< Ezra 2 >

1 Ovo su ljudi one pokrajine koji su se vratili iz sužanjstva u Babilonu, kamo ih bijaše odveo babilonski kralj Nabukodonozor. Vratili su se u Jeruzalem i Judeju, svaki u svoj grad.
Ga lissafin waɗanda suka dawo daga bauta a Babilon, waɗanda Nebukadnezzar sarkin Babilon ya kwasa zuwa bauta a ƙasar Babilon (sun dawo Urushalima da Yahuda, kowa ya koma garinsu.
2 Stigli su oni i s njima Zerubabel, Ješua, Nehemija, Seraja, Reelaja, Nahamani, Mordokaj, Bilšan, Mispar, Bigvaj, Rehum i Baana. Evo popisa ljudi od naroda Izraelova:
Sun komo tare da Zerubbabel, da Yeshuwa, da Nehemiya, da Serahiya, da Re’elaya, da Mordekai, da Bilshan, da Misfar, da Bigwai, da Rehum, da Ba’ana). Ga jerin mazan mutanen Isra’ila.
3 sinovi Paroševi: dvije tisuće stotinu sedamdeset i dva;
Zuriyar Farosh mutum 2,172
4 sinovi Šefatjini: tri stotine sedamdeset i dva;
ta Shefatiya 372
5 Arahovi sinovi: sedam stotina sedamdeset i pet;
ta Ara 775
6 sinovi Pahat-Moabovi, to jest sinovi Ješuini i Joabovi sinovi: dvije tisuće osam stotina i dvanaest;
ta Fahat-Mowab (ta wurin Yeshuwa da Yowab) 2,812
7 Elamovi sinovi: tisuću dvije stotine pedeset i četiri;
ta Elam 1,254
8 sinovi Zatuovi: devet stotina četrdeset i pet;
ta Zattu 945
9 Zakajevi sinovi: sedam stotina i šezdeset;
ta Zakkai 760
10 Banijevi sinovi: šest stotina četrdeset i dva;
ta Bani 642
11 Bebajevi sinovi: šest stotina dvadeset i tri;
ta Bebai 623
12 sinovi Azgadovi: tisuću dvije stotine dvadeset i dva;
ta Azgad 1,222
13 Adonikamovi sinovi: šest stotina šezdeset i šest;
ta Adonikam 666
14 sinovi Bigvajevi: dvije tisuće pedeset i šest;
ta Bigwai 2,056
15 Adinovi sinovi: četiri stotine pedeset i četiri;
ta Adin 454
16 sinovi Aterovi, od Ezekije: devedeset i osam;
ta Ater (ta wurin Hezekiya) 98
17 Besajevi sinovi: tri stotine dvadeset i tri;
ta Bezai 323
18 sinovi Jorini: stotinu i dvanaest;
ta Yora 112
19 Hašumovi sinovi: dvije stotine dvadeset i tri;
ta Hashum 223
20 sinovi Gibarovi: devedeset i pet;
ta Gibbar 95.
21 ljudi iz Betlehema: stotinu dvadeset i tri;
Mutanen Betlehem 123
22 ljudi iz Netofe: pedeset i šest;
na Netofa 56
23 ljudi iz Anatota: stotinu dvadeset i osam;
na Anatot 128
24 ljudi iz Bet Azmaveta: četrdeset i dva;
na Azmawet 42
25 ljudi iz Kirjat Jearima, Kefire i Beerota: sedam stotina četrdeset i tri;
na Kiriyat Yeyarim, da Kefira Beyerot 743
26 ljudi iz Rame i Gebe: šest stotina dvadeset i jedan;
na Rama da Geba 621
27 ljudi iz Mikmasa: stotinu dvadeset i dva;
na Mikmash 122
28 ljudi iz Betela i Aja: dvije stotine dvadeset i tri;
na Betel da Ai 223
29 nebonski sinovi: pedeset i dva;
na Nebo 52
30 sinovi Magbiša: stotinu pedeset i šest;
na Magbish 156
31 sinovi jednoga drugog Elama: tisuću dvije stotine pedeset i četiri;
na ɗayan Elam ɗin 1,254
32 Harimovi sinovi: tri stotine i dvadeset;
na Harim 320
33 sinovi Loda, Hadida i Onona: sedam stotina dvadeset i pet;
na Lod, da Hadid da Ono 725
34 sinovi Jerihona: tri stotine četrdeset i pet;
na Yeriko 345
35 sinovi Senajini: tri tisuće šest stotina trideset.
na Sena’a 3,630.
36 Svećenici: Jedajini sinovi, to jest iz kuće Ješuine: devet stotina sedamdeset i tri;
Firistoci. Zuriyar Yedahiya (ta wurin iyalin Yeshuwa) 973
37 sinovi Imerovi: tisuću pedeset i dva;
ta Immer 1,052
38 Pašhurovi sinovi: tisuću dvije stotine četrdeset i sedam;
ta Fashhur 1,247
39 sinovi Harimovi: tisuću i sedamnaest.
ta Harim 1,017.
40 Leviti: sinovi Ješuini i Kadmielovi od Hodavjinovaca: sedamdeset i četiri.
Lawiyawa. Lawiyawa na zuriyar Yeshuwa da Kadmiyel (ta wurin Hodawiya) mutum 74.
41 Pjevači: sinovi Asafovi: stotinu dvadeset i osam.
Mawaƙa. Zuriyar Asaf mutum 128.
42 Vratari: sinovi Šalumovi, sinovi Aterovi, sinovi Talmonovi, sinovi Akubovi, sinovi Hatitini i sinovi Šobajevi: u svemu stotinu trideset i devet.
Masu tsaron haikali. Zuriyar Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita, da Shobai mutum 139.
43 Netinci - sluge hramske: Sihini sinovi, sinovi Hasufini, sinovi Tabaotovi,
Ma’aikatan haikali. Zuriyar Ziha, Hasufa, Tabbawot,
44 Kerosovi sinovi, Siahini sinovi, Fadonovi sinovi,
Keros, Siyaha, Fadon,
45 sinovi Lebanovi, sinovi Hagabini, sinovi Akubovi,
Lebana, Hagaba, Akkub,
46 Hagabovi sinovi, Šamlajevi sinovi, Hananovi sinovi,
Hagab, Shamlai, Hanan,
47 sinovi Gidelovi, sinovi Gaharovi, sinovi Reajini,
Giddel, Gahar, Reyahiya,
48 Resinovi sinovi, Nekodini sinovi, Gazamovi sinovi,
Rezin, Nekoda, Gazzam,
49 sinovi Uzini, sinovi Faseahini, sinovi Besajevi,
Uzza, Faseya, Besai,
50 Asnanini sinovi, Meunimovi sinovi, Nefusimovi sinovi,
Asna, Meyunawa, Nefussiyawa,
51 sinovi Bakbukovi, sinovi Hakufini, sinovi Harhurovi,
Bakbuk, Hakufa, Harhur,
52 Baslutovi sinovi, Mehidini sinovi, Haršini sinovi,
Bazlut, Mehida, Harsha,
53 sinovi Barkosovi, sinovi Sisrini, sinovi Tamahovi,
Barkos, Sisera, Tema,
54 Nesiahovi sinovi, Hatifini sinovi.
Neziya da Hatifa.
55 Sinovi slugu Salomonovih: sinovi Sotajevi, sinovi Hasoferetovi, sinovi Farudini,
Zuriyar bayin Solomon. Zuriyar Sotai, Hassoferet, Feruda,
56 Jalini sinovi, Darkonovi sinovi, Gidelovi sinovi,
Ya’ala, Darkon, Giddel,
57 sinovi Šefatjini, sinovi Hatilovi, sinovi Pokeret-Hasebajimovi, sinovi Amijevi.
Shefatiya, Hattil, Fokeret-Hazzebayim, da Ami.
58 Svega netinaca i sinova slugu Salomonovih: tri stotine dvadeset i dva.
Dukan zuriyar ma’aikatan haikali, da kuma bayin Solomon 392.
59 Oni koji su pošli iz Tel Melaha, Tel Harše, Keruba, Adana, Imera, a nisu mogli dokazati da li je njihov dom i njihovo sjeme izraelskog podrijetla:
Waɗannan mutanen ne suka zo daga garuruwan Tel-Mela, Tel-Harsha, Kerub, Addan da Immer, amma ba su iya nuna ainihin tushensu daga Isra’ila ba.
60 sinovi Dalajini, sinovi Tobijini, sinovi Nekodini - njih šest stotina pedeset i dva.
’Yan zuriyar Delahiya, Tobiya, da Nekoda 652.
61 A od svećeničkih sinova: Hobajini sinovi, Hakosovi sinovi, sinovi Barzilaja - onoga koji je uzeo za ženu jednu kćer Barzilaja Gileađanina te se prozvao tim imenom.
Daga cikin firistoci kuma, zuriyar Hobahiya, Hakkoz da Barzillai (wanda ya auri diyar Barzillai mutumin Gileyad da ake kuma kira da wannan suna).
62 Oni su tražili svoje rodoslovne popise, ali ih nisu našli. Bili su izlučeni iz svećeništva.
Waɗannan sun nemi sunayen iyalansu a cikin littafin da ake rubuta sunayen amma ba su ga sunayensu ba, saboda haka sai aka hana su zama firistoci domin an ɗauka su marasa tsabta ne.
63 I namjesnik im zabrani jesti od svetinja sve dok se ne pojavi svećenik za Urim i Tumim.
Gwamna ya umarce su cewa kada su ci wani abinci mai tsarki sai firist ya yi shawara ta wurin Urim da Tummim tukuna.
64 Sav je zbor brojio četrdeset i dvije tisuće tri stotine i šezdeset duša,
Yawan jama’ar duka ya kai mutum 42,360,
65 ne računajući njihove sluge i sluškinje, kojih bijaše sedam tisuća tri stotine i sedam. Bijaše i dvije stotine pjevača i pjevačica.
ban da bayinsu maza da mata 7,337; suna kuma da mawaƙa maza da mata 200.
66 Njihovih je konja bilo sedam stotina trideset i šest, njihovih mazga dvije stotine četrdeset i pet,
Suna da dawakai guda 736, alfadarai 245,
67 deva je bilo četiri stotine trideset i pet, a njihovih magaraca ukupno šest tisuća sedam stotina i dvadeset.
raƙuma 435, da jakuna 6,720.
68 Stanovit broj obiteljskih glavara kad su stigli u Dom Jahvin, koji je u Jeruzalemu, dragovoljno su priložili darove za Dom Božji da bi se podigao na svome mjestu.
Sa’ad da suka isa haikalin Ubangiji a Urushalima, sai waɗansu shugabannin iyalai suka yi bayarwar yardar rai ta gudummawarsu domin sāke gina gidan Allah a wurin da yake.
69 Dali su prema svojim mogućnostima u riznicu šezdeset tisuća drahmi zlata, pet tisuća mina srebra i stotinu svećeničkih haljina.
Bisa ga ƙarfinsu suka bayar da darik 61,000 na zinariya, da maina 5,000 na azurfa, da rigunan firistoci guda 100.
70 Svećenici, leviti i dio naroda nastaniše se u Jeruzalemu; a vratari, pjevači, netinci i svi ostali Izraelci u svojim gradovima.
Firistoci, da Lawiyawa, da mawaƙa, da masu tsaron ƙofofi, da masu aiki a haikali, tare da waɗansu mutane, da dukan sauran Isra’ilawa suka zauna a garuruwansu.

< Ezra 2 >