< 2 Korinčanima 12 >
1 Hvaliti se treba? Ne koristi doduše ali - dolazim na viđenje i objave Gospodnje.
ཨཱཏྨཤླཱགྷཱ མམཱནུཔཡུཀྟཱ ཀིནྟྭཧཾ པྲབྷོ རྡརྴནཱདེཤཱནཱམ྄ ཨཱཁྱཱནཾ ཀཐཡིཏུཾ པྲཝརྟྟེ།
2 Znam čovjeka u Kristu: prije četrnaest godina - da li u tijelu, ne znam; da li izvan tijela, ne znam, Bog zna - taj je bio ponesen do trećeg neba.
ཨིཏཤྩཏུརྡཤཝཏྶརེབྷྱཿ པཱུཪྻྭཾ མཡཱ པརིཙིཏ ཨེཀོ ཛནསྟྲྀཏཱིཡཾ སྭརྒམནཱིཡཏ, ས སཤརཱིརེཎ ནིཿཤརཱིརེཎ ཝཱ ཏཏ྄ སྠཱནམནཱིཡཏ ཏདཧཾ ན ཛཱནཱམི ཀིནྟྭཱིཤྭརོ ཛཱནཱཏི།
3 I znam da je taj čovjek - da li u tijelu, da li izvan tijela, ne znam, Bog zna -
ས མཱནཝཿ སྭརྒཾ ནཱིཏཿ སན྄ ཨཀཐྱཱནི མརྟྟྱཝཱགཏཱིཏཱནི ཙ ཝཱཀྱཱནི ཤྲུཏཝཱན྄།
4 bio ponesen u raj i čuo neizrecive riječi, kojih čovjek ne smije govoriti.
ཀིནྟུ ཏདཱནཱིཾ ས སཤརཱིརོ ནིཿཤརཱིརོ ཝཱསཱིཏ྄ ཏནྨཡཱ ན ཛྙཱཡཏེ ཏད྄ ཨཱིཤྭརེཎཻཝ ཛྙཱཡཏེ།
5 Time ću se hvaliti, a samim se sobom neću hvaliti osim slabostima svojim.
ཏམདྷྱཧཾ ཤླཱགྷིཥྱེ མཱམདྷི ནཱནྱེན ཀེནཙིད྄ ཝིཥཡེཎ ཤླཱགྷིཥྱེ ཀེཝལཾ སྭདཽརྦྦལྱེན ཤླཱགྷིཥྱེ།
6 Uistinu, kad bih se i htio hvaliti, ne bih bio bezuman; istinu bih govorio. Ali se uzdržavam da ne bi tko mislio o meni više nego što vidi na meni ili što čuje od mene.
ཡདྱཧམ྄ ཨཱཏྨཤླཱགྷཱཾ ཀརྟྟུམ྄ ཨིཙྪེཡཾ ཏཐཱཔི ནིརྦྦོདྷ ཨིཝ ན བྷཝིཥྱཱམི ཡཏཿ སཏྱམེཝ ཀཐཡིཥྱཱམི, ཀིནྟུ ལོཀཱ མཱཾ ཡཱདྲྀཤཾ པཤྱནྟི མམ ཝཱཀྱཾ ཤྲུཏྭཱ ཝཱ ཡཱདྲྀཤཾ མཱཾ མནྱཏེ ཏསྨཱཏ྄ ཤྲེཥྛཾ མཱཾ ཡནྣ གཎཡནྟི ཏདརྠམཧཾ ཏཏོ ཝིརཾསྱཱམི།
7 I da se zbog uzvišenosti objava ne bih uzoholio, dan mi je trn u tijelu, anđeo Sotonin, da me udara da se ne uzoholim.
ཨཔརམ྄ ཨུཏྐྲྀཥྚདརྴནཔྲཱཔྟིཏོ ཡདཧམ྄ ཨཱཏྨཱབྷིམཱནཱི ན བྷཝཱམི ཏདརྠཾ ཤརཱིརཝེདྷཀམ྄ ཨེཀཾ ཤཱུལཾ མཧྱམ྄ ཨདཱཡི ཏཏ྄ མདཱིཡཱཏྨཱབྷིམཱནནིཝཱརཎཱརྠཾ མམ ཏཱཌཡིཏཱ ཤཡཏཱནོ དཱུཏཿ།
8 Za to sam triput molio Gospodina, da odstupi od mene. A on mi reče:
མཏྟསྟསྱ པྲསྠཱནཾ ཡཱཙིཏུམཧཾ ཏྲིསྟམདྷི པྲབྷུམུདྡིཤྱ པྲཱརྠནཱཾ ཀྲྀཏཝཱན྄།
9 “Dosta ti je moja milost jer snaga se u slabosti usavršuje.” Najradije ću se dakle još više hvaliti svojim slabostima da se nastani u meni snaga Kristova.
ཏཏཿ ས མཱམུཀྟཝཱན྄ མམཱནུགྲཧསྟཝ སཪྻྭསཱདྷཀཿ, ཡཏོ དཽརྦྦལྱཱཏ྄ མམ ཤཀྟིཿ པཱུརྞཏཱཾ གཙྪཏཱིཏི། ཨཏཿ ཁྲཱིཥྚསྱ ཤཀྟི ཪྻནྨཱམ྄ ཨཱཤྲཡཏི ཏདརྠཾ སྭདཽརྦྦལྱེན མམ ཤླཱགྷནཾ སུཁདཾ།
10 Zato uživam u slabostima, uvredama, poteškoćama, progonstvima, tjeskobama poradi Krista. Jer kad sam slab, onda sam jak.
ཏསྨཱཏ྄ ཁྲཱིཥྚཧེཏོ རྡཽརྦྦལྱནིནྡཱདརིདྲཏཱཝིཔཀྵཏཱཀཥྚཱདིཥུ སནྟུཥྱཱམྱཧཾ། ཡདཱཧཾ དུརྦྦལོ྅སྨི ཏདཻཝ སབལོ བྷཝཱམི།
11 Postao sam bezuman! Vi me natjeraste. Ta trebalo je da me vi preporučite jer ni u čemu nisam manji od “nadapostola”, premda nisam ništa.
ཨེཏེནཱཏྨཤླཱགྷནེནཱཧཾ ནིརྦྦོདྷ ཨིཝཱབྷཝཾ ཀིནྟུ ཡཱུཡཾ ཏསྱ ཀཱརཎཾ ཡཏོ མམ པྲཤཾསཱ ཡུཥྨཱབྷིརེཝ ཀརྟྟཝྱཱསཱིཏ྄། ཡདྱཔྱམ྄ ཨགཎྱོ བྷཝེཡཾ ཏཐཱཔི མུཁྱཏམེབྷྱཿ པྲེརིཏེབྷྱཿ ཀེནཱཔི པྲཀཱརེཎ ནཱཧཾ ནྱཱུནོ྅སྨི།
12 Znamenja apostolstva moga ostvarena su među vama u posvemašnjoj postojanosti: znakovima i čudesima i silnim djelima.
སཪྻྭཐཱདྦྷུཏཀྲིཡཱཤཀྟིལཀྵཎཻཿ པྲེརིཏསྱ ཙིཧྣཱནི ཡུཥྨཱཀཾ མདྷྱེ སདྷཻཪྻྱཾ མཡཱ པྲཀཱཤིཏཱནི།
13 Ta u čemu ste to manji od drugih crkava, osim što vam ja nisam bio na teret? Oprostite mi ovu “nepravdu”.
མམ པཱལནཱརྠཾ ཡཱུཡཾ མཡཱ བྷཱརཱཀྲཱནྟཱ ནཱབྷཝཏཻཏད྄ ཨེཀཾ ནྱཱུནཏྭཾ ཝིནཱཔརཱབྷྱཿ སམིཏིབྷྱོ ཡུཥྨཱཀཾ ཀིཾ ནྱཱུནཏྭཾ ཛཱཏཾ? ཨནེན མམ དོཥཾ ཀྵམདྷྭཾ།
14 Evo, spremam se treći put doći k vama i neću vam biti na teret jer ne ištem vaše, nego vas. Djeca doista nisu dužna stjecati roditeljima, nego roditelji djeci.
པཤྱཏ ཏྲྀཏཱིཡཝཱརཾ ཡུཥྨཏྶམཱིཔཾ གནྟུམུདྱཏོ྅སྨི ཏཏྲཱཔྱཧཾ ཡུཥྨཱན྄ བྷཱརཱཀྲཱནྟཱན྄ ན ཀརིཥྱཱམི། ཡུཥྨཱཀཾ སམྤཏྟིམཧཾ ན མྲྀགཡེ ཀིནྟུ ཡུཥྨཱནེཝ, ཡཏཿ པིཏྲོཿ ཀྲྀཏེ སནྟཱནཱནཱཾ དྷནསཉྩཡོ྅ནུཔཡུཀྟཿ ཀིནྟུ སནྟཱནཱནཱཾ ཀྲྀཏེ པིཏྲོ རྡྷནསཉྩཡ ཨུཔཡུཀྟཿ།
15 A ja ću najradije trošiti i istrošiti se za duše vaše. Ako vas više ljubim, zar da budem manje ljubljen?
ཨཔརཉྩ ཡུཥྨཱསུ བཧུ པྲཱིཡམཱཎོ྅པྱཧཾ ཡདི ཡུཥྨཏྟོ྅ལྤཾ པྲམ ལབྷེ ཏཐཱཔི ཡུཥྨཱཀཾ པྲཱཎརཀྵཱརྠཾ སཱནནྡཾ བཧུ ཝྱཡཾ སཪྻྭཝྱཡཉྩ ཀརིཥྱཱམི།
16 Ali neka! Ja vas nisam opterećivao, nego, “lukav” kako jesam, “na prijevaru vas uhvatih”.
ཡཱུཡཾ མཡཱ ཀིཉྩིདཔི ན བྷཱརཱཀྲཱནྟཱ ཨིཏི སཏྱཾ, ཀིནྟྭཧཾ དྷཱུརྟྟཿ སན྄ ཚལེན ཡུཥྨཱན྄ ཝཉྩིཏཝཱན྄ ཨེཏཏ྄ ཀིཾ ཀེནཙིད྄ ཝཀྟཝྱཾ?
17 Da vas možda nisam zakinuo po kome od onih koje poslah k vama?
ཡུཥྨཏྶམཱིཔཾ མཡཱ ཡེ ལོཀཱཿ པྲཧིཏཱསྟེཥཱམེཀེན ཀིཾ མམ ཀོ྅པྱརྠལཱབྷོ ཛཱཏཿ?
18 Zamolio sam Tita i poslao s njime brata. Da vas možda Tit nije u čemu zakinuo? Zar nismo hodili u istom duhu? I istim stopama?
ཨཧཾ ཏཱིཏཾ ཝིནཱིཡ ཏེན སཱརྡྡྷཾ བྷྲཱཏརམེཀཾ པྲེཥིཏཝཱན྄ ཡུཥྨཏྟསྟཱིཏེན ཀིམ྄ ཨརྠོ ལབྡྷཿ? ཨེཀསྨིན྄ བྷཱཝ ཨེཀསྱ པདཙིཧྣེཥུ ཙཱཝཱཾ ཀིཾ ན ཙརིཏཝནྟཽ?
19 Odavna smatrate da se pred vama branimo. Pred Bogom u Kristu govorimo: sve je to, ljubljeni, za vaše izgrađivanje.
ཡུཥྨཱཀཾ སམཱིཔེ ཝཡཾ པུན རྡོཥཀྵཱལནཀཐཱཾ ཀཐཡཱམ ཨིཏི ཀིཾ བུདྷྱདྷྭེ? ཧེ པྲིཡཏམཱཿ, ཡུཥྨཱཀཾ ནིཥྛཱརྠཾ ཝཡམཱིཤྭརསྱ སམཀྵཾ ཁྲཱིཥྚེན སཪྻྭཱཎྱེཏཱནི ཀཐཡཱམཿ།
20 Bojim se doista da vas kada dođem, možda neću naći kakve bih htio i da ćete vi mene naći kakva ne biste htjeli: da ne bi možda bilo svađa, zavisti, žestina, spletkarenja, klevetanja, došaptavanja, nadimanja, buna;
ཨཧཾ ཡདཱགམིཥྱཱམི, ཏདཱ ཡུཥྨཱན྄ ཡཱདྲྀཤཱན྄ དྲཥྚུཾ ནེཙྪཱམི ཏཱདྲྀཤཱན྄ དྲཀྵྱཱམི, ཡཱུཡམཔི མཱཾ ཡཱདྲྀཤཾ དྲཥྚུཾ ནེཙྪཐ ཏཱདྲྀཤཾ དྲཀྵྱཐ, ཡུཥྨནྨདྷྱེ ཝིཝཱད ཨཱིརྵྱཱ ཀྲོདྷོ ཝིཔཀྵཏཱ པརཱཔཝཱདཿ ཀརྞེཛཔནཾ དརྤཿ ཀལཧཤྩཻཏེ བྷཝིཥྱནྟི;
21 da me opet kada dođem, ne bi ponizio Bog moj kod vas kako ne bih morao oplakivati mnoge koji su prije sagriješili, a nisu se pokajali za nečistoću i bludnost i razvratnost koju počiniše.
ཏེནཱཧཾ ཡུཥྨཏྶམཱིཔཾ པུནརཱགཏྱ མདཱིཡེཤྭརེཎ ནམཡིཥྱེ, པཱུཪྻྭཾ ཀྲྀཏཔཱཔཱན྄ ལོཀཱན྄ སྭཱིཡཱཤུཙིཏཱཝེཤྱཱགམནལམྤཊཏཱཙརཎཱད྄ ཨནུཏཱཔམ྄ ཨཀྲྀཏཝནྟོ དྲྀཥྚྭཱ ཙ ཏཱནདྷི མམ ཤོཀོ ཛནིཥྱཏ ཨིཏི བིབྷེམི།