< Postanak 5 >
1 Ovo je povijest Adamova roda. Kad je Bog stvorio čovjeka, napravio ga je na priliku svoju;
This [is] the genealogy of men in the day in which God made Adam; in the image of God he made him:
2 stvorio je muško i žensko. A kad ih je stvorio, blagoslovi ih i nazva - čovjek.
male and female he made them, and blessed them; and he called his name Adam, in the day in which he made them.
3 Kad je Adamu bilo sto i trideset godina, rodi mu se sin njemu sličan, na njegovu sliku; nadjenu mu ime Šet.
And Adam lived two hundred and thirty years, and begot [a son] after his [own] form, and after his [own] image, and he called his name Seth.
4 Po rođenju Šetovu Adam je živio osam stotina godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
And the days of Adam, which he lived after his begetting Seth, were seven hundred years; and he begot sons and daughters.
5 Adam poživje u svemu devet stotina i trideset godina. Potom umrije.
And all the days of Adam which he lived were nine hundred and thirty years, and he died.
6 Kad je Šetu bilo sto i pet godina, rodi mu se Enoš.
Now Seth lived two hundred and five years, and begot Enos.
7 Po rođenju Enoševu Šet je živio osam stotina i sedam godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
And Seth lived after his begetting Enos, seven hundred and seven years, and he begot sons and daughters.
8 Šet poživje u svemu devet stotina i dvanaest godina. Potom umrije.
And all the days of Seth were nine hundred and twelve years, and he died.
9 Kad je Enošu bilo devedeset godina, rodi mu se Kenan.
And Enos lived an hundred and ninety years, and begot Cainan.
10 Po rođenju Kenanovu Enoš je živio osam stotina i petnaest godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
And Enos lived after his begetting Cainan, seven hundred and fifteen years, and he begot sons and daughters.
11 Enoš poživje u svemu devet stotina i pet godina. Potom umrije.
And all the days of Enos were nine hundred and five years, and he died.
12 Kad je Kenanu bilo sedamdeset godina, rodi mu se Mahalalel.
And Cainan lived an hundred and seventy years, and he begot Maleleel.
13 Po rođenju Mahalalelovu Kenan je živio osam stotina i četrdeset godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
And Cainan lived after his begetting Maleleel, seven hundred and forty years, and he begot sons and daughters.
14 Kenan poživje u svemu devet stotina i deset godina. Potom umrije.
And all the days of Cainan were nine hundred and ten years, and he died.
15 Kad je Mahalalelu bilo šezdeset i pet godina, rodi mu se Jered.
And Maleleel lived an hundred and sixty and five years, and he begot Jared.
16 Po rođenju Jeredovu Mahalalel je živio osam stotina i trideset godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
And Maleleel lived after his begetting Jared, seven hundred and thirty years, and he begot sons and daughters.
17 Mahalalel poživje u svemu osam stotina devedeset i pet godina. Potom umrije.
And all the days of Maleleel were eight hundred and ninety and five years, and he died.
18 Kad je Jeredu bilo sto šezdeset i dvije godine, rodi mu se Henok.
And Jared lived an hundred and sixty and two years, and begot Enoch:
19 Po rođenju Henokovu Jered je živio osam stotina godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
and Jared lived after his begetting Enoch, eight hundred years, and he begot sons and daughters.
20 Jered poživje u svemu devet stotina šezdeset i dvije godine. Potom umrije.
And all the days of Jared were nine hundred and sixty and two years, and he died.
21 Kad je Henoku bilo šezdeset i pet godina, rodi mu se Metušalah.
And Enoch lived an hundred and sixty and five years, and begat Mathusala.
22 Henok je hodio s Bogom. Po rođenju Metušalahovu Henok je živio trista godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
And Enoch was well-pleasing to God after his begetting Mathusala, two hundred years, and he begot sons and daughters.
23 Henok poživje u svemu trista šezdeset i pet godina.
And all the days of Enoch were three hundred and sixty and five years.
24 Henok je hodio s Bogom, potom iščeznu; Bog ga uze.
And Enoch was well-pleasing to God, and was not found, because God translated him.
25 Kad je Metušalahu bilo sto osamdeset i sedam godina, rodi mu se Lamek.
And Mathusala lived an hundred and sixty and seven years, and begot Lamech.
26 Po rođenju Lamekovu Metušalah je živio sedam stotina osamdeset i dvije godine te mu se rodilo još sinova i kćeri.
And Mathusala lived after his begetting Lamech eight hundred and two years, and begot sons and daughters.
27 Metušalah poživje u svemu devet stotina šezdeset i devet godina. Potom umrije.
And all the days of Mathusala which he lived, were nine hundred and sixty and nine years, and he died.
28 Kad su Lameku bile sto osamdeset i dvije godine, rodi mu se sin.
And Lamech lived an hundred and eighty and eight years, and begot a son.
29 Nadjene mu ime Noa, govoreći: “Ovaj će nam pribavljati, u trudu i naporu naših ruku, utjehu iz zemlje koju je Bog prokleo.”
And he called his name Noe, saying, This one will cause us to cease from our works, and from the toils of our hands, and from the earth, which the Lord God has cursed.
30 Po rođenju Noinu Lamek je živio pet stotina devedeset i pet godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
And Lamech lived after his begetting Noe, five hundred and sixty and five years, and begot sons and daughters.
31 Lamek poživje u svemu sedam stotina sedamdeset i sedam godina. Potom umrije.
And all the days of Lamech were seven hundred and fifty-three years, and he died.
32 Pošto je Noa proživio pet stotina godina, rode mu se Šem, Ham i Jafet.