< 2 Timoteju 3 >
1 A ovo znaj: u posljednjim danima nastat će teška vremena.
This know also, that in the last days perilous times will come.
2 Ljudi će doista biti sebeljupci, srebroljupci, preuzetnici, oholice, hulitelji, roditeljima neposlušni, nezahvalnici, bezbožnici,
For men will be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
3 bešćutnici, nepomirljivci, klevetnici, neobuzdanici, goropadnici, neljubitelji dobra,
Without natural affection, truce-breakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those that are good,
4 izdajice, brzopletnici, naduti, ljubitelji užitka više nego ljubitelji Boga.
Traitors, heady, high-minded, lovers of pleasures more than lovers of God;
5 Imaju obličje pobožnosti, ali snage su se njezine odrekli. I njih se kloni!
Having a form of godliness, but denying its power: from such turn away.
6 Od njih su doista oni što se uvlače u kuće i zarobljuju ženice, natovarene grijesima, vodane najrazličitijim strastima:
For of this sort are they who creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with divers lusts;
7 one uvijek uče, a nikako ne mogu doći do spoznaje istine.
Ever learning, and never able to come to the knowledge of the truth.
8 Kao što se Janes i Jambres suprotstaviše Mojsiju, tako se i ovi, ljudi pokvarena uma, u vjeri neprokušani, suprotstavljaju istini.
Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, reprobate concerning the faith.
9 Ali neće više napredovati jer bezumlje će ovih postati očito, kako se to i onima dogodilo.
But they shall proceed no further: for their folly will be manifest to all [men], as theirs also was.
10 A ti si pošao za nmom u poučavanju, u ponašanju, u naumu, u vjeri, u strpljivosti, u ljubavi, u postojanosti;
But thou hast fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, long-suffering, charity, patience,
11 u progonstvima, u patnjama koje su me zadesile u Antiohiji, u Ikoniju, u Listri. Kakva li sam progonstva podnio! I iz svih me izbavio Gospodin!
Persecutions, afflictions which came to me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of [them] all the Lord delivered me.
12 A i svi koji hoće živjeti pobožno u Kristu Isusu, bit će progonjeni.
And all indeed that will live godly in Christ Jesus will suffer persecution.
13 Zli pak ljudi i vračari napredovat će sve više u zlu - kao zavodnici i zavedeni.
But evil men and seducers will become worse and worse, deceiving, and being deceived.
14 Ti, naprotiv, ostani u onome u čemu si poučen i čemu si vjeru dao, svjestan od koga si sve poučen
But continue thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing from whom thou hast learned [them];
15 i da od malena poznaješ Sveta pisma koja su vrsna učiniti te mudrim tebi na spasenje po vjeri, vjeri u Kristu Isusu.
And that from a child thou hast known the sacred scriptures, which are able to make thee wise to salvation through faith which is in Christ Jesus.
16 Sve Pismo, bogoduho, korisno je za poučavanje, uvjeravanje, popravljanje, odgajanje u pravednosti,
All scripture [is] given by inspiration of God, and [is] profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness:
17 da čovjek Božji bude vrstan, za svako dobro djelo podoban.
That the man of God may be perfect, thoroughly furnished to all good works.