< Efežanima 3 >

1 Radi toga ja, Pavao, sužanj Krista Isusa za vas pogane...
For this reason I, Paul, the prisoner of Christ Jesus on behalf of you Gentiles -
2 Zacijelo ste čuli za rasporedbu milosti Božje koja mi je dana za vas:
for surely you have heard of the stewardship of the grace of God entrusted to me for you?
3 objavom mi je obznanjeno otajstvo, kako netom ukratko opisah.
You have heard how by direct revelation the secret truth was made known to me, as I have already briefly written you.
4 Čitajući to, možete dokučiti kako ja shvaćam Kristovo otajstvo,
By reading what I have written, you can judge of my insight into that secret truth of Christ
5 koje nije bilo obznanjeno sinovima ljudskim drugih naraštaja. Ono je sada u Duhu objavljeno svetim njegovim apostolima i prorocima:
which was not disclosed to the sons of men in former generations, as it has now been revealed by the Spirit to his holy apostles and prophets,
6 da su pogani subaštinici i “sutijelo” i sudionici obećanja u Kristu Isusu - po evanđelju,
namely, that in Christ Jesus the Gentiles form one body with us the Jews, and are coheirs and copartners in the promise, through the gospel.
7 kojega postadoh poslužiteljem darom milosti Božje koja mi je dana djelotvornošću snage njegove.
It is of this gospel I became a minister according to the gift of the power of the grace of God, bestowed on me by the energy of his power.
8 Meni, najmanjemu od svih svetih, dana je ova milost: poganima biti blagovjesnikom neistraživog bogatstva Kristova
To me, who am less than the least of all saints, has this grace been given, that I should proclaim among the Gentiles the gospel of the unsearchable riches of Christ;
9 i osvijetliti rasporedbu otajstva, pred vjekovima skrivena u Bogu, koji sve stvori, (aiōn g165)
and should make all men see the new dispensation of that secret purpose, hidden from eternity in the God who founded the universe, (aiōn g165)
10 da sada - po Crkvi - Vrhovništvima i Vlastima na nebesima bude obznanjena mnogolika mudrost Božja
in order that now his manifold wisdom should, through the church, be made known to the principalities and powers in the heavenly sphere,
11 zasnovana - po naumu o vjekovima - u Kristu Isusu Gospodinu našemu. (aiōn g165)
according to his eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord. (aiōn g165)
12 U njemu, s pouzdanjem po vjeri u njega, imamo slobodan pristup.
In him we have this fearless confidence and boldness of access through our faith in him.
13 Zato ne klonite, molim, s nevolja mojih za vas! One su slava vaša!
So I beg you not to lose heart over my tribulations in your behalf; they are your glory.
14 Zato prigibam koljena pred Ocem,
For this cause I bend my knees before the Father,
15 od koga ime svakom očinstvu na nebu i na zemlji:
from whom every fatherhood in heaven and earth is named,
16 neka vam dadne po bogatstvu Slave svoje ojačati se po Duhu njegovu u snazi za unutarnjeg čovjeka
praying him to grant you according to the riches of his glory to be strengthened with might by his Spirit in your inmost being;
17 da po vjeri Krist prebiva u srcima vašim te u ljubavi ukorijenjeni i utemeljeni
that Christ may make his home in your hearts through your faith; that you may be so deeply rooted and so firmly grounded in love,
18 mognete shvatiti sa svima svetima što je Dužina i Širina i Visina i Dubina
that you may be able to comprehend with all the saints what is "the breadth," "the length," "the depth," and "the height,"
19 te spoznati nadspoznatljivu ljubav Kristovu da se ispunite do sve Punine Božje.
and may know the love of Christ which transcends all knowing, so that you may be filled with all the "plenitude" of God.
20 Onomu pak koji snagom u nama djelatnom može učiniti mnogo izobilnije nego li mi moliti ili zamisliti -
Now unto him who, according to his might that is at work within us, is able to do infinitely more than all we ask or even think,
21 Njemu slava u Crkvi i u Kristu Isusu za sva pokoljenja vijeka vjekovječnoga! Amen. (aiōn g165)
to him be the glory in the church and in Christ Jesus, to all generations, world without end, Amen. (aiōn g165)

< Efežanima 3 >