< Ezra 2 >

1 Ovo su ljudi one pokrajine koji su se vratili iz sužanjstva u Babilonu, kamo ih bijaše odveo babilonski kralj Nabukodonozor. Vratili su se u Jeruzalem i Judeju, svaki u svoj grad.
ব্যাবিলনের রাজা নেবুখাদনেজার যাদের বন্দি করে নিয়ে গিয়েছিলেন, তাদের মধ্যে সেই প্রদেশের এইসব লোকজন নির্বাসন কাটিয়ে জেরুশালেম ও যিহূদায় নিজের নিজের নগরে ফিরে এসেছিল।
2 Stigli su oni i s njima Zerubabel, Ješua, Nehemija, Seraja, Reelaja, Nahamani, Mordokaj, Bilšan, Mispar, Bigvaj, Rehum i Baana. Evo popisa ljudi od naroda Izraelova:
তারা সরুব্বাবিল, যেশূয়, নহিমিয়, সরায়, রিয়েলায়, মর্দখয়, বিল্‌শন, মিস্পর, বিগ্‌বয়, রহূম ও বানার সঙ্গে ফিরে এসেছিল। ইস্রায়েলী পুরুষদের তালিকা:
3 sinovi Paroševi: dvije tisuće stotinu sedamdeset i dva;
পরোশের বংশধর, 2,172 জন;
4 sinovi Šefatjini: tri stotine sedamdeset i dva;
শফটিয়ের বংশধর, 372 জন;
5 Arahovi sinovi: sedam stotina sedamdeset i pet;
আরহের বংশধর, 775 জন;
6 sinovi Pahat-Moabovi, to jest sinovi Ješuini i Joabovi sinovi: dvije tisuće osam stotina i dvanaest;
(যেশূয় ও যোয়াবের সন্তানদের মধ্যে) পহৎ-মোয়াবের বংশধর, 2,812 জন;
7 Elamovi sinovi: tisuću dvije stotine pedeset i četiri;
এলমের বংশধর, 1,254 জন;
8 sinovi Zatuovi: devet stotina četrdeset i pet;
সত্তূরের বংশধর, 945 জন;
9 Zakajevi sinovi: sedam stotina i šezdeset;
সক্কয়ের বংশধর, 760 জন;
10 Banijevi sinovi: šest stotina četrdeset i dva;
বানির বংশধর, 642 জন;
11 Bebajevi sinovi: šest stotina dvadeset i tri;
বেবয়ের বংশধর, 623 জন;
12 sinovi Azgadovi: tisuću dvije stotine dvadeset i dva;
অস্‌গদের বংশধর, 1,222 জন;
13 Adonikamovi sinovi: šest stotina šezdeset i šest;
অদোনীকামের বংশধর, 666 জন;
14 sinovi Bigvajevi: dvije tisuće pedeset i šest;
বিগ্‌বয়ের বংশধর, 2,056 জন;
15 Adinovi sinovi: četiri stotine pedeset i četiri;
আদীনের বংশধর, 454 জন;
16 sinovi Aterovi, od Ezekije: devedeset i osam;
(হিষ্কিয়ের বংশজাত) আটেরের বংশধর, 98 জন;
17 Besajevi sinovi: tri stotine dvadeset i tri;
বেৎসয়ের বংশধর, 323 জন;
18 sinovi Jorini: stotinu i dvanaest;
যোরাহের বংশধর, 112 জন;
19 Hašumovi sinovi: dvije stotine dvadeset i tri;
হশুমের বংশধর, 223 জন;
20 sinovi Gibarovi: devedeset i pet;
গিব্বরের বংশধর, 95 জন।
21 ljudi iz Betlehema: stotinu dvadeset i tri;
বেথলেহেমের লোকেরা, 123 জন;
22 ljudi iz Netofe: pedeset i šest;
নটোফার লোকেরা, 56 জন;
23 ljudi iz Anatota: stotinu dvadeset i osam;
অনাথোতের লোকেরা, 128 জন;
24 ljudi iz Bet Azmaveta: četrdeset i dva;
অস্‌মাবতের লোকেরা, 42 জন;
25 ljudi iz Kirjat Jearima, Kefire i Beerota: sedam stotina četrdeset i tri;
কিরিয়ৎ-যিয়ারীম, কফীরা ও বেরোতের লোকেরা, 743 জন;
26 ljudi iz Rame i Gebe: šest stotina dvadeset i jedan;
রামার ও গেবার লোকেরা, 621 জন;
27 ljudi iz Mikmasa: stotinu dvadeset i dva;
মিক্‌মসের লোকেরা, 122 জন;
28 ljudi iz Betela i Aja: dvije stotine dvadeset i tri;
বেথেল ও অয়ের লোকেরা, 223 জন;
29 nebonski sinovi: pedeset i dva;
নেবোর লোকেরা, 52 জন;
30 sinovi Magbiša: stotinu pedeset i šest;
মগ্‌বীশের লোকেরা, 156 জন;
31 sinovi jednoga drugog Elama: tisuću dvije stotine pedeset i četiri;
অন্য এলমের লোকেরা, 1,254 জন;
32 Harimovi sinovi: tri stotine i dvadeset;
হারীমের লোকেরা, 320 জন;
33 sinovi Loda, Hadida i Onona: sedam stotina dvadeset i pet;
লোদ, হাদীদ ও ওনোর লোকেরা, 725 জন;
34 sinovi Jerihona: tri stotine četrdeset i pet;
যিরীহোর লোকেরা, 345 জন;
35 sinovi Senajini: tri tisuće šest stotina trideset.
সনায়ার লোকেরা, 3,630 জন।
36 Svećenici: Jedajini sinovi, to jest iz kuće Ješuine: devet stotina sedamdeset i tri;
যাজকবর্গ: (যেশূয়ের বংশের মধ্যে) যিদয়িয়ের বংশধর, 973 জন;
37 sinovi Imerovi: tisuću pedeset i dva;
ইম্মেরের বংশধর, 1,052 জন;
38 Pašhurovi sinovi: tisuću dvije stotine četrdeset i sedam;
পশ্‌হূরের বংশধর, 1,247 জন;
39 sinovi Harimovi: tisuću i sedamnaest.
হারীমের বংশধর, 1,017 জন।
40 Leviti: sinovi Ješuini i Kadmielovi od Hodavjinovaca: sedamdeset i četiri.
লেবীয়বর্গ: (হোদবিয়ের বংশজাত) যেশূয় ও কদ্‌মীয়েলের বংশধর, 74 জন।
41 Pjevači: sinovi Asafovi: stotinu dvadeset i osam.
গায়কবৃন্দ: আসফের বংশধর, 128 জন।
42 Vratari: sinovi Šalumovi, sinovi Aterovi, sinovi Talmonovi, sinovi Akubovi, sinovi Hatitini i sinovi Šobajevi: u svemu stotinu trideset i devet.
মন্দিরের দ্বাররক্ষীবর্গ: শল্লুম, আটের, টল্‌মোন, অক্কূব, হটীটা ও শোবয়ের বংশধর, 139 জন।
43 Netinci - sluge hramske: Sihini sinovi, sinovi Hasufini, sinovi Tabaotovi,
মন্দিরের পরিচারকবৃন্দ: সীহ, হসূফা, টব্বায়োত,
44 Kerosovi sinovi, Siahini sinovi, Fadonovi sinovi,
কেরোস, সীয়, পাদোন,
45 sinovi Lebanovi, sinovi Hagabini, sinovi Akubovi,
লবানা, হগাব, অক্কূব,
46 Hagabovi sinovi, Šamlajevi sinovi, Hananovi sinovi,
হাগব, শল্‌ময়, হানন,
47 sinovi Gidelovi, sinovi Gaharovi, sinovi Reajini,
গিদ্দেল, গহর, রায়া,
48 Resinovi sinovi, Nekodini sinovi, Gazamovi sinovi,
রৎসীন, নকোদ, গসম,
49 sinovi Uzini, sinovi Faseahini, sinovi Besajevi,
ঊষ, পাসেহ, বেষয়,
50 Asnanini sinovi, Meunimovi sinovi, Nefusimovi sinovi,
অস্না, মিয়ূনীম, নফূষীম,
51 sinovi Bakbukovi, sinovi Hakufini, sinovi Harhurovi,
বক্‌বূক, হকূফা, হর্হূর,
52 Baslutovi sinovi, Mehidini sinovi, Haršini sinovi,
বসলূত, মহীদা, হর্শা,
53 sinovi Barkosovi, sinovi Sisrini, sinovi Tamahovi,
বর্কোস, সীষরা, তেমহ,
54 Nesiahovi sinovi, Hatifini sinovi.
নৎসীহ ও হটীফার বংশধর।
55 Sinovi slugu Salomonovih: sinovi Sotajevi, sinovi Hasoferetovi, sinovi Farudini,
শলোমনের দাসদের বংশধর: সোটয়, হস্‌সোফেরত, পরূদা,
56 Jalini sinovi, Darkonovi sinovi, Gidelovi sinovi,
যালা, দর্কোন, গিদ্দেল,
57 sinovi Šefatjini, sinovi Hatilovi, sinovi Pokeret-Hasebajimovi, sinovi Amijevi.
শফটিয়, হটীল, পোখেরৎ-হৎসবায়ীম ও আমীর বংশধর।
58 Svega netinaca i sinova slugu Salomonovih: tri stotine dvadeset i dva.
মন্দিরের দাসেরা এবং শলোমনের দাসদের বংশধর 392 জন।
59 Oni koji su pošli iz Tel Melaha, Tel Harše, Keruba, Adana, Imera, a nisu mogli dokazati da li je njihov dom i njihovo sjeme izraelskog podrijetla:
তেল্-মেলহ, তেল্-হর্শা, করূব, অদ্দন ও ইম্মের, এসব স্থান থেকে নিম্নলিখিত লোকেরা এসেছিল, কিন্তু তারা ইস্রায়েলী লোক কি না, এ বিষয়ে নিজ নিজ পিতৃকুলের প্রমাণ দিতে পারল না:
60 sinovi Dalajini, sinovi Tobijini, sinovi Nekodini - njih šest stotina pedeset i dva.
দলায়, টোবিয় ও নকোদের বংশধর, 652 জন।
61 A od svećeničkih sinova: Hobajini sinovi, Hakosovi sinovi, sinovi Barzilaja - onoga koji je uzeo za ženu jednu kćer Barzilaja Gileađanina te se prozvao tim imenom.
আর যাজকদের মধ্যে: হবায়ের, হক্কোষের ও বর্সিল্লয়ের বংশধর (এই বর্সিল্লয় গিলিয়দীয় বর্সিল্লয়ের এক মেয়েকে বিয়ে করেছিল এবং তাকে সেই নামেই ডাকা হত)।
62 Oni su tražili svoje rodoslovne popise, ali ih nisu našli. Bili su izlučeni iz svećeništva.
বংশতালিকায় এই লোকেরা তাদের বংশের খোঁজ করেছিল, কিন্তু পায়নি এবং সেই কারণে তারা অশুচি বলে তাদের যাজকের পদ থেকে বাদ দেওয়া হয়েছিল।
63 I namjesnik im zabrani jesti od svetinja sve dok se ne pojavi svećenik za Urim i Tumim.
শাসনকর্তা তাদের এই আদেশ দিয়েছিলেন, যে ঊরীম ও তুম্মীম ব্যবহারকারী কোনো যাজক না আসা পর্যন্ত যেন লোকেরা কোনও মহাপবিত্র খাদ্য ভোজন না করে।
64 Sav je zbor brojio četrdeset i dvije tisuće tri stotine i šezdeset duša,
সর্বমোট তাদের সংখ্যা ছিল 42,360 জন।
65 ne računajući njihove sluge i sluškinje, kojih bijaše sedam tisuća tri stotine i sedam. Bijaše i dvije stotine pjevača i pjevačica.
এছাড়া তাদের দাস-দাসী ছিল 7,337 জন; এবং তাদের 200 জন গায়ক-গায়িকাও ছিল।
66 Njihovih je konja bilo sedam stotina trideset i šest, njihovih mazga dvije stotine četrdeset i pet,
তাদের 736-টি ঘোড়া, 245-টি খচ্চর,
67 deva je bilo četiri stotine trideset i pet, a njihovih magaraca ukupno šest tisuća sedam stotina i dvadeset.
435-টি উট এবং 6,720-টি গাধা ছিল।
68 Stanovit broj obiteljskih glavara kad su stigli u Dom Jahvin, koji je u Jeruzalemu, dragovoljno su priložili darove za Dom Božji da bi se podigao na svome mjestu.
যখন তারা জেরুশালেমে সদাপ্রভুর গৃহে এসে উপস্থিত হল, তখন পিতৃকুলপতিদের মধ্যে কেউ কেউ নির্দিষ্ট স্থানে মন্দির পুনর্নির্মাণের কাজে তাদের স্বেচ্ছাদান নিবেদন করলেন।
69 Dali su prema svojim mogućnostima u riznicu šezdeset tisuća drahmi zlata, pet tisuća mina srebra i stotinu svećeničkih haljina.
তাদের ক্ষমতানুযায়ী কাজের জন্য সৃষ্ট ভাণ্ডারে তারা দান দিলেন। তাদের স্বেচ্ছাদানের পরিমাণ ছিল 61,000 অদর্কোন সোনা, 5,000 মানি রুপো, এবং 100-টি যাজকীয় পরিধেয় বস্ত্র।
70 Svećenici, leviti i dio naroda nastaniše se u Jeruzalemu; a vratari, pjevači, netinci i svi ostali Izraelci u svojim gradovima.
যাজকেরা, লেবীয়েরা, গায়কেরা, দ্বাররক্ষীরা এবং মন্দিরের দাসেরা অন্যান্য কিছু লোকের, এবং অবশিষ্ট ইস্রায়েলীদের সঙ্গে নিজের নিজের নগরে বসবাস করতে লাগল।

< Ezra 2 >