< Ezekiel 15 >
1 I dođe mi riječ Jahvina:
And it came [the] word of Yahweh to me saying.
2 “Sine čovječji! U čemu je trs loze bolji od drugih šumskih drveta?
O son of humankind what? is it [the] wood of the vine more than any tree the vine branch which it is among [the] trees of the forest.
3 Služi li da se od njega štogod načini? Djelja li se od njega klin da se o njega što objesi?
¿ Is it taken from it wood to make into a product or? do people take from it a peg to hang on it any vessel.
4 Gle, baca se u oganj da izgori: kad mu oganj sažeže oba kraja i sredinu spali, može li još čemu poslužiti?
There! to the fire it is given for fuel [the] two ends its it consumes the fire and [the] middle of it it is charred ¿ is it successful for a product.
5 Eto, ni onda kad bijaše čitav ništa se od njega ne mogaše načiniti. Pa kako će, dakle, čemu poslužiti kad ga plamen sažga?”
There! when was it complete not it was made into a product indeed? if a fire it has consumed it and it has been charred and will it be made? again into a product.
6 Zato ovako govori Jahve Gospod: “Kao što sam trs loze, među drugim drvetima, bacio u oganj da izgori, tako ću postupati i s Jeruzalemcima!
Therefore thus he says [the] Lord Yahweh just as [the] wood of the vine among [the] tree[s] of the forest which I have given it to the fire for fuel so I have given [the] inhabitants of Jerusalem.
7 Upravit ću lice svoje na njih, i kada se iz jednog ognja izbave, drugi će ih proždrijeti. I spoznat ćete da sam ja Jahve kad lice svoje upravim na njih
And I will set face my on them from the fire they have come out and the fire it will consume them and you will know that I [am] Yahweh when set I face my on them.
8 i svu im zemlju opustošim jer mi bijahu nevjerni! - riječ je Jahve Gospoda.”
And I will make the land a desolation because they have acted unfaithfully unfaithfulness [the] utterance of [the] Lord Yahweh.