< Efežanima 5 >
1 Budite dakle nasljedovatelji Božji kao djeca ljubljena
Be you, therefore, imitators of God, as beloved children;
2 i hodite u ljubavi kao što je i Krist ljubio vas i sebe predao za nas kao prinos i žrtvu Bogu na ugodan miris.
and walk in love, as the Christ also loved us, and gave himself for us as an offering and a sacrifice to God for a sweet odor.
3 A bludnost i svaka nečistoća ili pohlepa neka se i ne spominje među vama, kako dolikuje svetima!
But lewdness, and all manner of uncleanness, or covetousness, let them not be named among you, as it becomes saints;
4 Ni prostota, ni ludorija, ni dvosmislica, što se ne priliči, nego radije zahvaljivanje!
nor obscene language, nor foolish talking, nor jesting, which are not becoming; but rather the cheerful words of a thankful heart.
5 Jer dobro znajte ovo: nijedan bludnik, ili bestidnik, ili pohlepnik - taj idolopoklonik - nema baštine u kraljevstvu Kristovu i Božjemu.
For you know this, that no lewd nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, has any inheritance in the kingdom of the Christ and of God.
6 Nitko neka vas ispraznim riječima ne zavarava: zbog toga dolazi gnjev Božji na sinove neposlušne.
Let no one deceive you with vain words: for on account of these things, the wrath of God comes upon the sons of disobedience.
7 Nemajte dakle ništa s njima!
Therefore, be not partakers with them.
8 Da, nekoć bijaste tama, a sada ste svjetlost u Gospodinu: kao djeca svjetlosti hodite -
For you were formerly darkness; but now you are light in the Lord: walk as children of light;
9 plod je svjetlosti svaka dobrota, pravednost i istina -
(for the fruit of the Spirit is in all goodness and righteousness and truth; )
10 i odlučite se za ono što je milo Gospodinu.
learning what is acceptable to the Lord;
11 A nemajte udjela u jalovim djelima tame, nego ih dapače raskrinkavajte,
and do not participate in the unfruitful works of darkness, but rather even reprove them;
12 jer što potajno čine, sramota je i govoriti.
for it is a shame even to speak of the things that are done by them in secret.
13 A sve što se raskrinka, pod svjetlošću postaje sjajno; što je pak sjajno, svjetlost je.
But all these works, when reproved, are made manifest by the light: for every thing that makes manifest is light.
14 Zato veli: “Probudi se, ti što spavaš, ustani od mrtvih i zasvijetljet će ti Krist.”
Wherefore, the scripture says: Awake you that sleep, and arise from the dead, and Christ will give you light.
15 Razmotrite dakle pomno kako živite! Ne kao ludi, nego kao mudri!
See, then, that you walk circumspectly, not as unwise, but as wise men,
16 Iskupljujte vrijeme jer dani su zli!
redeeming the time, because the days are evil.
17 Zato ne budite nerazumni, nego shvatite što je volja Gospodnja!
Wherefore, be not ignorant, but understand what the will of the Lord is.
18 I ne opijajte se vinom u kojem je razuzdanost, nego - punite se Duhom!
And be not drunk with wine, in which is debauchery; but be filled with the Spirit;
19 Razgovarajte među sobom psalmima, hvalospjevima i duhovnim pjesmama! Pjevajte i slavite Gospodina u svom srcu!
speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord,
20 Svagda i za sve zahvaljujte Bogu i Ocu u imenu Gospodina našega Isusa Krista!
giving thanks to our God and Father always for all things in the name of our Lord Jesus Christ;
21 Podložni budite jedni drugima u strahu Kristovu!
being subject one to another in the fear of God.
22 Žene svojim muževima kao Gospodinu!
Wives, be subject to your own husbands as to the Lord:
23 Jer muž je glava žene kao i Krist Glava Crkve - On, Spasitelj Tijela.
for the husband is the head of the wife, as the Christ also is the head of the church; and he is the savior of the body.
24 Pa kao što se Crkva podlaže Kristu, tako i žene muževima u svemu!
But as the church is subject to the Christ, so, also, let the wives be subject to their own husbands in every thing.
25 Muževi, ljubite svoje žene kao što je Krist ljubio Crkvu te sebe predao za nju
Husbands, love your wives, as the Christ also loved the church, and delivered himself up for it,
26 da je posveti, očistivši je kupelji vode uz riječ
that he might sanctify it, having cleansed it by the bath of water through the word,
27 te sebi predvede Crkvu slavnu, bez ljage i nabora ili čega takva, nego da bude sveta i bez mane.
in order that he might present it to himself a glorious church, having neither stain, nor wrinkle, nor any such thing; but that it should be holy and without blemish.
28 Tako treba da i muževi ljube svoje žene kao svoja tijela. Tko ljubi svoju ženu, sebe ljubi.
So ought men to love their own wives as their own bodies. He that loves his wife loves himself;
29 Ta nitko nikada ne mrzi svoga tijela, nego ga hrani i njeguje kao i Krist Crkvu.
for no one ever yet hated his own flesh, but nourishes and cherishes it, even as the Christ the church:
30 Doista, mi smo udovi njegova Tijela!
because we are members of his body, being of his flesh, and of his bones.
31 Stoga će čovjek ostaviti oca i majku da prione uza svoju ženu; dvoje njih bit će jedno tijelo.
For this cause a man shall leave his father and his mother, and shall cleave to his wife, and the two shall be one flesh.
32 Otajstvo je to veliko! Ja smjeram na Krista i na Crkvu.
Great is this mystery; but I speak of Christ and of the church.
33 Dakle, neka svaki od vas ljubi svoju ženu kao samog sebe, a žena neka poštuje svog muža.
But yet, let each one of you so love his wife as himself; and let the wife see that she reverence her husband.