< Izlazak 25 >
Então fallou o Senhor a Moysés, dizendo:
2 “Reci Izraelcima da me darivaju, a vi primajte darove u moju čast od svakoga koji daje od srca.
Falla aos filhos d'Israel, que me tragam uma offerta alçada: de todo o homem cujo coração se mover voluntariamente, d'elle tomareis a minha offerta alçada.
3 A primajte ove darove: zlato, srebro i tuč;
E esta é a offerta alçada que tomareis d'elles: oiro, e prata, e cobre,
4 ljubičasto, crveno i tamnocrveno predivo i prepredeni lan;
E azul, e purpura, e carmezim, e linho fino, e pellos de cabras,
5 učinjene ovnujske kože, pa fine kože; bagremovo drvo;
E pelles de carneiros tintas de vermelho, e pelles de teixugos, e madeira de sittim,
6 ulje za svjetlo; mirodije za ulje pomazanja i miomirisno kađenje;
Azeite para a luz, especiarias para o oleo da uncção, e especiarias para o incenso,
7 oniks i drugo drago kamenje koje će se umetnuti u oplećak i naprsnik.
Pedras sardonicas, e pedras d'engaste para o ephod e para o peitoral.
8 Neka mi sagrade Svetište da mogu boraviti među njima.
E me farão um sanctuario, e habitarei no meio d'elles.
9 Pri gradnji Prebivališta i svega u njemu postupi točno prema uzorku koji ti pokažem.”
Conforme a tudo o que eu te mostrar para modelo do tabernaculo, e para modelo de todos os seus vasos, assim mesmo o fareis.
10 “Od bagremova drva neka naprave Kovčeg: dva i po lakta dug, lakat i po širok i lakat i po visok.
Tambem farão uma arca de madeira de sittim: o seu comprimento será de dois covados e meio, e a sua largura d'um covado e meio, e d'um covado e meio a sua altura.
11 Okuj ga čistim zlatom, okuj ga izvana i iznutra; a oko njega stavi naokolo završni pojas od zlata.
E cobril-a-has d'oiro puro, por dentro e por fóra a cobrirás: e farás sobre ella uma corôa de oiro ao redor;
12 Salij za nj četiri zlatna koluta; prikuj ih za četiri njegove noge; dva koluta s jedne strane, a dva s druge.
E fundirás para ella quatro argolas d'oiro, e as porás nos quatro cantos d'ella, duas argolas n'um lado d'ella, e duas argolas n'outro lado d'ella.
13 Od bagremova drva napravi i motke te ih u zlato okuj.
E farás varas de madeira de sittim, e as cobrirás com oiro,
14 Onda provuci motke kroz kolutove sa strana Kovčega da se na njima Kovčeg nosi.
E metterás as varas nas argolas, aos lados da arca, para levar-se com ellas a arca.
15 Neka motke ostanu u kolutima Kovčega; neka se iz njih ne izvlače.
As varas estarão nas argolas da arca, não se tirarão d'ella.
16 Svjedočanstvo koje ću ti predati - u Kovčeg položi.”
Depois porás na arca o testemunho, que eu te darei.
17 “Pomirilište napravi također od čistoga zlata. Neka bude dugo dva i pol lakta, a široko lakat i pol.
Tambem farás um propiciatorio, d'oiro puro: o seu comprimento será de dois covados e meio, e a sua largura d'um covado e meio.
18 Skuj i dva kerubina od zlata za oba kraja Pomirilišta.
Farás tambem dois cherubins d'oiro: d'oiro batido os farás, nas duas extremidades do propiciatorio.
19 Napravi jednoga kerubina za jedan kraj, a drugoga kerubina za drugi kraj. Pričvrsti ih na oba kraja Pomirilišta da s njim sačinjavaju jedan komad.
Farás um cherubim na extremidade d'uma parte, e o outro cherubim na extremidade da outra parte: de uma só peça com o propiciatorio, fareis os cherubins nas duas extremidades d'elle.
20 Kerubini neka dignu svoja krila uvis tako da svojim krilima zaklanjaju Pomirilište. Neka budu licem okrenuti jedan prema drugome, ali tako da lica kerubina gledaju u Pomirilište.
Os cherubins estenderão as suas azas por de cima, cobrindo com as suas azas o propiciatorio; as faces d'elles uma defronte da outra: as faces dos cherubins attentarão para o propiciatorio.
21 Stavi na Kovčeg Pomirilište, a u Kovčeg položi ploče Svjedočanstva što ću ti ih dati.
E porás o propiciatorio em cima da arca, depois que houveres posto na arca o testemunho que eu te darei.
22 Tu ću se ja s tobom sastajati i ozgo ću ti, iznad Pomirilišta - između ona dva kerubina što su na Kovčegu ploča Svjedočanstva - saopćavati sve zapovijedi namijenjene Izraelcima.”
E ali virei a ti, e fallarei comtigo de cima do propiciatorio, do meio dos dois cherubins (que estão sobre a arca do testemunho), tudo o que eu te ordenar para os filhos d'Israel.
23 “Napravi od bagremova drva stol dva lakta dug, lakat širok, a lakat i pol visok.
Tambem farás uma mesa de madeira de sittim; o seu comprimento será de dois covados, e a sua largura d'um covado, e a sua altura de um covado e meio,
24 U čisto ga zlato obloži i načini mu naokolo završni pojas od zlata.
E cobril-a-has com oiro puro: tambem lhe farás uma corôa d'oiro ao redor.
25 Naokolo mu načini obrub, podlanicu širok, a onda po obrubu stavi završni pojas od zlata.
Tambem lhe farás uma moldura ao redor, da largura d'uma mão, e lhe farás uma corôa d'oiro ao redor da moldura.
26 Nadalje, uspravi mu četiri koluta od zlata pa mu ih pričvrsti na njegova četiri nožna ugla.
Tambem lhe farás quatro argolas d'oiro; e porás as argolas aos quatro cantos, que estão nos seus quatro pés.
27 Neka su kolutovi tik pod obrubom da služe kao kvake motkama za nošenje stola.
Defronte da moldura estarão as argolas, como logares para os varaes, para levar-se a mesa.
28 Motke napravi od bagremova drva i u zlato ih okuj. O njima će se stol nositi.
Farás pois estes varaes de madeira de sittim, e cobril-os-has com oiro; e levar-se-ha com elles a mesa.
29 Za nj onda napravi: zdjele, varjače, vrčeve i pehare za izlijevanje prinosa. Načini ih od čistoga zlata.
Tambem farás os seus pratos, e as suas colheres, e as suas cobertas, e as suas tigellas com que se hão de cobrir; d'oiro puro os farás.
30 Na stol svagda stavljaj pred moje lice prineseni kruh.”
E sobre a mesa porás o pão da proposição perante a minha face continuamente.
31 “Načini svijećnjak od čistoga zlata. Svijećnjak neka bude skovan. Njegovo podnožje, njegov stalak, njegove čaše, čaške i latice - sve neka bude od jednoga komada.
Tambem farás um castiçal d'oiro puro; d'oiro batido se fará este castiçal: o seu pé, as suas canas, as suas copas, as suas maçãs, e as suas flores serão do mesmo.
32 Šest krakova neka mu izbija sa strana: tri kraka s jedne strane stalka, a tri kraka s druge strane stalka.
E dos seus lados sairão seis canas: tres canas do castiçal d'um lado d'elle, e tres canas do castiçal do outro lado d'elle.
33 Na jednome kraku neka budu tri čaše u obliku bademova cvijeta, svaka s čaškom i laticama. Tako za svih šest krakova što budu izbijali iz stalka svijećnjaka.
N'uma cana haverá tres copos a modo d'amendoas, uma maçã e uma flor; e tres copos a modo d'amendoas na outra cana, uma maçã e uma flor: assim serão as seis canas que saem do castiçal.
34 Na samome svijećnjaku neka budu četiri čaše u obliku bademova cvijeta, svaka s čaškom i laticama.
Mas no castiçal mesmo haverá quatro copos a modo d'amendoas, com suas maçãs e com suas flores;
35 Čaška ispod dva kraka, sačinjavajući jedan komad s njime; onda čaška ispod druga dva kraka, od jednoga komada s njime, pa čaška ispod dva posljednja kraka, od jednoga komada s njime. Tako za svih šest krakova što iz stalka budu izbijali.
E uma maçã debaixo de duas canas que saem d'elle; e ainda uma maçã debaixo de duas outras canas que saem d'elle; e ainda mais uma maçã debaixo de duas outras canas que saem d'elle; assim se fará com as seis canas que saem do castiçal.
36 Njihove čaške i njihovi krakovi sačinjavat će jedan komad s njim - sve skovano u jednome komadu od čistoga zlata.
As suas macãs as suas canas serão do mesmo: tudo será d'uma só peça, obra batida d'oiro puro
37 Napravi i sedam svjetiljaka za njih. Svjetiljke neka tako budu postavljene da osvjetljuju prostor sprijeda.
Tambem lhe farás sete lampadas, as quaes se accenderão para alumiar defronte d'elle.
38 Usekači i pepeljare za njih neka su od čistoga zlata.
Os seus espevitadores e os seus apagadores serão d'oiro puro.
39 Upotrijebi talenat čistoga zlata za svijećnjak i sav njegov pribor.
D'um talento d'oiro puro os farás, com todos estes vasos.
40 Pazi! Načini ih prema uzorku koji ti je na brdu pokazan.”
Attenta pois que o faças conforme ao seu modelo, que te foi mostrado no monte.