< Ezra 2 >

1 Ovo su ljudi one pokrajine koji su se vratili iz sužanjstva u Babilonu, kamo ih bijaše odveo babilonski kralj Nabukodonozor. Vratili su se u Jeruzalem i Judeju, svaki u svoj grad.
Inilah orang-orang propinsi Yehuda yang berangkat pulang dari pembuangan, yakni para tawanan, yang dahulu diangkut ke Babel oleh Nebukadnezar, raja Babel, dan yang kembali ke Yerusalem dan ke Yehuda, masing-masing ke kotanya.
2 Stigli su oni i s njima Zerubabel, Ješua, Nehemija, Seraja, Reelaja, Nahamani, Mordokaj, Bilšan, Mispar, Bigvaj, Rehum i Baana. Evo popisa ljudi od naroda Izraelova:
Mereka datang bersama-sama Zerubabel, Yesua, Nehemia, Seraya, Reelaya, Mordekhai, Bilsan, Mispar, Bigwai, Rehum dan Baana. Inilah daftar orang-orang bangsa Israel:
3 sinovi Paroševi: dvije tisuće stotinu sedamdeset i dva;
bani Paros: dua ribu seratus tujuh puluh dua orang;
4 sinovi Šefatjini: tri stotine sedamdeset i dva;
bani Sefaca: tiga ratus tujuh puluh dua orang;
5 Arahovi sinovi: sedam stotina sedamdeset i pet;
bani Arah: tujuh ratus tujuh puluh lima orang;
6 sinovi Pahat-Moabovi, to jest sinovi Ješuini i Joabovi sinovi: dvije tisuće osam stotina i dvanaest;
bani Pahat-Moab, yakni anak-anak Yesua dan Yoab: dua ribu delapan ratus dua belas orang;
7 Elamovi sinovi: tisuću dvije stotine pedeset i četiri;
bani Elam: seribu dua ratus lima puluh empat orang;
8 sinovi Zatuovi: devet stotina četrdeset i pet;
bani Zatu: sembilan ratus empat puluh lima orang;
9 Zakajevi sinovi: sedam stotina i šezdeset;
bani Zakai: tujuh ratus enam puluh orang;
10 Banijevi sinovi: šest stotina četrdeset i dva;
bani Bani: enam ratus empat puluh dua orang;
11 Bebajevi sinovi: šest stotina dvadeset i tri;
bani Bebai: enam ratus dua puluh tiga orang;
12 sinovi Azgadovi: tisuću dvije stotine dvadeset i dva;
bani Azgad: seribu dua ratus dua puluh dua orang;
13 Adonikamovi sinovi: šest stotina šezdeset i šest;
bani Adonikam: enam ratus enam puluh enam orang;
14 sinovi Bigvajevi: dvije tisuće pedeset i šest;
bani Bigwai: dua ribu lima puluh enam orang;
15 Adinovi sinovi: četiri stotine pedeset i četiri;
bani Adin: empat ratus lima puluh empat orang;
16 sinovi Aterovi, od Ezekije: devedeset i osam;
bani Ater, yakni bani Hizkia: sembilan puluh delapan orang;
17 Besajevi sinovi: tri stotine dvadeset i tri;
bani Bezai: tiga ratus dua puluh tiga orang;
18 sinovi Jorini: stotinu i dvanaest;
bani Yora: seratus dua belas orang;
19 Hašumovi sinovi: dvije stotine dvadeset i tri;
bani Hasum: dua ratus dua puluh tiga orang;
20 sinovi Gibarovi: devedeset i pet;
bani Gibar: sembilan puluh lima orang;
21 ljudi iz Betlehema: stotinu dvadeset i tri;
dari Betlehem: seratus dua puluh tiga orang;
22 ljudi iz Netofe: pedeset i šest;
orang-orang Netofa: lima puluh enam orang;
23 ljudi iz Anatota: stotinu dvadeset i osam;
orang-orang Anatot: seratus dua puluh delapan orang;
24 ljudi iz Bet Azmaveta: četrdeset i dva;
dari Asmawet: empat puluh dua orang;
25 ljudi iz Kirjat Jearima, Kefire i Beerota: sedam stotina četrdeset i tri;
dari Kiryat-Arim, Kefira dan Beerot: tujuh ratus empat puluh tiga orang;
26 ljudi iz Rame i Gebe: šest stotina dvadeset i jedan;
dari Rama dan Gaba: enam ratus dua puluh satu orang;
27 ljudi iz Mikmasa: stotinu dvadeset i dva;
orang-orang Mikhmas: seratus dua puluh dua orang;
28 ljudi iz Betela i Aja: dvije stotine dvadeset i tri;
orang-orang Betel dan Ai: dua ratus dua puluh tiga orang;
29 nebonski sinovi: pedeset i dva;
dari Nebo: lima puluh dua orang;
30 sinovi Magbiša: stotinu pedeset i šest;
bani Magbis: seratus lima puluh enam orang;
31 sinovi jednoga drugog Elama: tisuću dvije stotine pedeset i četiri;
bani Elam, yakni Elam yang lain: seribu dua ratus lima puluh empat orang;
32 Harimovi sinovi: tri stotine i dvadeset;
bani Harim: tiga ratus dua puluh orang;
33 sinovi Loda, Hadida i Onona: sedam stotina dvadeset i pet;
orang-orang dari Lod, Hadid dan Ono: tujuh ratus dua puluh lima orang;
34 sinovi Jerihona: tri stotine četrdeset i pet;
dari Yerikho: tiga ratus empat puluh lima orang;
35 sinovi Senajini: tri tisuće šest stotina trideset.
bani Senaa: tiga ribu enam ratus tiga puluh orang.
36 Svećenici: Jedajini sinovi, to jest iz kuće Ješuine: devet stotina sedamdeset i tri;
Inilah para imam: bani Yedaya, yakni kaum keluarga Yesua: sembilan ratus tujuh puluh tiga orang;
37 sinovi Imerovi: tisuću pedeset i dva;
bani Imer: seribu lima puluh dua orang;
38 Pašhurovi sinovi: tisuću dvije stotine četrdeset i sedam;
bani Pasyhur: seribu dua ratus empat puluh tujuh orang;
39 sinovi Harimovi: tisuću i sedamnaest.
bani Harim: seribu tujuh belas orang.
40 Leviti: sinovi Ješuini i Kadmielovi od Hodavjinovaca: sedamdeset i četiri.
Inilah orang-orang Lewi: bani Yesua dan Kadmiel, yakni bani Hodawya: tujuh puluh empat orang.
41 Pjevači: sinovi Asafovi: stotinu dvadeset i osam.
Inilah para penyanyi: bani Asaf: seratus dua puluh delapan orang.
42 Vratari: sinovi Šalumovi, sinovi Aterovi, sinovi Talmonovi, sinovi Akubovi, sinovi Hatitini i sinovi Šobajevi: u svemu stotinu trideset i devet.
Inilah kaum penunggu pintu gerbang: bani Salum, bani Ater, bani Talmon, bani Akub, bani Hatita, bani Sobai, semuanya seratus tiga puluh sembilan orang.
43 Netinci - sluge hramske: Sihini sinovi, sinovi Hasufini, sinovi Tabaotovi,
Inilah para budak di bait Allah: bani Ziha, bani Hasufa, bani Tabaot;
44 Kerosovi sinovi, Siahini sinovi, Fadonovi sinovi,
bani Keros, bani Siaha, bani Padon;
45 sinovi Lebanovi, sinovi Hagabini, sinovi Akubovi,
bani Lebana, bani Hagaba, bani Akub;
46 Hagabovi sinovi, Šamlajevi sinovi, Hananovi sinovi,
bani Hagab, bani Samlai, bani Hanan;
47 sinovi Gidelovi, sinovi Gaharovi, sinovi Reajini,
bani Gidel, bani Gahar, bani Reaya;
48 Resinovi sinovi, Nekodini sinovi, Gazamovi sinovi,
bani Rezin, bani Nekoda, bani Gazam;
49 sinovi Uzini, sinovi Faseahini, sinovi Besajevi,
bani Uza, bani Paseah, bani Besai;
50 Asnanini sinovi, Meunimovi sinovi, Nefusimovi sinovi,
bani Asna, bani Meunim, bani Nefusim;
51 sinovi Bakbukovi, sinovi Hakufini, sinovi Harhurovi,
bani Bakbuk, bani Hakufa, bani Harhur;
52 Baslutovi sinovi, Mehidini sinovi, Haršini sinovi,
bani Bazlut, bani Mehida, bani Harsa;
53 sinovi Barkosovi, sinovi Sisrini, sinovi Tamahovi,
bani Barkos, bani Sisera, bani Temah;
54 Nesiahovi sinovi, Hatifini sinovi.
bani Neziah, bani Hatifa.
55 Sinovi slugu Salomonovih: sinovi Sotajevi, sinovi Hasoferetovi, sinovi Farudini,
Inilah keturunan para hamba Salomo: bani Sotai, bani Soferet, bani Peruda;
56 Jalini sinovi, Darkonovi sinovi, Gidelovi sinovi,
bani Yaala, bani Darkon, bani Gidel;
57 sinovi Šefatjini, sinovi Hatilovi, sinovi Pokeret-Hasebajimovi, sinovi Amijevi.
bani Sefaca, bani Hatil, bani Pokheret-Hazebaim, bani Ami.
58 Svega netinaca i sinova slugu Salomonovih: tri stotine dvadeset i dva.
Seluruh budak di bait Allah dan keturunan para hamba Salomo ada tiga ratus sembilan puluh dua orang.
59 Oni koji su pošli iz Tel Melaha, Tel Harše, Keruba, Adana, Imera, a nisu mogli dokazati da li je njihov dom i njihovo sjeme izraelskog podrijetla:
Inilah orang-orang yang berangkat pulang dari Tel-Melah, Tel-Harsa, Kerub, Adan dan Imer, tetapi mereka tidak dapat menyatakan apakah kaum keluarga dan asal usul mereka termasuk bangsa Israel:
60 sinovi Dalajini, sinovi Tobijini, sinovi Nekodini - njih šest stotina pedeset i dva.
bani Delaya, bani Tobia, bani Nekoda, enam ratus lima puluh dua orang;
61 A od svećeničkih sinova: Hobajini sinovi, Hakosovi sinovi, sinovi Barzilaja - onoga koji je uzeo za ženu jednu kćer Barzilaja Gileađanina te se prozvao tim imenom.
dan dari antara kaum imam: bani Habaya, bani Hakos, bani Barzilai. Barzilai itu memperisteri seorang anak perempuan Barzilai, orang Gilead itu, dan sejak itu ia dinamai menurut nama keluarga itu.
62 Oni su tražili svoje rodoslovne popise, ali ih nisu našli. Bili su izlučeni iz svećeništva.
Mereka itu menyelidiki apakah nama mereka tercatat dalam silsilah, tetapi karena itu tidak didapati, maka mereka dinyatakan tidak tahir untuk jabatan imam.
63 I namjesnik im zabrani jesti od svetinja sve dok se ne pojavi svećenik za Urim i Tumim.
Dan tentang mereka diputuskan oleh kepala daerah, bahwa mereka tidak boleh makan dari persembahan maha kudus, sampai ada seorang imam bertindak dengan memegang Urim dan Tumim.
64 Sav je zbor brojio četrdeset i dvije tisuće tri stotine i šezdeset duša,
Seluruh jemaah itu bersama-sama ada empat puluh dua ribu tiga ratus enam puluh orang,
65 ne računajući njihove sluge i sluškinje, kojih bijaše sedam tisuća tri stotine i sedam. Bijaše i dvije stotine pjevača i pjevačica.
selain dari budak mereka laki-laki dan perempuan yang berjumlah tujuh ribu tiga ratus tiga puluh tujuh orang. Pada mereka ada dua ratus penyanyi laki-laki dan perempuan.
66 Njihovih je konja bilo sedam stotina trideset i šest, njihovih mazga dvije stotine četrdeset i pet,
Mereka mempunyai tujuh ratus tiga puluh enam ekor kuda, dua ratus empat puluh lima ekor bagal,
67 deva je bilo četiri stotine trideset i pet, a njihovih magaraca ukupno šest tisuća sedam stotina i dvadeset.
empat ratus tiga puluh lima ekor unta, dan enam ribu tujuh ratus dua puluh ekor keledai.
68 Stanovit broj obiteljskih glavara kad su stigli u Dom Jahvin, koji je u Jeruzalemu, dragovoljno su priložili darove za Dom Božji da bi se podigao na svome mjestu.
Beberapa kepala kaum keluarga, tatkala datang ke rumah TUHAN yang di Yerusalem, mempersembahkan persembahan sukarela guna pembangunan rumah Allah pada tempatnya semula.
69 Dali su prema svojim mogućnostima u riznicu šezdeset tisuća drahmi zlata, pet tisuća mina srebra i stotinu svećeničkih haljina.
Mereka memberi sumbangan sekadar kemampuan mereka untuk perbendaharaan guna pekerjaan itu sebanyak enam puluh satu ribu dirham emas, lima ribu mina perak dan seratus helai kemeja imam.
70 Svećenici, leviti i dio naroda nastaniše se u Jeruzalemu; a vratari, pjevači, netinci i svi ostali Izraelci u svojim gradovima.
Adapun para imam dan orang-orang Lewi, dan juga sebagian dari rakyat, serta para penyanyi, para penunggu pintu gerbang dan para budak di bait Allah menetap di kota-kota mereka, demikian juga semua orang Israel yang lain, masing-masing di kota-kotanya sendiri.

< Ezra 2 >