< 1 Timoteju 3 >

1 Vjerodostojna je riječ: teži li tko za nadgledništvom, časnu službu želi.
It is a faithful saying: if a man desires the episcopate, he desires a good work.
2 Treba stoga da nadglednik bude besprijekoran, jedne žene muž, trijezan, razuman, sređen, gostoljubiv, sposoban poučavati,
Therefore, it is necessary for a bishop to be beyond reproach, the husband of one wife, sober, prudent, gracious, chaste, hospitable, a teacher,
3 ne vinu sklon, ne nasilan nego popustljiv, ne ratoboran, ne srebroljubac;
not a drunkard, not combative but restrained, not quarrelsome, not covetous;
4 da svojom kućom dobro upravlja i sinove drži u pokornosti sa svom ozbiljnošću -
but a man who leads his own house well, having children who are subordinate with all chastity.
5 a ne zna li netko svojom kućom upravljati, kako će se brinuti za Crkvu Božju? -
For if a man does not know how to lead his own house, how will he take care of the Church of God?
6 ne novoobraćenik da se ne bi uzoholio i pao pod osudu đavlovu.
He must not be a new convert, lest, being elated by pride, he may fall under the sentence of the devil.
7 A treba da ima i lijepo svjedočanstvo od onih vani, da ne bi u rug upao i zamku đavlovu.
And it is necessary for him also to have good testimony from those who are outside, so that he may not fall into disrepute and the snare of the devil.
8 Ðakoni isto tako treba da budu ozbiljni, ne dvolični, ne odani mnogom vinu ni prljavu dobitku -
Similarly, deacons must be chaste, not double-tongued, not given to much wine, not pursuing tainted profit,
9 imajući otajstvo vjere u čistoj savjesti.
holding to the mystery of the faith with a pure conscience.
10 I neka se najprije iskušavaju, pa onda, budu li besprigovorni, neka obavljaju službu.
And these things should be proven first, and then they may minister, being without offense.
11 Žene isto tako neka budu ozbiljne, ne klevetnice nego trijezne, vjerne u svemu.
Similarly, the women must be chaste, not slanderers, sober, faithful in all things.
12 đakoni neka budu jedne žene muževi, neka dobro upravljaju djecom i svojim kućama.
Deacons should be the husband of one wife, men who lead their own children and their own houses well.
13 Jer oni koji dobro obavljaju službu, stječu častan položaj i veliku smjelost u vjeri, vjeri u Isusu Kristu.
For those who have ministered well will acquire for themselves a good position, and much confidence in the faith which is in Christ Jesus.
14 Ovo ti pišem u nadi da ću ubrzo doći k tebi,
I am writing these things to you, with the hope that I will come to you soon.
15 a okasnim li, da znaš kako se treba vladati u kući Božjoj, koja je Crkva Boga živoga, stup i uporište istine.
But, if I am delayed, you should know the manner in which it is necessary to conduct yourself in the house of God, which is the Church of the living God, the pillar and the foundation of truth.
16 Da, po sveopćem uvjerenju, veliko je Otajstvo pobožnosti: On, očitovan u tijelu, opravdan u Duhu, viđen od anđela, propovijedan među narodima, vjerovan u svijetu, uznesen u slavu.
And it is clearly great, this mystery of piety, which was manifested in the flesh, which was justified in the Spirit, which has appeared to Angels, which has been preached to the Gentiles, which is believed in the world, which has been taken up in glory.

< 1 Timoteju 3 >