< Ezra 2 >

1 Ovo su ljudi one pokrajine koji su se vratili iz sužanjstva u Babilonu, kamo ih bijaše odveo babilonski kralj Nabukodonozor. Vratili su se u Jeruzalem i Judeju, svaki u svoj grad.
Hawa ndio watu katika jimbo waliochukuliwa mateka na kwenda na mfalme Nebukadneza, yeye aliwachukua utumwani Babeli, watu wakarudi katika miji yao ya Yerusalem na Yuda.
2 Stigli su oni i s njima Zerubabel, Ješua, Nehemija, Seraja, Reelaja, Nahamani, Mordokaj, Bilšan, Mispar, Bigvaj, Rehum i Baana. Evo popisa ljudi od naroda Izraelova:
Walikuja pamoja na Zerubabeli, Yoshua, Nehemia, Seraya, Reelaya, Mordekai, Bilshani, Mispari., Bigwai, Rehumu, na Baana. Hii ndio idadi ya wanaume ya watu wa Israeli.
3 sinovi Paroševi: dvije tisuće stotinu sedamdeset i dva;
Waporoshi: 2, 172
4 sinovi Šefatjini: tri stotine sedamdeset i dva;
Wana wa Shefatia: 372
5 Arahovi sinovi: sedam stotina sedamdeset i pet;
Wana wa Ara: 775.
6 sinovi Pahat-Moabovi, to jest sinovi Ješuini i Joabovi sinovi: dvije tisuće osam stotina i dvanaest;
Wana wa Path-Moabu, kupitia Yeshua na Yoabu: 2, 812.
7 Elamovi sinovi: tisuću dvije stotine pedeset i četiri;
Wana wa Eliamu: 1, 254.
8 sinovi Zatuovi: devet stotina četrdeset i pet;
Wana wa Zatu: 945.
9 Zakajevi sinovi: sedam stotina i šezdeset;
Wana wa Zakai: 760.
10 Banijevi sinovi: šest stotina četrdeset i dva;
Wana wa Binui: 642.
11 Bebajevi sinovi: šest stotina dvadeset i tri;
Wana wa Bebai: 623.
12 sinovi Azgadovi: tisuću dvije stotine dvadeset i dva;
Wana wa Azgadi: 1, 222.
13 Adonikamovi sinovi: šest stotina šezdeset i šest;
Wana wa Adonikamu: 666.
14 sinovi Bigvajevi: dvije tisuće pedeset i šest;
Wana wa Bigwai: 2, 056.
15 Adinovi sinovi: četiri stotine pedeset i četiri;
Wana wa Adini: 454.
16 sinovi Aterovi, od Ezekije: devedeset i osam;
Wana wa Ateri kupitia Hezekiah: tisini na nane.
17 Besajevi sinovi: tri stotine dvadeset i tri;
Wana wa Besai: 323.
18 sinovi Jorini: stotinu i dvanaest;
Wana wa Harifu: 112.
19 Hašumovi sinovi: dvije stotine dvadeset i tri;
Wanaume wa Hashimu: 223.
20 sinovi Gibarovi: devedeset i pet;
Wanaume wa Gibeoni: Tisini na tano.
21 ljudi iz Betlehema: stotinu dvadeset i tri;
Wanaume wa Bethlehemu: 123.
22 ljudi iz Netofe: pedeset i šest;
Wanaume wa Netofa: Hamsini na sita.
23 ljudi iz Anatota: stotinu dvadeset i osam;
Wanaume wa Anathothi: 128.
24 ljudi iz Bet Azmaveta: četrdeset i dva;
Wanaume wa Beth-Azmawethi: Arobaini na mbili.
25 ljudi iz Kirjat Jearima, Kefire i Beerota: sedam stotina četrdeset i tri;
Wanaume wa Kiriath-Yearimu, na Kefira, na Beerothi: Mia saba arobaini na tatu.
26 ljudi iz Rame i Gebe: šest stotina dvadeset i jedan;
Wanaume wa Rama na Geba: 621.
27 ljudi iz Mikmasa: stotinu dvadeset i dva;
Wanaume wa Mikmashi: 122.
28 ljudi iz Betela i Aja: dvije stotine dvadeset i tri;
Wanaume wa Betheli, na Ai: 223.
29 nebonski sinovi: pedeset i dva;
Wanaume wa Nebo: Hamsini na mbili.
30 sinovi Magbiša: stotinu pedeset i šest;
Wanaume wa Magbishi: 156.
31 sinovi jednoga drugog Elama: tisuću dvije stotine pedeset i četiri;
Wanaume wengine wa Elamu: 1, 254.
32 Harimovi sinovi: tri stotine i dvadeset;
nne. Wanaume wa Harimu: 320.
33 sinovi Loda, Hadida i Onona: sedam stotina dvadeset i pet;
Wanaume wa Lodi, na Hadidi, na Ono: 725.
34 sinovi Jerihona: tri stotine četrdeset i pet;
Wanaume wa Yeriko: 345.
35 sinovi Senajini: tri tisuće šest stotina trideset.
Wanaume wa Senaa: 3, 630.
36 Svećenici: Jedajini sinovi, to jest iz kuće Ješuine: devet stotina sedamdeset i tri;
Wana wa Yedaya kuhani wa nyumba ya Yoshua: 973.
37 sinovi Imerovi: tisuću pedeset i dva;
Wana wa Imeri: 1, 052.
38 Pašhurovi sinovi: tisuću dvije stotine četrdeset i sedam;
Wana wa Pashuri: 1, 247.
39 sinovi Harimovi: tisuću i sedamnaest.
Wana wa Harimu: 1, 017.
40 Leviti: sinovi Ješuini i Kadmielovi od Hodavjinovaca: sedamdeset i četiri.
Walawi: Wana wa Yeshua, na Kadmieli, wana wa Hodavia: Sabini na
41 Pjevači: sinovi Asafovi: stotinu dvadeset i osam.
nne. Waimbaji hekaluni wana wa Asafu: 128.
42 Vratari: sinovi Šalumovi, sinovi Aterovi, sinovi Talmonovi, sinovi Akubovi, sinovi Hatitini i sinovi Šobajevi: u svemu stotinu trideset i devet.
Walinzi: wana wa Shalumu, Ateri na, Talmoni, Akubu, Hatita na Shobai: 139 jumla.
43 Netinci - sluge hramske: Sihini sinovi, sinovi Hasufini, sinovi Tabaotovi,
Wale walichaguliwa kuhudumu ndani ya Hekalu: wana wa Siha, Hasufa, Tabaothi:
44 Kerosovi sinovi, Siahini sinovi, Fadonovi sinovi,
Keros, Siaha, Padoni.
45 sinovi Lebanovi, sinovi Hagabini, sinovi Akubovi,
Lebana, Hagaba, Akubu,
46 Hagabovi sinovi, Šamlajevi sinovi, Hananovi sinovi,
Hagabu, Salmai, Hanani
47 sinovi Gidelovi, sinovi Gaharovi, sinovi Reajini,
Wana wa Gideli, Gahari, Reaya,
48 Resinovi sinovi, Nekodini sinovi, Gazamovi sinovi,
Resini, Nekoda, Gazamu,
49 sinovi Uzini, sinovi Faseahini, sinovi Besajevi,
Uza, Pasea, Besai,
50 Asnanini sinovi, Meunimovi sinovi, Nefusimovi sinovi,
Asna, Meunimu, Nefusimu:
51 sinovi Bakbukovi, sinovi Hakufini, sinovi Harhurovi,
Wana wa Bakbuki, Hakufa, Harhuri:
52 Baslutovi sinovi, Mehidini sinovi, Haršini sinovi,
Basluthi, Mehida, Barsha:
53 sinovi Barkosovi, sinovi Sisrini, sinovi Tamahovi,
Barkosi, Sisera, Tema:
54 Nesiahovi sinovi, Hatifini sinovi.
Nesia, Tefa
55 Sinovi slugu Salomonovih: sinovi Sotajevi, sinovi Hasoferetovi, sinovi Farudini,
Wana wa watumishi wa Selemani: Wana wa Sotai, Soferethi, Peruda,
56 Jalini sinovi, Darkonovi sinovi, Gidelovi sinovi,
Yaala, Darkoni, Gideli,
57 sinovi Šefatjini, sinovi Hatilovi, sinovi Pokeret-Hasebajimovi, sinovi Amijevi.
Shefatia, Hatili, Pokereth-Sebaimu, Amoni,
58 Svega netinaca i sinova slugu Salomonovih: tri stotine dvadeset i dva.
Walikuwa jumla ya watumishi mia tatu tisini na mbili waliochaguliwa kutumika katika Hekalu pamoja na wana wa watumishi wa Selemani.
59 Oni koji su pošli iz Tel Melaha, Tel Harše, Keruba, Adana, Imera, a nisu mogli dokazati da li je njihov dom i njihovo sjeme izraelskog podrijetla:
Wale ambao walitoka Tel-mela, Tel-harsha, Kerubu, Adani, na Imeri, Lakini hawakuweza kuthibitisha kizazi chao kilitoka Israeli-
60 sinovi Dalajini, sinovi Tobijini, sinovi Nekodini - njih šest stotina pedeset i dva.
pamoja na mia sita hamsini na mbili wana wa Delaya, Tobia na Nekoda.
61 A od svećeničkih sinova: Hobajini sinovi, Hakosovi sinovi, sinovi Barzilaja - onoga koji je uzeo za ženu jednu kćer Barzilaja Gileađanina te se prozvao tim imenom.
Vilevile, kutoka kwa wana wa kuhani: Wana wa Habaya, Hakosi, Barzilai (ambaye alipata mke kutoka kwa binti ya Barzilai, Mgileadi na akaitwa kwa jina lao)
62 Oni su tražili svoje rodoslovne popise, ali ih nisu našli. Bili su izlučeni iz svećeništva.
Walitafuta kumbukumbu ya kizazi chao, lakini haikupatikana, hivyo wakaondolewa kwenye ukuhani kama wasiosafi.
63 I namjesnik im zabrani jesti od svetinja sve dok se ne pojavi svećenik za Urim i Tumim.
Hivyo kiongozi akawakataza wasile kitu chochote kitakatifu kilichotakaswa mpaka kuhani mwenye Urimu na Thumimu athibitishe.
64 Sav je zbor brojio četrdeset i dvije tisuće tri stotine i šezdeset duša,
Jumla ya kundi 42, 360,
65 ne računajući njihove sluge i sluškinje, kojih bijaše sedam tisuća tri stotine i sedam. Bijaše i dvije stotine pjevača i pjevačica.
ukiondoa watumishi na wasaidizi (wao walikuwa 7, 337) waimbaji Hekaluni wanaume na wanawake (mia mbili)
66 Njihovih je konja bilo sedam stotina trideset i šest, njihovih mazga dvije stotine četrdeset i pet,
Farasi wao: 736, Nyumbu wao: 245.
67 deva je bilo četiri stotine trideset i pet, a njihovih magaraca ukupno šest tisuća sedam stotina i dvadeset.
Ngamia wao: 435. Punda wao: 6, 720.
68 Stanovit broj obiteljskih glavara kad su stigli u Dom Jahvin, koji je u Jeruzalemu, dragovoljno su priložili darove za Dom Božji da bi se podigao na svome mjestu.
Walipokwenda kwenye nyumba ya Yahwe Yerusalem, wakuu wa mababa walijitoa kwa hiari kujenga nyumba.
69 Dali su prema svojim mogućnostima u riznicu šezdeset tisuća drahmi zlata, pet tisuća mina srebra i stotinu svećeničkih haljina.
Walitoa kadiri ya uwezo wao katika kufadhili kazi: Dhahabu za darkoni sitini na moja elfu, mane za fedha elfi tano na mavazi mia moja ya makuhani.
70 Svećenici, leviti i dio naroda nastaniše se u Jeruzalemu; a vratari, pjevači, netinci i svi ostali Izraelci u svojim gradovima.
Basi makuhani na walawi, watu, waimbaji hekaluni, na walinzi wa getini, na wale waliochaguliwa kutumika katika Hekalu walikaa katika miji yao. Watu wote katika Israel walikuwa katika miji yao.

< Ezra 2 >