< Djela apostolska 19 >

1 Dok je Apolon bio u Korintu, Pavao, pošto prođe gornje krajeve, dođe u Efez, nađe neke učenike
ཀརིནྠནགར ཨཱཔལླསཿ སྠིཏིཀཱལེ པཽལ ཨུཏྟརཔྲདེཤཻརཱགཙྪན྄ ཨིཕིཥནགརམ྄ ཨུཔསྠིཏཝཱན྄། ཏཏྲ ཀཏིཔཡཤིཥྱཱན྄ སཱཀྵཏ྄ པྲཱཔྱ ཏཱན྄ ཨཔྲྀཙྪཏ྄,
2 pa ih upita: “Jeste li primili Duha Svetoga kad ste povjerovali?” Oni će mu: “Ta ni čuli nismo da ima Duh Sveti.”
ཡཱུཡཾ ཝིཤྭསྱ པཝིཏྲམཱཏྨཱནཾ པྲཱཔྟཱ ན ཝཱ? ཏཏསྟེ པྲཏྱཝདན྄ པཝིཏྲ ཨཱཏྨཱ དཱིཡཏེ ཨིཏྱསྨཱབྷིཿ ཤྲུཏམཔི ནཧི།
3 Nato će on: “Kako ste onda kršteni?” “Krštenjem Ivanovim”, odvrate oni.
ཏདཱ སཱ྅ཝདཏ྄ ཏརྷི ཡཱུཡཾ ཀེན མཛྫིཏཱ ཨབྷཝཏ? ཏེ྅ཀཐཡན྄ ཡོཧནོ མཛྫནེན།
4 Nato će Pavao: “Ivan je krstio krštenjem obraćenja govoreći narodu da vjeruje u Onoga koji za njim dolazi, to jest u Isusa.”
ཏདཱ པཽལ ཨུཀྟཝཱན྄ ཨིཏཿ པརཾ ཡ ཨུཔསྠཱསྱཏི ཏསྨིན྄ ཨརྠཏ ཡཱིཤུཁྲཱིཥྚེ ཝིཤྭསིཏཝྱམིཏྱུཀྟྭཱ ཡོཧན྄ མནཿཔརིཝརྟྟནསཱུཙཀེན མཛྫནེན ཛལེ ལོཀཱན྄ ཨམཛྫཡཏ྄།
5 Čuvši to, krste se u ime Gospodina Isusa,
ཏཱདྲྀཤཱིཾ ཀཐཱཾ ཤྲུཏྭཱ ཏེ པྲབྷོ ཪྻཱིཤུཁྲཱིཥྚསྱ ནཱམྣཱ མཛྫིཏཱ ཨབྷཝན྄།
6 pa kad Pavao položi na njih ruke, dođe Duh Sveti na njih te stanu govoriti drugim jezicima i prorokovati.
ཏཏཿ པཽལེན ཏེཥཱཾ གཱཏྲེཥུ ཀརེ྅རྤིཏེ ཏེཥཱམུཔརི པཝིཏྲ ཨཱཏྨཱཝརཱུཌྷཝཱན྄, ཏསྨཱཏ྄ ཏེ ནཱནཱདེཤཱིཡཱ བྷཱཥཱ བྷཝིཥྱཏྐཐཱཤྩ ཀཐིཏཝནྟཿ།
7 Bijaše u svemu dvanaestak muževa.
ཏེ པྲཱཡེཎ དྭཱདཤཛནཱ ཨཱསན྄།
8 Onda Pavao uđe u sinagogu te je tri mjeseca hrabro raspravljao i uvjeravao o kraljevstvu Božjem.
པཽལོ བྷཛནབྷཝནཾ གཏྭཱ པྲཱཡེཎ མཱསཏྲཡམ྄ ཨཱིཤྭརསྱ རཱཛྱསྱ ཝིཙཱརཾ ཀྲྀཏྭཱ ལོཀཱན྄ པྲཝརྟྱ སཱཧསེན ཀཐཱམཀཐཡཏ྄།
9 Ali kako neki, okorjeli i nepokorni, ocrnjivahu ovaj Put pred mnoštvom, odstupi od njih, odvoji učenike i danomice raspravljaše u školi nekog Tirana.
ཀིནྟུ ཀཋིནཱནྟཿཀརཎཏྭཱཏ྄ ཀིཡནྟོ ཛནཱ ན ཝིཤྭསྱ སཪྻྭེཥཱཾ སམཀྵམ྄ ཨེཏཏྤཐསྱ ནིནྡཱཾ ཀརྟྟུཾ པྲཝྲྀཏྟཱཿ, ཨཏཿ པཽལསྟེཥཱཾ སམཱིཔཱཏ྄ པྲསྠཱཡ ཤིཥྱགཎཾ པྲྀཐཀྐྲྀཏྭཱ པྲཏྱཧཾ ཏུརཱནྣནཱམྣཿ ཀསྱཙིཏ྄ ཛནསྱ པཱཋཤཱལཱཡཱཾ ཝིཙཱརཾ ཀྲྀཏཝཱན྄།
10 Trajalo je to dvije godine, tako da su svi azijski žitelji, Židovi i Grci, čuli riječ Božju.
ཨིཏྠཾ ཝཏྶརདྭཡཾ གཏཾ ཏསྨཱད྄ ཨཱཤིཡཱདེཤནིཝཱསིནཿ སཪྻྭེ ཡིཧཱུདཱིཡཱ ཨནྱདེཤཱིཡལོཀཱཤྩ པྲབྷོ ཪྻཱིཤོཿ ཀཐཱམ྄ ཨཤྲཽཥན྄།
11 Bog je pak činio čudesa nesvakidašnja po rukama Pavlovima
པཽལེན ཙ ཨཱིཤྭར ཨེཏཱདྲྀཤཱནྱདྦྷུཏཱནི ཀརྨྨཱཎི ཀྲྀཏཝཱན྄
12 tako da bi na bolesnike stavljali rupce ili rublje s Pavlova tijela pa bi s njih nestajalo bolesti i zli duhovi iz njih izlazili.
ཡཏ྄ པརིདྷེཡེ གཱཏྲམཱརྫནཝསྟྲེ ཝཱ ཏསྱ དེཧཱཏ྄ པཱིཌིཏལོཀཱནཱམ྄ སམཱིཔམ྄ ཨཱནཱིཏེ ཏེ ནིརཱམཡཱ ཛཱཏཱ ཨཔཝིཏྲཱ བྷཱུཏཱཤྩ ཏེབྷྱོ བཧིརྒཏཝནྟཿ།
13 Zato i neki Židovi zaklinjaoci-potukači pokušaše zazvati ime Gospodina Isusa nad one koji imahu zle duhove. Govorili su: “Zaklinjem vas Isusom koga Pavao propovijeda.”
ཏདཱ དེཤཱཊནཀཱརིཎཿ ཀིཡནྟོ ཡིཧཱུདཱིཡཱ བྷཱུཏཱཔསཱརིཎོ བྷཱུཏགྲསྟནོཀཱནཱཾ སནྣིདྷཽ པྲབྷེ ཪྻཱིཤོ རྣཱམ ཛཔྟྭཱ ཝཱཀྱམིདམ྄ ཨཝདན྄, ཡསྱ ཀཐཱཾ པཽལཿ པྲཙཱརཡཏི ཏསྱ ཡཱིཤོ རྣཱམྣཱ ཡུཥྨཱན྄ ཨཱཛྙཱཔཡཱམཿ།
14 To činjaše sedam sinova nekog Skeve, židovskoga velikog svećenika.
སྐིཝནཱམྣོ ཡིཧཱུདཱིཡཱནཱཾ པྲདྷཱནཡཱཛཀསྱ སཔྟབྷིཿ པུཏྟཻསྟཐཱ ཀྲྀཏེ སཏི
15 Zli im duh odvrati: “Isusa poznajem i Pavla znam, ali tko ste vi?”
ཀཤྩིད྄ ཨཔཝིཏྲོ བྷཱུཏཿ པྲཏྱུདིཏཝཱན྄, ཡཱིཤུཾ ཛཱནཱམི པཽལཉྩ པརིཙིནོམི ཀིནྟུ ཀེ ཡཱུཡཾ?
16 I čovjek u kome bijaše zli duh, nasrnu na njih i nadjača ih te oni goli i izranjeni pobjegoše iz one kuće.
ཨིཏྱུཀྟྭཱ སོཔཝིཏྲབྷཱུཏགྲསྟོ མནུཥྱོ ལམྥཾ ཀྲྀཏྭཱ ཏེཥཱམུཔརི པཏིཏྭཱ བལེན ཏཱན྄ ཛིཏཝཱན྄, ཏསྨཱཏྟེ ནགྣཱཿ ཀྵཏཱངྒཱཤྩ སནྟསྟསྨཱད྄ གེཧཱཏ྄ པལཱཡནྟ།
17 Doznaše to svi žitelji efeški, Židovi i Grci, pa ih sve obuze strah te se stade veličati ime Gospodina Isusa.
སཱ ཝཱག྄ ཨིཕིཥནགརནིཝཱསིནསཾ སཪྻྭེཥཱཾ ཡིཧཱུདཱིཡཱནཱཾ བྷིནྣདེཤཱིཡཱནཱཾ ལོཀཱནཱཉྩ ཤྲཝོགོཙརཱིབྷཱུཏཱ; ཏཏཿ སཪྻྭེ བྷཡཾ གཏཱཿ པྲབྷོ ཪྻཱིཤོ རྣཱམྣོ ཡཤོ ྅ཝརྡྡྷཏ།
18 Mnogi pak od onih koji su povjerovali dolazili su ispovijedati i očitovati svoja djela.
ཡེཥཱམནེཀེཥཱཾ ལོཀཱནཱཾ པྲཏཱིཏིརཛཱཡཏ ཏ ཨཱགཏྱ སྭཻཿ ཀྲྀཏཱཿ ཀྲིཡཱཿ པྲཀཱཤརཱུཔེཎཱངྒཱིཀྲྀཏཝནྟཿ།
19 I podosta onih koji su se bavili praznovjerjem donosili su knjige i spaljivali ih pred svima. Procijeniše ih te nađoše da vrijede pedeset tisuća srebrnjaka.
བཧཝོ མཱཡཱཀརྨྨཀཱརིཎཿ སྭསྭགྲནྠཱན྄ ཨཱནཱིཡ རཱཤཱིཀྲྀཏྱ སཪྻྭེཥཱཾ སམཀྵམ྄ ཨདཱཧཡན྄, ཏཏོ གཎནཱཾ ཀྲྀཏྭཱབུདྷྱནྟ པཉྩཱཡུཏརཱུཔྱམུདྲཱམཱུལྱཔུསྟཀཱནི དགྡྷཱནི།
20 TAko se snagom Gospodnjom Riječ širila i jačala.
ཨིཏྠཾ པྲབྷོཿ ཀཐཱ སཪྻྭདེཤཾ ཝྱཱཔྱ པྲབལཱ ཛཱཏཱ།
21 Pošto se to ispuni, naumi Pavao preko Makedonije i Ahaje otići u Jeruzalem te reče: “Pošto budem ondje, trebat će da i Rim vidim.”
སཪྻྭེཥྭེཏེཥུ ཀརྨྨསུ སམྤནྣེཥུ སཏྶུ པཽལོ མཱཀིདནིཡཱཁཱཡཱདེཤཱབྷྱཱཾ ཡིརཱུཤཱལམཾ གནྟུཾ མཏིཾ ཀྲྀཏྭཱ ཀཐིཏཝཱན྄ ཏཏྶྠཱནཾ ཡཱཏྲཱཡཱཾ ཀྲྀཏཱཡཱཾ སཏྱཱཾ མཡཱ རོམཱནགརཾ དྲཥྚཝྱཾ།
22 Onda posla u Makedoniju dvojicu svojih poslužitelja, Timoteja i Erasta, a on provede još neko vrijeme u Aziji.
སྭཱནུགཏལོཀཱནཱཾ ཏཱིམཐིཡེརཱསྟཽ དྭཽ ཛནཽ མཱཀིདནིཡཱདེཤཾ པྲཏི པྲཧིཏྱ སྭཡམ྄ ཨཱཤིཡཱདེཤེ ཀཏིཔཡདིནཱནི སྠིཏཝཱན྄།
23 Nekako u ono doba nasta nemalena pobuna protiv ovog Puta.
ཀིནྟུ ཏསྨིན྄ སམཡེ མཏེ྅སྨིན྄ ཀལཧོ ཛཱཏཿ།
24 Neki srebrar, imenom Demetrije, izrađivao je srebrne hramiće Artemidine i namicao obrtnicima nemalu dobit.
ཏཏྐཱརཎམིདཾ, ཨརྟྟིམཱིདེཝྱཱ རཱུཔྱམནྡིརནིརྨྨཱཎེན སཪྻྭེཥཱཾ ཤིལྤིནཱཾ ཡཐེཥྚལཱབྷམ྄ ཨཛནཡཏ྄ ཡོ དཱིམཱིཏྲིཡནཱམཱ ནཱཌཱིནྡྷམཿ
25 Skupi on njih i sve koji su se bavili takvim poslom te im reče: “Ljudi, vi znate, u ovom je umijeću naše blagostanje.
ས ཏཱན྄ ཏཏྐརྨྨཛཱིཝིནཿ སཪྻྭལོཀཱཾཤྩ སམཱཧཱུཡ བྷཱཥིཏཝཱན྄ ཧེ མཧེཙྪཱ ཨེཏེན མནྡིརནིརྨྨཱཎེནཱསྨཱཀཾ ཛཱིཝིཀཱ བྷཝཏི, ཨེཏད྄ ཡཱུཡཾ ཝིཏྠ;
26 A vidite i čujete da je taj Pavao ne samo u Efezu nego gotovo i u svoj Aziji uvjerio i preokrenuo poveliko mnoštvo govoreći da nema bogova rukama izdjeljanih.
ཀིནྟུ ཧསྟནིརྨྨིཏེཤྭརཱ ཨཱིཤྭརཱ ནཧི པཽལནཱམྣཱ ཀེནཙིཛྫནེན ཀཐཱམིམཱཾ ཝྱཱཧྲྀཏྱ ཀེཝལེཕིཥནགརེ ནཧི པྲཱཡེཎ སཪྻྭསྨིན྄ ཨཱཤིཡཱདེཤེ པྲཝྲྀཏྟིཾ གྲཱཧཡིཏྭཱ བཧུལོཀཱནཱཾ ཤེམུཥཱི པརཱཝརྟྟིཏཱ, ཨེཏད྄ ཡུཥྨཱབྷི རྡྲྀཤྱཏེ ཤྲཱུཡཏེ ཙ།
27 Tako prijeti opasnost ne samo da na zao glas dođe naše zanimanje, nego i to da se ništa neće držati do hrama velike božice Artemide te će nestati veličanstva one koju štuje sva Azija i sav svijet.”
ཏེནཱསྨཱཀཾ ཝཱཎིཛྱསྱ སཪྻྭཐཱ ཧཱནེཿ སམྦྷཝནཾ ཀེཝལམིཏི ནཧི, ཨཱཤིཡཱདེཤསྠཻ ཪྻཱ སཪྻྭཛགཏྶྠཻ རློཀཻཿ པཱུཛྱཱ ཡཱརྟིམཱི མཧཱདེཝཱི ཏསྱཱ མནྡིརསྱཱཝཛྙཱནསྱ ཏསྱཱ ཨཻཤྭཪྻྱསྱ ནཱཤསྱ ཙ སམྦྷཱཝནཱ ཝིདྱཏེ།
28 Čuvši to, razgnjeve se pa poviču: “Velika je Artemida efeška!”
ཨེཏཱདྲྀཤཱིཾ ཀཐཱཾ ཤྲུཏྭཱ ཏེ མཧཱཀྲོདྷཱནྭིཏཱཿ སནྟ ཨུཙྩཻཿཀཱརཾ ཀཐིཏཝནྟ ཨིཕིཥཱིཡཱནཱམ྄ ཨརྟྟིམཱི དེཝཱི མཧཏཱི བྷཝཏི།
29 Sav se grad uskomeša; jednodušno nahrupe u kazalište vukući sa sobom Makedonce Gaja i Aristarha, suputnike Pavlove.
ཏཏཿ སཪྻྭནགརཾ ཀལཧེན པརིཔཱུརྞམབྷཝཏ྄, ཏཏཿ པརཾ ཏེ མཱཀིདནཱིཡགཱཡཱརིསྟཱརྑནཱམཱནཽ པཽལསྱ དྭཽ སཧཙརཽ དྷྲྀཏྭཻཀཙིཏྟཱ རངྒབྷཱུམིཾ ཛཝེན དྷཱཝིཏཝནྟཿ།
30 Kad je Pavao htio među narod, ne dopustiše mu učenici.
ཏཏཿ པཽལོ ལོཀཱནཱཾ སནྣིདྷིཾ ཡཱཏུམ྄ ཨུདྱཏཝཱན྄ ཀིནྟུ ཤིཥྱགཎསྟཾ ཝཱརིཏཝཱན྄།
31 Čak i neki azijarsi, njegovi prijatelji, poslaše k njemu i zamoliše da ne dolazi u kazalište.
པཽལསྱཏྨཱིཡཱ ཨཱཤིཡཱདེཤསྠཱཿ ཀཏིཔཡཱཿ པྲདྷཱནལོཀཱསྟསྱ སམཱིཔཾ ནརམེཀཾ པྲེཥྱ ཏྭཾ རངྒབྷཱུམིཾ མཱགཱ ཨིཏི ནྱཝེདཡན྄།
32 Jedni su izvikivali jedno, drugi drugo jer je skup bio uskomešan te mnogi nisu ni znali zašto su se strčali.
ཏཏོ ནཱནཱལོཀཱནཱཾ ནཱནཱཀཐཱཀཐནཱཏ྄ སབྷཱ ཝྱཱཀུལཱ ཛཱཏཱ ཀིཾ ཀཱརཎཱད྄ ཨེཏཱཝཏཱི ཛནཏཱབྷཝཏ྄ ཨེཏད྄ ཨདྷིཀཻ རློཀཻ རྣཱཛྙཱཡི།
33 Neki iz svjetine uputiše nekog Aleksandra jer su ga Židovi gurali naprijed. Aleksandar pak mahnu rukom i htjede se obraniti pred narodom.
ཏཏཿ པརཾ ཛནཏཱམདྷྱཱད྄ ཡིཧཱུདཱིཡཻརྦཧིཥྐྲྀཏཿ སིཀནྡརོ ཧསྟེན སངྐེཏཾ ཀྲྀཏྭཱ ལོཀེབྷྱ ཨུཏྟརཾ དཱཏུམུདྱཏཝཱན྄,
34 Ali kada doznaše da je Židov, udarahu gotovo dva sata svi u jedan glas: “Velika je Artemida efeška!”
ཀིནྟུ ས ཡིཧཱུདཱིཡལོཀ ཨིཏི ནིཤྩིཏེ སཏི ཨིཕིཥཱིཡཱནཱམ྄ ཨརྟྟིམཱི དེཝཱི མཧཏཱིཏི ཝཱཀྱཾ པྲཱཡེཎ པཉྩ དཎྜཱན྄ ཡཱཝད྄ ཨེཀསྭརེཎ ལོཀནིཝཧཻཿ པྲོཀྟཾ།
35 Onda tajnik umiri svjetinu pa reče: “Efežani! Tko to od ljudi ne zna da je grad Efez čuvar hrama velike Artemide i kipa s neba palog?
ཏཏོ ནགརཱདྷིཔཏིསྟཱན྄ སྠིརཱན྄ ཀྲྀཏྭཱ ཀཐིཏཝཱན྄ ཧེ ཨིཕིཥཱཡཱཿ སཪྻྭེ ལོཀཱ ཨཱཀརྞཡཏ, ཨརྟིམཱིམཧཱདེཝྱཱ མཧཱདེཝཱཏ྄ པཏིཏཱཡཱསྟཏྤྲཏིམཱཡཱཤྩ པཱུཛནམ ཨིཕིཥནགརསྠཱཿ སཪྻྭེ ལོཀཱཿ ཀུཪྻྭནྟི, ཨེཏཏ྄ ཀེ ན ཛཱནནྟི?
36 Budući dakle da je to neporecivo, valja da budete mirni te ništa brzopleto ne činite.
ཏསྨཱད྄ ཨེཏཏྤྲཏིཀཱུལཾ ཀེཔི ཀཐཡིཏུཾ ན ཤཀྣུཝནྟི, ཨིཏི ཛྙཱཏྭཱ ཡུཥྨཱབྷིཿ སུསྠིརཏྭེན སྠཱཏཝྱམ྄ ཨཝིཝིཙྱ ཀིམཔི ཀརྨྨ ན ཀརྟྟཝྱཉྩ།
37 Doveli ste ove ljude, a nisu ni svetokradice ni hulitelji naše božice.
ཡཱན྄ ཨེཏཱན྄ མནུཥྱཱན྄ ཡཱུཡམཏྲ སམཱནཡཏ ཏེ མནྡིརདྲཝྱཱཔཧཱརཀཱ ཡུཥྨཱཀཾ དེཝྱཱ ནིནྡཀཱཤྩ ན བྷཝནྟི།
38 Ako pak Demetrije i njegovi obrtnici imaju protiv koga kakvu tužbu, sudovi se sastaju, a tu su i prokonzuli. Neka se tuže!
ཡདི ཀཉྩན པྲཏི དཱིམཱིཏྲིཡསྱ ཏསྱ སཧཱཡཱནཱཉྩ ཀཱཙིད྄ ཨཱཔཏྟི ཪྻིདྱཏེ ཏརྷི པྲཏིནིདྷིལོཀཱ ཝིཙཱརསྠཱནཉྩ སནྟི, ཏེ ཏཏ྄ སྠཱནཾ གཏྭཱ ཨུཏྟརཔྲཏྱུཏྟརེ ཀུཪྻྭནྟུ།
39 Ištete li pak što drugo, u zakonitu će se skupu riješiti.
ཀིནྟུ ཡུཥྨཱཀཾ ཀཱཙིདཔརཱ ཀཐཱ ཡདི ཏིཥྛཏི ཏརྷི ནིཡམིཏཱཡཱཾ སབྷཱཡཱཾ ཏསྱཱ ནིཥྤཏྟི རྦྷཝིཥྱཏི།
40 Ta izlažemo se opasnosti da za ovo današnje budemo optuženi s pobune jer nema nikakva razloga kojim bismo mogli opravdati ovu strku.”
ཀིནྟྭེཏསྱ ཝིརོདྷསྱོཏྟརཾ ཡེན དཱཏུཾ ཤཀྣུམ྄ ཨེཏཱདྲྀཤསྱ ཀསྱཙིཏ྄ ཀཱརཎསྱཱབྷཱཝཱད྄ ཨདྱཏནགྷཊནཱཧེཏོ རཱཛདྲོཧིཎཱམིཝཱསྨཱཀམ྄ ཨབྷིཡོགོ བྷཝིཥྱཏཱིཏི ཤངྐཱ ཝིདྱཏེ།
41 To rekavši, raspusti skup.
ཨིཏི ཀཐཡིཏྭཱ ས སབྷཱསྠལོཀཱན྄ ཝིསྲྀཥྚཝཱན྄།

< Djela apostolska 19 >