< Izlazak 36 >
1 Stoga neka Besalel, Oholiab i svi vještaci koje je Jahve obdario vještinom i sposobnošću da vješto izvedu sve poslove oko podizanja Svetišta obave sve kako je Jahve naredio.”
“So Bezalel, Oholiab, and every skilled person are to carry out everything commanded by the LORD, who has given them skill and ability to know how to perform all the work of constructing the sanctuary.”
2 Mojsije onda pozva Besalela, Oholiaba i sve one što ih je Jahve obdario vještinom; sve koje je srce poticalo da se prihvate posla i izvedu ga.
Then Moses summoned Bezalel, Oholiab, and every skilled person whom the LORD had gifted—everyone whose heart stirred him to come and do the work.
3 Oni preuzmu od Mojsija sve prinose koje Izraelci bijahu donijeli da se izvedu poslovi oko podizanja Svetišta. Ali kako su oni i dalje donosili prinose jutro za jutrom,
They received from Moses all the contributions that the Israelites had brought to carry out the service of constructing the sanctuary. Meanwhile, the people continued to bring freewill offerings morning after morning,
4 svi majstori koji su gradili Svetište dođu - svaki s posla na kojem je radio -
so that all the skilled craftsmen who were doing all the work on the sanctuary left their work
5 i reknu Mojsiju: “Svijet donosi mnogo više nego što je potrebno za izvođenje posla koji nam je Jahve naredio da izvedemo.”
and said to Moses, “The people are bringing more than enough for doing the work the LORD has commanded us to do.”
6 Zato Mojsije izda naredbu koju po taboru proglase: “Neka više nijedan čovjek ni žena ne donosi nikakva priloga za Svetište!” Tako ustave narod te nije donosio novih darova.
After Moses had given an order, they sent a proclamation throughout the camp: “No man or woman should make anything else as an offering for the sanctuary.” So the people were restrained from bringing more,
7 Što imahu bijaše dosta da se izvede sve djelo; i još je pretjecalo.
since what they already had was more than enough to perform all the work.
8 I tako najvještiji ljudi među radnicima naprave Prebivalište. Načine ga od deset zavjesa od prepredenog lana i ljubičastog, crvenog i tamnocrvenog prediva. Na njima bijahu izvezeni likovi kerubina.
All the skilled craftsmen among the workmen made the ten curtains for the tabernacle. They were made of finely spun linen, as well as blue, purple, and scarlet yarn, with cherubim skillfully worked into them.
9 Dužina je svake zavjese iznosila dvadeset osam lakata, a širina svake zavjese četiri lakta. Sve su zavjese bile iste mjere.
Each curtain was twenty-eight cubits long and four cubits wide; all the curtains were the same size.
10 Pet zavjesa sastave jednu s drugom, a pet drugih zavjesa sastave opet jednu s drugom.
And he joined five of the curtains together, and the other five he joined as well.
11 Na rubu posljednje od zavjesa sastavljenih u jedno načine petlje od modre vune; jednako ih načine i na rubu posljednje zavjese drugoga dijela;
He made loops of blue material on the edge of the end curtain in the first set, and also on the end curtain in the second set.
12 načine pedeset petlji na jednome komadu, a pedeset na rubu zavjese drugoga komada. Petlje su stajale jedna spram druge.
He made fifty loops on one curtain and fifty loops on the end curtain of the second set, so that the loops lined up opposite one another.
13 Onda naprave pedeset zlatnih kopča pa sastave zavjese kopčama jednu s drugom. Tako je Prebivalište bilo kao jedna cjelina.
He also made fifty gold clasps to join the curtains together, so that the tabernacle was a unit.
14 Zatim za Šator povrh Prebivališta načine zavjese od kostrijeti; načine ih jedanaest.
He then made curtains of goat hair for the tent over the tabernacle—eleven curtains in all.
15 Dužina svake zavjese bila je trideset lakata, a širina četiri lakta. Tih jedanaest zavjesa bilo je iste mjere.
Each of the eleven curtains was the same size—thirty cubits long and four cubits wide.
16 Sastave pet zavjesa za se, a šest drugih opet za se.
He joined five of the curtains into one set and the other six into another.
17 Naprave pedeset petlji na rubu zavjese jednoga komada, a pedeset načine na rubu drugoga komada.
He made fifty loops along the edge of the end curtain in the first set, and fifty loops along the edge of the corresponding curtain in the second set.
18 Načine i pedeset kopča od tuča da sastave Šator zajedno, tako da bude jedna cjelina.
He also made fifty bronze clasps to join the tent together as a unit.
19 Zatim naprave pokrov za Šator od učinjenih ovnujskih koža, a povrh njega drugi, od finih koža.
Additionally, he made for the tent a covering of ram skins dyed red, and over that a covering of fine leather.
20 Trenice nauzgor za Prebivalište izrade od bagremova drva.
Next, he constructed upright frames of acacia wood for the tabernacle.
21 Duljina je svake trenice bila deset lakata, a širina lakat i pol.
Each frame was ten cubits long and a cubit and a half wide.
22 Svaka je trenica imala dva klina da je drže uspravno. To su napravili na svakoj trenici za Šator.
Two tenons were connected to each other for each frame. He made all the frames of the tabernacle in this way.
23 Trenice za Prebivalište napravili su ovako: dvadeset trenica za južnu stranu;
He constructed twenty frames for the south side of the tabernacle,
24 napravili su četrdeset podnožja od srebra pod dvadeset trenica - dva podnožja pod prvu trenicu za njezina dva klina i dva podnožja pod svaku slijedeću trenicu za njezina dva klina.
with forty silver bases to put under the twenty frames—two bases for each frame, one under each tenon.
25 Za drugu, sjevernu, stranu Prebivališta naprave dvadeset trenica
For the second side of the tabernacle, the north side, he made twenty frames
26 i za njih četrdeset podnožja od srebra - dva podnožja pod prvu trenicu, a po dva podnožja pod svaku slijedeću trenicu.
and forty silver bases—two bases under each frame.
27 Prebivalištu straga, prema zapadu, napraviše šest trenica.
He made six frames for the rear of the tabernacle, the west side,
28 Naprave i dvije trenice za uglove Prebivališta straga.
and two frames for the two back corners of the tabernacle,
29 Pri dnu su bile rastavljene, ali su se pri vrhu, kod prvoga koluta, sastajale. Tako su ih obje postavili za dva ugla.
coupled together from bottom to top and fitted into a single ring. He made both corners in this way.
30 Bilo je osam trenica s njihovim podnožjima od srebra: šesnaest podnožja, pod svakom trenicom dva.
So there were eight frames and sixteen silver bases—two under each frame.
31 Načine priječnice od bagremova drva: pet njih za trenice s jedne strane Prebivališta,
He also made five crossbars of acacia wood for the frames on one side of the tabernacle,
32 a pet opet priječnica za trenice s druge strane Prebivališta te pet priječnica za trenice Prebivalištu straga, prema zapadu.
five for those on the other side, and five for those on the rear side of the tabernacle, to the west.
33 Onda načine središnju priječnicu što je prolazila sredinom trenica s kraja na kraj.
He made the central crossbar to run through the center of the frames, from one end to the other.
34 Trenice oblože zlatom, a njihove kolutove, kroz koje su priječnice bile provučene, načine od zlata. I priječnice oblože zlatom.
And he overlaid the frames with gold and made gold rings to hold the crossbars. He also overlaid the crossbars with gold.
35 Naprave zavjesu od ljubičastog, crvenog i tamnocrvenog prediva i prepredenog lana; načine je s izvezenim kerubinima.
Next, he made the veil of blue, purple, and scarlet yarn, and finely spun linen, with cherubim skillfully worked into it.
36 Za nju naprave četiri stupa od bagremova drva i oblože ih zlatom. Kuke su im bile od zlata, a saliju im i četiri podnožja od srebra.
He also made four posts of acacia wood for it and overlaid them with gold, along with gold hooks; and he cast four silver bases for the posts.
37 Na ulazu u Šator naprave zavjesu od ljubičastog, crvenog i tamnocrvenog prediva i prepredenog lana, umjetnički protkanu,
For the entrance to the tent, he made a curtain embroidered with blue, purple, and scarlet yarn, and finely spun linen,
38 i za nju pet stupčića s njihovim kukama. Vrhove stupčića i njihove šipke oblože zlatom, dok im pet podnožja naprave od tuča.
together with five posts and their hooks. He overlaid the tops of the posts and their bands with gold, and their five bases were bronze.