rođenju Jeredovu Mahalalel je živio osam stotina i trideset godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
Élt élt Máhálálél; miután Jeredet nemzette, nyolcszázharminc évet; és nemzett fiakat és lányokat.
17 Mahalalel poživje u svemu osam stotina devedeset i pet godina. Potom umrije.
Voltak pedig Máhálálél összes napjai nyolcszázkilencvenöt év, azután meghalt.
18 Kad je Jeredu bilo sto šezdeset i dvije godine, rodi mu se Henok.
És élt Jered százhatvankét évet, midőn nemzette Chánóchot.
19 Po rođenju Henokovu Jered je živio osam stotina godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
És élt Jered, miután Chánóchot nemzette, nyolcszáz évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
20 Jered poživje u svemu devet stotina šezdeset i dvije godine. Potom umrije.
Voltak pedig Jered összes napjai kilencszázhatvankét év, azután meghalt.
21 Kad je Henoku bilo šezdeset i pet godina, rodi mu se Metušalah.
És élt Chánóch hatvanöt évet, midőn nemzette Meszúseláchot.
22 Henok je hodio s Bogom. Po rođenju Metušalahovu Henok je živio trista godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
És járt Chánóch Istennel, miután Meszúseláchot nemzette, háromszáz évig; és nemzett fiakat meg lányokat.
23 Henok poživje u svemu trista šezdeset i pet godina.
Voltak pedig Chánóch összes napjai háromszázhatvanöt év.
24 Henok je hodio s Bogom, potom iščeznu; Bog ga uze.
És járt Chánóch Istennel és nem volt többé, mert magához vette őt Isten.
25 Kad je Metušalahu bilo sto osamdeset i sedam godina, rodi mu se Lamek.
És élt Meszúselách száznyolcvanhét évet, midőn nemzette Lemecht.
26 Po rođenju Lamekovu Metušalah je živio sedam stotina osamdeset i dvije godine te mu se rodilo još sinova i kćeri.
És élt Meszúselách, miután Lemecht nemzette, hétszáznyolcvankét évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
27 Metušalah poživje u svemu devet stotina šezdeset i devet godina. Potom umrije.
Voltak pedig Meszúselách összes napjai kilencszázhatvankilenc év, azután meghalt.
28 Kad su Lameku bile sto osamdeset i dvije godine, rodi mu se sin.
És élt Lemech száznyolcvankét évet, midőn nemzett fiat.
29 Nadjene mu ime Noa, govoreći: “Ovaj će nam pribavljati, u trudu i naporu naših ruku, utjehu iz zemlje koju je Bog prokleo.”
És elnevezte azt Noáchnak (Nóé), mondván: Ez fog bennünket megvigasztalni munkánkban és kezünk fáradalmában, a földön, melyet elátkozott az Örökkévaló.
30 Po rođenju Noinu Lamek je živio pet stotina devedeset i pet godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
És élt Lemech, miután Nóét nemzette, ötszázkilencvenöt évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
31 Lamek poživje u svemu sedam stotina sedamdeset i sedam godina. Potom umrije.
Voltak pedig Lemech összes napjai hétszázhetvenhét év, azután meghalt.
32 Pošto je Noa proživio pet stotina godina, rode mu se Šem, Ham i Jafet.
Nóé pedig ötszáz éves volt, midőn nemzette Nóé Sémet, Chomot és Jefeszt.