< 2 Ljetopisa 27 >
1 Jotamu je bilo dvadeset i pet godina kad se zakraljio, a kraljevao je šesnaest godina u Jeruzalemu. Materi mu je bilo ime Jeruša, Sadokova kći.
Jotham was twenty-five years old when he began to reign; he reigned sixteen years in Jerusalem. His mother's name was Jerushah; she was the daughter of Zadok.
2 Činio je što je pravo u Jahvinim očima, sasvim kao otac mu Uzija; samo što nije ušao u Jahvin Hekal. Narod je i dalje bio pokvaren.
He did what was right in the eyes of Yahweh, following the example of his father, Uzziah, in everything. He also refrained from going into the temple of Yahweh. But the people were still behaving in evil ways.
3 Sagradio je Gornja vrata Doma Jahvina; i na Ofelskom zidu mnogo je gradio.
He built the upper gate of the house of Yahweh, and on the hill of Ophel he built much.
4 Podigao je i gradove po Judejskoj gori, a u šumama dvorove i kule.
Moreover he built cities in the hill country of Judah, and in the forests he built castles and towers.
5 Vojevao je s kraljem Amonovih sinova i pobijedio ih. Amonovi su mu sinovi dali one godine sto srebrnih talenata i deset tisuća kora pšenice i deset tisuća kora ječma. Toliko su mu Amonovi sinovi priložili i druge i treće godine.
He fought also with the king of the people of Ammon and defeated them. In that same year, the people of Ammon gave him one hundred talents of silver, ten thousand measures of wheat, ten thousand measures of barley. The people of Ammon gave him the same in the second and third years.
6 Tako se Jotam utvrdio, jer je uredio svoj život pred Jahvom, svojim Bogom.
So Jotham became powerful because he walked firmly before Yahweh his God.
7 Ostala su Jotamova djela i svi njegovi ratovi i putovi zapisani u Knjizi o izraelskim i judejskim kraljevima.
As for the other matters concerning Jotham, all his wars, and his ways, see, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.
8 Bilo mu je dvadeset i pet godina kad se zakraljio. Kraljevao je šesnaest godina u Jeruzalemu.
He was twenty-five years old when he began to reign; he reigned for sixteen years in Jerusalem.
9 Tada Jotam počinu kod otaca i sahraniše ga u Davidovu gradu. Na njegovo se mjesto zakralji sin mu Ahaz.
Jotham slept with his ancestors, and they buried him in the city of David. Ahaz, his son, became king in his place.