< Postanak 5 >

1 Ovo je povijest Adamova roda. Kad je Bog stvorio čovjeka, napravio ga je na priliku svoju;
This [is] the book of the generations of Adam: In the day that God created man, in the likeness of God made he him:
2 stvorio je muško i žensko. A kad ih je stvorio, blagoslovi ih i nazva - čovjek.
Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.
3 Kad je Adamu bilo sto i trideset godina, rodi mu se sin njemu sličan, na njegovu sliku; nadjenu mu ime Šet.
And Adam lived a hundred and thirty years, and begat [a son] in his own likeness, after his image; and called his name Seth:
4 Po rođenju Šetovu Adam je živio osam stotina godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
And the days of Adam after he had begotten Seth were eight hundred years: and he begat sons and daughters:
5 Adam poživje u svemu devet stotina i trideset godina. Potom umrije.
And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died.
6 Kad je Šetu bilo sto i pet godina, rodi mu se Enoš.
And Seth lived a hundred and five years, and begat Enos:
7 Po rođenju Enoševu Šet je živio osam stotina i sedam godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
And Seth lived after he begat Enos eight hundred and seven years, and begat sons and daughters:
8 Šet poživje u svemu devet stotina i dvanaest godina. Potom umrije.
And all the days of Seth were nine hundred and twelve years; and he died.
9 Kad je Enošu bilo devedeset godina, rodi mu se Kenan.
And Enos lived ninety years, and begat Cainan.
10 Po rođenju Kenanovu Enoš je živio osam stotina i petnaest godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
And Enos lived after he begat Cainan eight hundred and fifteen years, and begat sons and daughters:
11 Enoš poživje u svemu devet stotina i pet godina. Potom umrije.
And all the days of Enos were nine hundred and five years; and he died.
12 Kad je Kenanu bilo sedamdeset godina, rodi mu se Mahalalel.
And Cainan lived seventy years, and begat Mahalaleel:
13 Po rođenju Mahalalelovu Kenan je živio osam stotina i četrdeset godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
And Cainan lived after he begat Mahalaleel eight hundred and forty years, and begat sons and daughters:
14 Kenan poživje u svemu devet stotina i deset godina. Potom umrije.
And all the days of Cainan were nine hundred and ten years; and he died.
15 Kad je Mahalalelu bilo šezdeset i pet godina, rodi mu se Jered.
And Mahalaleel lived sixty and five years, and begat Jared:
16 Po rođenju Jeredovu Mahalalel je živio osam stotina i trideset godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
And Mahalaleel lived after he begat Jared eight hundred and thirty years, and begat sons and daughters:
17 Mahalalel poživje u svemu osam stotina devedeset i pet godina. Potom umrije.
And all the days of Mahalaleel were eight hundred ninety and five years; and he died.
18 Kad je Jeredu bilo sto šezdeset i dvije godine, rodi mu se Henok.
And Jared lived a hundred sixty and two years, and he begat Enoch:
19 Po rođenju Henokovu Jered je živio osam stotina godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
And Jared lived after he begat Enoch eight hundred years, and begat sons and daughters:
20 Jered poživje u svemu devet stotina šezdeset i dvije godine. Potom umrije.
And all the days of Jared were nine hundred sixty and two years; and he died.
21 Kad je Henoku bilo šezdeset i pet godina, rodi mu se Metušalah.
And Enoch lived sixty and five years, and begat Methuselah:
22 Henok je hodio s Bogom. Po rođenju Metušalahovu Henok je živio trista godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
And Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters:
23 Henok poživje u svemu trista šezdeset i pet godina.
And all the days of Enoch were three hundred sixty and five years:
24 Henok je hodio s Bogom, potom iščeznu; Bog ga uze.
And Enoch walked with God, and he [was] not: for God took him.
25 Kad je Metušalahu bilo sto osamdeset i sedam godina, rodi mu se Lamek.
And Methuselah lived a hundred eighty and seven years, and begat Lamech:
26 Po rođenju Lamekovu Metušalah je živio sedam stotina osamdeset i dvije godine te mu se rodilo još sinova i kćeri.
And Methuselah lived after he begat Lamech seven hundred eighty and two years, and begat sons and daughters:
27 Metušalah poživje u svemu devet stotina šezdeset i devet godina. Potom umrije.
And all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine years; and he died.
28 Kad su Lameku bile sto osamdeset i dvije godine, rodi mu se sin.
And Lamech lived a hundred eighty and two years; and begat a son:
29 Nadjene mu ime Noa, govoreći: “Ovaj će nam pribavljati, u trudu i naporu naših ruku, utjehu iz zemlje koju je Bog prokleo.”
And he called his name Noah, saying, This [same] shall comfort us concerning our work and toil of our hands, because of the ground which the LORD hath cursed.
30 Po rođenju Noinu Lamek je živio pet stotina devedeset i pet godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
And Lamech lived after he begat Noah five hundred ninety and five years, and begat sons and daughters:
31 Lamek poživje u svemu sedam stotina sedamdeset i sedam godina. Potom umrije.
And all the days of Lamech were seven hundred seventy and seven years; and he died.
32 Pošto je Noa proživio pet stotina godina, rode mu se Šem, Ham i Jafet.
And Noah was five hundred years old: and Noah begat Shem, Ham, and Japheth.

< Postanak 5 >