< Galačanima 2:19 >

19 Ta po Zakonu ja Zakonu umrijeh da Bogu živim. S Kristom sam razapet.
Sa pamamagitan ng kautusan, namatay ako sa kautusan, upang maaari akong mabuhay para sa Diyos.
I myself
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
ἐγὼ
Transliteration:
egō
Context:
Next word

for
Strongs:
Lexicon:
γάρ
Greek:
γὰρ
Transliteration:
gar
Context:
Next word

through
Strongs:
Lexicon:
διά
Greek:
διὰ
Transliteration:
dia
Context:
Next word

[the] Law
Strongs:
Lexicon:
νόμος
Greek:
νόμου
Transliteration:
nomou
Context:
Next word

to [the] Law
Strongs:
Lexicon:
νόμος
Greek:
νόμῳ
Transliteration:
nomō
Context:
Next word

died,
Strongs:
Lexicon:
ἀποθνήσκω
Greek:
ἀπέθανον,
Transliteration:
apethanon
Context:
Next word

that
Strongs:
Greek:
ἵνα
Transliteration:
ina
Context:
Next word

to God
Strongs:
Lexicon:
θεός
Greek:
θεῷ
Transliteration:
theō
Context:
Next word

I may live.
Strongs:
Lexicon:
ζάω
Greek:
ζήσω.
Transliteration:
zēsō
Context:
Next word

< Galačanima 2:19 >