< Efežanima 5 >

1 Budite dakle nasljedovatelji Božji kao djeca ljubljena
Therefore imitate God, as his dear children,
2 i hodite u ljubavi kao što je i Krist ljubio vas i sebe predao za nas kao prinos i žrtvu Bogu na ugodan miris.
and live a life of love, following the example of the Christ, who loved you and gave himself for you as an offering and a sacrifice to God, that should be fragrant and acceptable.
3 A bludnost i svaka nečistoća ili pohlepa neka se i ne spominje među vama, kako dolikuje svetima!
As for sexual immorality and every kind of impurity, or greed, do not let them even be mentioned among you, as befits Christ’s people,
4 Ni prostota, ni ludorija, ni dvosmislica, što se ne priliči, nego radije zahvaljivanje!
nor shameful conduct, nor foolish talk or jesting, for they are wholly out of place among you; but rather thanksgiving.
5 Jer dobro znajte ovo: nijedan bludnik, ili bestidnik, ili pohlepnik - taj idolopoklonik - nema baštine u kraljevstvu Kristovu i Božjemu.
For of this you may be sure – that no one who is unchaste or impure or greedy of gain (for to be greedy of gain is idolatry) has any place awaiting him in the kingdom of the Christ and God.
6 Nitko neka vas ispraznim riječima ne zavarava: zbog toga dolazi gnjev Božji na sinove neposlušne.
Do not let anyone deceive you with specious arguments. Those are the sins that bring down the wrath of God on the disobedient.
7 Nemajte dakle ništa s njima!
Therefore have nothing to do with such people.
8 Da, nekoć bijaste tama, a sada ste svjetlost u Gospodinu: kao djeca svjetlosti hodite -
For, although you were once in darkness, now, by your union with the Lord, you are in the light. Live as children of light –
9 plod je svjetlosti svaka dobrota, pravednost i istina -
for the outcome of life in the light may be seen in every form of goodness, righteousness, and sincerity –
10 i odlučite se za ono što je milo Gospodinu.
always trying to find out what is pleasing to the Lord.
11 A nemajte udjela u jalovim djelima tame, nego ih dapače raskrinkavajte,
Take no part in deeds of darkness, from which no good can come; on the contrary, expose them.
12 jer što potajno čine, sramota je i govoriti.
It is degrading even to speak of the things continually done by them in secret.
13 A sve što se raskrinka, pod svjetlošću postaje sjajno; što je pak sjajno, svjetlost je.
All such actions, when exposed, have their true character made manifest by the light.
14 Zato veli: “Probudi se, ti što spavaš, ustani od mrtvih i zasvijetljet će ti Krist.”
For everything that has its true character made manifest is clear as light. And that is why it is said – ‘Sleeper, awake! Arise from the dead, and the Christ will give you light!’
15 Razmotrite dakle pomno kako živite! Ne kao ludi, nego kao mudri!
Take great care, then, how you live – not unwisely but wisely,
16 Iskupljujte vrijeme jer dani su zli!
making the most of every opportunity; for these are evil days.
17 Zato ne budite nerazumni, nego shvatite što je volja Gospodnja!
Therefore do not grow thoughtless, but try to understand what the Lord’s will is.
18 I ne opijajte se vinom u kojem je razuzdanost, nego - punite se Duhom!
Do not drink wine to excess, for that leads to profligacy; but seek to be filled with the Spirit of God, and speak to one another in psalms and hymns and sacred songs.
19 Razgovarajte među sobom psalmima, hvalospjevima i duhovnim pjesmama! Pjevajte i slavite Gospodina u svom srcu!
Sing and make music in your hearts to the Lord.
20 Svagda i za sve zahvaljujte Bogu i Ocu u imenu Gospodina našega Isusa Krista!
Always give thanks for everything to our God and Father, in the name of our Lord Jesus Christ.
21 Podložni budite jedni drugima u strahu Kristovu!
Submit to one another because you honor and respect Christ.
22 Žene svojim muževima kao Gospodinu!
Wives should submit to their husbands as submitting to the Lord.
23 Jer muž je glava žene kao i Krist Glava Crkve - On, Spasitelj Tijela.
For a man is the head of his wife, as the Christ is the head of the church – being indeed himself the Savior of his body.
24 Pa kao što se Crkva podlaže Kristu, tako i žene muževima u svemu!
But as the church submits to the Christ, so also should wives submit to their husbands in everything.
25 Muževi, ljubite svoje žene kao što je Krist ljubio Crkvu te sebe predao za nju
Husbands, love your wives, just as the Christ loved the church, and gave himself for her,
26 da je posveti, očistivši je kupelji vode uz riječ
to make her holy, after purifying her by the washing with the water, according to his promise;
27 te sebi predvede Crkvu slavnu, bez ljage i nabora ili čega takva, nego da bude sveta i bez mane.
so that he might himself bring the church, in all her beauty, into his own presence, with no spot or wrinkle or blemish of any kind, but that she might be holy and faultless.
28 Tako treba da i muževi ljube svoje žene kao svoja tijela. Tko ljubi svoju ženu, sebe ljubi.
That is how husbands ought to love their wives – as if they were their own bodies. A man who loves his wife is really loving himself;
29 Ta nitko nikada ne mrzi svoga tijela, nego ga hrani i njeguje kao i Krist Crkvu.
for no one ever yet hated his own body. But everyone feeds his body and cares for it, just as the Christ for the church;
30 Doista, mi smo udovi njegova Tijela!
for we are members of his body.
31 Stoga će čovjek ostaviti oca i majku da prione uza svoju ženu; dvoje njih bit će jedno tijelo.
For this cause a man will leave his father and mother, and be united to his wife; and the man and his wife will become one.
32 Otajstvo je to veliko! Ja smjeram na Krista i na Crkvu.
In this there is a profound truth – I am speaking of Christ and his church.
33 Dakle, neka svaki od vas ljubi svoju ženu kao samog sebe, a žena neka poštuje svog muža.
However, for you individually, let each love his wife as if she were himself; and the wife be careful to respect her husband.

< Efežanima 5 >