< 1 Timoteju 4 >
1 Duh izričito govori da će u posljednja vremena neki otpasti od vjere i prikloniti se prijevarnim duhovima i zloduhovskim naucima.
But the Spirit says clearly that in later times some will be turned away from the faith, giving their minds to spirits of deceit, and the teachings of evil spirits,
2 A sve to pod utjecajem himbe lažljivaca otupjele savjesti
Through the false ways of men whose words are untrue, whose hearts are burned as with a heated iron;
3 koji zabranjuju ženiti se i nameću uzdržavati se od jela što ih je Bog stvorio da ih sa zahvalnošću uzimaju oni koji vjeruju i znaju istinu.
Who keep men from being married and from taking food which God made to be taken with praise by those who have faith and true knowledge.
4 Doista, svako je Božje stvorenje dobro i ne valja odbaciti ništa što se uzima sa zahvalnošću
Because everything which God has made is good, and nothing is evil, if it is taken with praise:
5 jer se posvećuje riječju Božjom i molitvom.
For it is made holy by the word of God and by prayer.
6 To izlaži braći i bit ćeš dobar poslužitelj Krista Isusa, hranjen riječima vjere i dobroga nauka za kojim postojano ideš.
If you keep these things before the minds of the brothers, you will be a good servant of Christ Jesus, trained in the words of the faith and of the right teaching which has been your guide:
7 Svjetovne pak i bablje priče odbijaj! Vježbaj se u pobožnosti!
But have nothing to do with unclean and foolish stories. Give yourself training in religion:
8 Uistinu, tjelesno vježbanje malo čemu koristi, a pobožnost je svemu korisna jer joj je obećan život - sadašnji i budući.
For the training of the body is of profit for a little, but religion is of profit in every way, giving hope for the life which now is, and for that which is to come.
9 Vjerodostojna je to riječ i vrijedna da se posve prihvati.
This is a true saying, in which all may put their faith.
10 Ta za to se trudimo i borimo jer se pouzdajemo u Boga živoga koji je Spasitelj svih ljudi, ponajpače vjernika.
And this is the purpose of all our work and our fighting, because our hope is in the living God, who is the Saviour of all men, and specially of those who have faith.
11 Zapovijedaj to i naučavaj!
Let these be your orders and your teaching.
12 Nitko neka ne prezire tvoje mladosti, nego budi uzor vjernicima u riječi, u vladanju, u ljubavi, u vjeri, u čistoći.
Let no one make little of you because you are young, but be an example to the church in word, in behaviour, in love, in faith, in holy living.
13 Dok ne dođem, posveti se čitanju, poticanju, poučavanju.
Till I come, give attention to the reading of the holy Writings, to comforting the saints, and to teaching.
14 Ne zanemari milosnog dara koji je u tebi, koji ti je dan po proroštvu zajedno s polaganjem ruku starješinstva.
Make use of that grace in you, which was given to you by the word of the prophets, when the rulers of the church put their hands on you.
15 Oko toga nastoj, sav u tom budi da tvoj napredak bude svima očit.
Have a care for these things; give yourself to them with all your heart, so that all may see how you go forward.
16 Pripazi na samog sebe i na poučavanje! Ustraj u tome! Jer to vršeći, spasit ćeš i sebe i one koji te slušaju.
Give attention to yourself and your teaching. Go on in these things; for in doing so you will get salvation for yourself and for those who give hearing to you.