< Galačanima 5 >
1 Za slobodu nas Krist oslobodi! Držite se dakle i ne dajte se ponovno u jaram ropstva!
Stand firm therefore in the liberty by which Christ has made us free, and do not be entangled again with a yoke of bondage.
2 Evo ja, Pavao, velim vam: ako se obrežete, Krist vam ništa neće koristiti.
Listen, I, Paul, tell you that if you receive circumcision, Christ will profit you nothing.
3 I ponovno jamčim svakom čovjeku koji se obreže: dužan je opsluživati sav Zakon.
Yes, I testify again to every man who receives circumcision, that he is a debtor to do the whole law.
4 Prekinuli ste s Kristom vi koji se u Zakonu mislite opravdati; iz milosti ste ispali.
You are alienated from Christ, you who desire to be justified by the law. You have fallen away from grace.
5 Jer mi po Duhu iz vjere očekujemo pravednost, nadu svoju.
For we, through the Spirit, by faith wait for the hope of righteousness.
6 Uistinu, u Kristu Isusu ništa ne vrijedi ni obrezanje ni neobrezanje, nego - vjera ljubavlju djelotvorna.
For in Christ Jesus neither circumcision amounts to anything, nor uncircumcision, but faith working through love.
7 Dobro ste trčali; tko li vas je samo spriječio da se više ne pokoravate istini?
You were running well. Who interfered with you that you should not obey the truth?
8 Ta pobuda nije od Onoga koji vas zove!
This persuasion is not from him who calls you.
9 Malo kvasca cijelo tijesto ukvasa.
A little yeast grows through the whole lump.
10 Ja se uzdam u vas u Gospodinu: vi nećete drukčije misliti. A tko vas zbunjuje, snosit će osudu, tko god bio.
I have confidence toward you in the Lord that you will think no other way. But he who troubles you will bear his judgment, whoever he is.
11 A ja, braćo, ako sveudilj propovijedam obrezanje, zašto me sveudilj progone? Onda je obeskrijepljena sablazan križa!
But I, brothers, if I still preach circumcision, why am I still persecuted? Then the stumbling block of the cross has been removed.
12 Uškopili se oni koji vas podbunjuju!
I wish that those who disturb you would cut themselves off.
13 Doista vi ste, braćo, na slobodu pozvani! Samo neka ta sloboda ne bude izlikom tijelu, nego - ljubavlju služite jedni drugima.
For you, brothers, were called for freedom. Only do not use your freedom for gain to the flesh, but through love be servants to one another.
14 Ta sav je Zakon ispunjen u jednoj jedinoj riječi, u ovoj: Ljubi bližnjega svoga kao sebe samoga!
For the whole law is fulfilled in one word, in this: "You are to love your neighbor as yourself."
15 Ako li pak jedni druge grizete i glođete, pazite da jedni druge ne proždrete.
But if you bite and devour one another, be careful that you do not consume one another.
16 Hoću reći: po Duhu živite pa nećete ugađati požudi tijela!
But I say, walk by the Spirit, and you will not carry out the desires of the flesh.
17 Jer tijelo žudi protiv Duha, a Duh protiv tijela. Doista, to se jedno drugomu protivi da ne činite što hoćete.
For the flesh lusts against the Spirit, and the Spirit against the flesh; and these are contrary to one another, that you may not do the things that you desire.
18 Ali ako vas Duh vodi, niste pod Zakonom.
But if you are led by the Spirit, you are not under the law.
19 A očita su djela tijela. To su: bludnost, nečistoća, razvratnost,
Now the works of the flesh are obvious, which are: sexual immorality, uncleanness, lustfulness,
20 idolopoklonstvo, vračanje, neprijateljstva, svađa, ljubomor, srdžbe, spletkarenja, razdori, strančarenja,
idolatry, sorcery, hatred, strife, jealousies, outbursts of anger, rivalries, divisions, heresies,
21 zavisti, pijančevanja, pijanke i tome slično. Unaprijed vam kažem, kao što vam već rekoh: koji takvo što čine, kraljevstva Božjega neće baštiniti.
envyings, murders, drunkenness, orgies, and things like these; of which I forewarn you, even as I also forewarned you, that those who practice such things will not inherit the kingdom of God.
22 Plod je pak Duha: ljubav, radost, mir, velikodušnost, uslužnost, dobrota, vjernost,
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,
23 blagost, uzdržljivost. Protiv tih nema zakona.
gentleness, and self-control. Against such things there is no law.
24 Koji su Kristovi, razapeše tijelo sa strastima i požudama.
Those who belong to Christ have crucified the flesh with its passions and lusts.
25 Ako živimo po Duhu, po Duhu se i ravnajmo!
If we live by the Spirit, let us also walk by the Spirit.
26 Ne hlepimo za taštom slavom! Ne izazivajmo jedni druge, ne zaviđajmo jedni drugima!
Let us not become conceited, provoking one another, and envying one another.