< Postanak 11 >
1 Sva je zemlja imala jedan jezik i riječi iste.
全地は同じ発音、同じ言葉であった。
2 Ali kako su se ljudi selili s istoka, naiđu na jednu dolinu u zemlji Šinearu i tu se nastane.
時に人々は東に移り、シナルの地に平野を得て、そこに住んだ。
3 Jedan drugome reče: “Hajdemo praviti opeke te ih peći da otvrdnu!” Opeke im bile mjesto kamena, a paklina im služila za žbuku.
彼らは互に言った、「さあ、れんがを造って、よく焼こう」。こうして彼らは石の代りに、れんがを得、しっくいの代りに、アスファルトを得た。
4 Onda rekoše: “Hajde da sebi podignemo grad i toranj s vrhom do neba! Pribavimo sebi ime, da se ne raspršimo po svoj zemlji!”
彼らはまた言った、「さあ、町と塔とを建てて、その頂を天に届かせよう。そしてわれわれは名を上げて、全地のおもてに散るのを免れよう」。
5 Jahve se spusti da vidi grad i toranj što su ga gradili sinovi čovječji.
時に主は下って、人の子たちの建てる町と塔とを見て、
6 Jahve reče. “Zbilja su jedan narod, s jednim jezikom za sve! Ovo je tek početak njihovih nastojanja. Sad im ništa neće biti neostvarivo što god naume izvesti.
言われた、「民は一つで、みな同じ言葉である。彼らはすでにこの事をしはじめた。彼らがしようとする事は、もはや何事もとどめ得ないであろう。
7 Hajde da siđemo i jezik im pobrkamo, da jedan drugome govora ne razumije.”
さあ、われわれは下って行って、そこで彼らの言葉を乱し、互に言葉が通じないようにしよう」。
8 Tako ih Jahve rasu odande po svoj zemlji te ne sazidaše grada.
こうして主が彼らをそこから全地のおもてに散らされたので、彼らは町を建てるのをやめた。
9 Stoga mu je ime Babel, jer je ondje Jahve pobrkao govor svima u onom kraju i odande ih je Jahve raspršio po svoj zemlji.
これによってその町の名はバベルと呼ばれた。主がそこで全地の言葉を乱されたからである。主はそこから彼らを全地のおもてに散らされた。
10 Ovo su potomci Šemovi: Kad je Šemu bilo sto godina - dvije godine poslije Potopa - rodi mu se Arpakšad.
セムの系図は次のとおりである。セムは百歳になって洪水の二年の後にアルパクサデを生んだ。
11 Po rođenju Arpakšadovu Šem je živio petsto godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
セムはアルパクサデを生んで後、五百年生きて、男子と女子を生んだ。
12 Kad je Arpakšadu bilo trideset i pet godina, rodi mu se Šelah.
アルパクサデは三十五歳になってシラを生んだ。
13 Po rođenju Šelahovu Arpakšad je živio četiri stotine i tri godine te mu se rodilo još sinova i kćeri.
アルパクサデはシラを生んで後、四百三年生きて、男子と女子を生んだ。
14 Kad je Šelahu bilo trideset godina, rodi mu se Eber.
シラは三十歳になってエベルを生んだ。
15 Po rođenju Eberovu Šelah je živio četiri stotine i tri godine te mu se rodilo još sinova i kćeri.
シラはエベルを生んで後、四百三年生きて、男子と女子を生んだ。
16 Kad su Eberu bile trideset i četiri godine, rodi mu se Peleg.
エベルは三十四歳になってペレグを生んだ。
17 Po rođenju Pelegovu Eber je živio četiri stotine i trideset godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
エベルはペレグを生んで後、四百三十年生きて、男子と女子を生んだ。
18 Kad je Pelegu bilo trideset godina, rodi mu se Reu.
ペレグは三十歳になってリウを生んだ。
19 Po rođenju Reuovu Peleg je živio dvjesta i devet godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
ペレグはリウを生んで後、二百九年生きて、男子と女子を生んだ。
20 Kad su Reuu bile trideset i dvije godine, rodi mu se Serug.
リウは三十二歳になってセルグを生んだ。
21 Po rođenju Serugovu Reu je živio dvjesta i sedam godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
リウはセルグを生んで後、二百七年生きて、男子と女子を生んだ。
22 Kad je Serugu bilo trideset godina, rodi mu se Nahor.
セルグは三十歳になってナホルを生んだ。
23 Po rođenju Nahorovu Serug je živio dvjesta godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
セルグはナホルを生んで後、二百年生きて、男子と女子を生んだ。
24 Kad je Nahoru bilo dvadeset i devet godina, rodi mu se Terah.
ナホルは二十九歳になってテラを生んだ。
25 Po rođenju Terahovu Nahor je živio sto i devetnaest godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
ナホルはテラを生んで後、百十九年生きて、男子と女子を生んだ。
26 Kad je Terahu bilo sedamdeset godina, rode mu se: Abram, Nahor i Haran.
テラは七十歳になってアブラム、ナホルおよびハランを生んだ。
27 Ovo je povijest Terahova. Terahu se rodio Abram, Nahor i Haran; a Haranu se rodio Lot.
テラの系図は次のとおりである。テラはアブラム、ナホルおよびハランを生み、ハランはロトを生んだ。
28 Haran umrije za života svoga oca Teraha, u svome rodnom kraju, u Uru Kaldejskom.
ハランは父テラにさきだって、その生れた地、カルデヤのウルで死んだ。
29 Abram se i Nahor ožene. Abramovoj ženi bijaše ime Saraja, a Nahorovoj Milka; ova je bila kći Harana, oca Milke i Jiske.
アブラムとナホルは妻をめとった。アブラムの妻の名はサライといい、ナホルの妻の名はミルカといってハランの娘である。ハランはミルカの父、またイスカの父である。
30 Saraja bijaše nerotkinja - nije imala poroda.
サライはうまずめで、子がなかった。
31 Terah povede svoga sina Abrama, svog unuka Lota, sina Haranova, svoju snahu Saraju, ženu svoga sina Abrama, pa se zaputi s njima iz Ura Kaldejskoga u zemlju kanaansku. Kad stignu do Harana, ondje se nastane.
テラはその子アブラムと、ハランの子である孫ロトと、子アブラムの妻である嫁サライとを連れて、カナンの地へ行こうとカルデヤのウルを出たが、ハランに着いてそこに住んだ。
32 Dob Terahova dosegnu dvjesta i pet godina; a onda Terah umrije u Haranu.
テラの年は二百五歳であった。テラはハランで死んだ。