< Ezra 2 >

1 Ovo su ljudi one pokrajine koji su se vratili iz sužanjstva u Babilonu, kamo ih bijaše odveo babilonski kralj Nabukodonozor. Vratili su se u Jeruzalem i Judeju, svaki u svoj grad.
And these - [are] [the] children of the province who came up from [the] captivity of the exile whom he had taken into exile (Nebuchadnezzar *Q(K)*) [the] king of Babylon to Babylon and they returned to Jerusalem and Judah each to own city his.
2 Stigli su oni i s njima Zerubabel, Ješua, Nehemija, Seraja, Reelaja, Nahamani, Mordokaj, Bilšan, Mispar, Bigvaj, Rehum i Baana. Evo popisa ljudi od naroda Izraelova:
Who they came with Zerubbabel Jeshua Nehemiah Seraiah Reelaiah Mordecai Bilshan Mispar Bigvai Rehum Baanah [the] number of [the] men of [the] people of Israel.
3 sinovi Paroševi: dvije tisuće stotinu sedamdeset i dva;
[the] descendants of Parosh two thousand one hundred seventy and two.
4 sinovi Šefatjini: tri stotine sedamdeset i dva;
[the] descendants of Shephatiah three hundred seventy and two.
5 Arahovi sinovi: sedam stotina sedamdeset i pet;
[the] descendants of Arah seven hundred five and seventy.
6 sinovi Pahat-Moabovi, to jest sinovi Ješuini i Joabovi sinovi: dvije tisuće osam stotina i dvanaest;
[the] descendants of Pahath-Moab of [the] sons of Jeshua Joab two thousand eight hundred and two [plus] ten.
7 Elamovi sinovi: tisuću dvije stotine pedeset i četiri;
[the] descendants of Elam one thousand two hundred fifty and four.
8 sinovi Zatuovi: devet stotina četrdeset i pet;
[the] descendants of Zattu nine hundred and forty and five.
9 Zakajevi sinovi: sedam stotina i šezdeset;
[the] descendants of Zaccai seven hundred and sixty.
10 Banijevi sinovi: šest stotina četrdeset i dva;
[the] descendants of Bani six hundred forty and two.
11 Bebajevi sinovi: šest stotina dvadeset i tri;
[the] descendants of Bebai six hundred twenty and three.
12 sinovi Azgadovi: tisuću dvije stotine dvadeset i dva;
[the] descendants of Azgad one thousand two hundred twenty and two.
13 Adonikamovi sinovi: šest stotina šezdeset i šest;
[the] descendants of Adonikam six hundred sixty and six.
14 sinovi Bigvajevi: dvije tisuće pedeset i šest;
[the] descendants of Bigvai two thousand fifty and six.
15 Adinovi sinovi: četiri stotine pedeset i četiri;
[the] descendants of Adin four hundred fifty and four.
16 sinovi Aterovi, od Ezekije: devedeset i osam;
[the] descendants of Ater of Hezekiah ninety and eight.
17 Besajevi sinovi: tri stotine dvadeset i tri;
[the] descendants of Bezai three hundred twenty and three.
18 sinovi Jorini: stotinu i dvanaest;
[the] descendants of Jorah one hundred and two [plus] ten.
19 Hašumovi sinovi: dvije stotine dvadeset i tri;
[the] descendants of Hashum two hundred twenty and three.
20 sinovi Gibarovi: devedeset i pet;
[the] descendants of Gibbar ninety and five.
21 ljudi iz Betlehema: stotinu dvadeset i tri;
[the] descendants of Beth-lehem one hundred twenty and three.
22 ljudi iz Netofe: pedeset i šest;
[the] men of Netophah fifty and six.
23 ljudi iz Anatota: stotinu dvadeset i osam;
[the] men of Anathoth one hundred twenty and eight.
24 ljudi iz Bet Azmaveta: četrdeset i dva;
[the] descendants of Azmaveth forty and two.
25 ljudi iz Kirjat Jearima, Kefire i Beerota: sedam stotina četrdeset i tri;
[the] descendants of Kiriath Arim Kephirah and Beeroth seven hundred and forty and three.
26 ljudi iz Rame i Gebe: šest stotina dvadeset i jedan;
[the] descendants of Ramah and Geba six hundred twenty and one.
27 ljudi iz Mikmasa: stotinu dvadeset i dva;
[the] men of Micmash one hundred twenty and two.
28 ljudi iz Betela i Aja: dvije stotine dvadeset i tri;
[the] men of Beth-el and Ai two hundred twenty and three.
29 nebonski sinovi: pedeset i dva;
[the] descendants of Nebo fifty and two.
30 sinovi Magbiša: stotinu pedeset i šest;
[the] descendants of Magbish one hundred fifty and six.
31 sinovi jednoga drugog Elama: tisuću dvije stotine pedeset i četiri;
[the] descendants of Elam [the] other one thousand two hundred fifty and four.
32 Harimovi sinovi: tri stotine i dvadeset;
[the] descendants of Harim three hundred and twenty.
33 sinovi Loda, Hadida i Onona: sedam stotina dvadeset i pet;
[the] descendants of Lod Hadid and Ono seven hundred twenty and five.
34 sinovi Jerihona: tri stotine četrdeset i pet;
[the] descendants of Jericho three hundred forty and five.
35 sinovi Senajini: tri tisuće šest stotina trideset.
[the] descendants of Senaah three thousand and six hundred and thirty.
36 Svećenici: Jedajini sinovi, to jest iz kuće Ješuine: devet stotina sedamdeset i tri;
The priests [the] descendants of Jedaiah of [the] house of Jeshua nine hundred seventy and three.
37 sinovi Imerovi: tisuću pedeset i dva;
[the] descendants of Immer one thousand fifty and two.
38 Pašhurovi sinovi: tisuću dvije stotine četrdeset i sedam;
[the] descendants of Pashhur one thousand two hundred forty and seven.
39 sinovi Harimovi: tisuću i sedamnaest.
[the] descendants of Harim one thousand and seven teen.
40 Leviti: sinovi Ješuini i Kadmielovi od Hodavjinovaca: sedamdeset i četiri.
The Levites [the] descendants of Jeshua and Kadmiel of [the] sons of Hodaviah seventy and four.
41 Pjevači: sinovi Asafovi: stotinu dvadeset i osam.
The singers [the] descendants of Asaph one hundred twenty and eight.
42 Vratari: sinovi Šalumovi, sinovi Aterovi, sinovi Talmonovi, sinovi Akubovi, sinovi Hatitini i sinovi Šobajevi: u svemu stotinu trideset i devet.
[the] descendants of The gatekeepers [the] descendants of Shallum [the] descendants of Ater [the] descendants of Talmon [the] descendants of Akkub [the] descendants of Hatita [the] descendants of Shobai everyone [was] one hundred thirty and nine.
43 Netinci - sluge hramske: Sihini sinovi, sinovi Hasufini, sinovi Tabaotovi,
The temple servants [the] descendants of Ziha [the] descendants of Hasupha [the] descendants of Tabbaoth.
44 Kerosovi sinovi, Siahini sinovi, Fadonovi sinovi,
[the] descendants of Keros [the] descendants of Siaha [the] descendants of Padon.
45 sinovi Lebanovi, sinovi Hagabini, sinovi Akubovi,
[the] descendants of Lebanah [the] descendants of Hagabah [the] descendants of Akkub.
46 Hagabovi sinovi, Šamlajevi sinovi, Hananovi sinovi,
[the] descendants of Hagab [the] descendants of (Shalmai *Q(K)*) [the] descendants of Hanan.
47 sinovi Gidelovi, sinovi Gaharovi, sinovi Reajini,
[the] descendants of Giddel [the] descendants of Gahar [the] descendants of Reaiah.
48 Resinovi sinovi, Nekodini sinovi, Gazamovi sinovi,
[the] descendants of Rezin [the] descendants of Nekoda [the] descendants of Gazzam.
49 sinovi Uzini, sinovi Faseahini, sinovi Besajevi,
[the] descendants of Uzzah [the] descendants of Paseah [the] descendants of Besai.
50 Asnanini sinovi, Meunimovi sinovi, Nefusimovi sinovi,
[the] descendants of Asnah [the] descendants of (Meunim *Q(K)*) [the] descendants of (Nephussim. *Q(K)*)
51 sinovi Bakbukovi, sinovi Hakufini, sinovi Harhurovi,
[the] descendants of Bakbuk [the] descendants of Hakupha [the] descendants of Harhur.
52 Baslutovi sinovi, Mehidini sinovi, Haršini sinovi,
[the] descendants of Bazluth [the] descendants of Mehida [the] descendants of Harsha.
53 sinovi Barkosovi, sinovi Sisrini, sinovi Tamahovi,
[the] descendants of Barkos [the] descendants of Sisera [the] descendants of Temah.
54 Nesiahovi sinovi, Hatifini sinovi.
[the] descendants of Neziah [the] descendants of Hatipha.
55 Sinovi slugu Salomonovih: sinovi Sotajevi, sinovi Hasoferetovi, sinovi Farudini,
[the] descendants of [the] servants of Solomon [the] descendants of Sotai [the] descendants of the Sophereth [the] descendants of Peruda.
56 Jalini sinovi, Darkonovi sinovi, Gidelovi sinovi,
[the] descendants of Jaala [the] descendants of Darkon [the] descendants of Giddel.
57 sinovi Šefatjini, sinovi Hatilovi, sinovi Pokeret-Hasebajimovi, sinovi Amijevi.
[the] descendants of Shephatiah [the] descendants of Hattil [the] descendants of Pokereth-Hazzebaim [the] descendants of Ami.
58 Svega netinaca i sinova slugu Salomonovih: tri stotine dvadeset i dva.
All the temple servants and [the] descendants of [the] servants of Solomon three hundred ninety and two.
59 Oni koji su pošli iz Tel Melaha, Tel Harše, Keruba, Adana, Imera, a nisu mogli dokazati da li je njihov dom i njihovo sjeme izraelskog podrijetla:
And these [are] who came up from Tel Melah Tel Harsha Kerub Addon Immer and not they were able to declare [the] house of ancestors their and offspring their if [were] from Israel they.
60 sinovi Dalajini, sinovi Tobijini, sinovi Nekodini - njih šest stotina pedeset i dva.
[the] descendants of Delaiah [the] descendants of Tobiah [the] descendants of Nekoda six hundred fifty and two.
61 A od svećeničkih sinova: Hobajini sinovi, Hakosovi sinovi, sinovi Barzilaja - onoga koji je uzeo za ženu jednu kćer Barzilaja Gileađanina te se prozvao tim imenom.
And of [the] descendants of the priests [the] descendants of Hobaiah [the] descendants of Hakkoz [the] descendants of Barzillai who he had taken one of [the] daughters of Barzillai the Gileadite a wife and he was called on name their.
62 Oni su tražili svoje rodoslovne popise, ali ih nisu našli. Bili su izlučeni iz svećeništva.
These they searched document[s] their the [ones who] had had themselves enrolled and not they were found and they were defiled from the priesthood.
63 I namjesnik im zabrani jesti od svetinja sve dok se ne pojavi svećenik za Urim i Tumim.
And he said the governor to them that not they will eat any of [the] holy thing of the holy things until will arise a priest to Urim and to Thummim.
64 Sav je zbor brojio četrdeset i dvije tisuće tri stotine i šezdeset duša,
All the assembly as one four ten thousand two thousand three hundred sixty.
65 ne računajući njihove sluge i sluškinje, kojih bijaše sedam tisuća tri stotine i sedam. Bijaše i dvije stotine pjevača i pjevačica.
Besides [male] servants their and female servants their these [were] seven thousand three hundred thirty and seven and [belonged] to them male singers and female singers two hundred.
66 Njihovih je konja bilo sedam stotina trideset i šest, njihovih mazga dvije stotine četrdeset i pet,
Horses their seven hundred thirty and six mules their two hundred forty and five.
67 deva je bilo četiri stotine trideset i pet, a njihovih magaraca ukupno šest tisuća sedam stotina i dvadeset.
Camels their four hundred thirty and five donkeys six thousand seven hundred and twenty.
68 Stanovit broj obiteljskih glavara kad su stigli u Dom Jahvin, koji je u Jeruzalemu, dragovoljno su priložili darove za Dom Božji da bi se podigao na svome mjestu.
And some of [the] heads of the fathers when came they to [the] house of Yahweh which [is] in Jerusalem they offered freewill offerings for [the] house of God to erect it on place its.
69 Dali su prema svojim mogućnostima u riznicu šezdeset tisuća drahmi zlata, pet tisuća mina srebra i stotinu svećeničkih haljina.
According to ability their they gave to [the] treasury of the work gold drachmas six ten thousands and one thousand. And silver minas five thousand and tunics of priests one hundred.
70 Svećenici, leviti i dio naroda nastaniše se u Jeruzalemu; a vratari, pjevači, netinci i svi ostali Izraelci u svojim gradovima.
And they dwelt the priests and the Levites and some of the people and the singers and the gatekeepers and the temple servants in cities their and all Israel in cities their.

< Ezra 2 >