< 1 Petrova 5 >

1 Starješine dakle među vama opominjem, ja sustarješina i svjedok Kristovih patnja, a zato i zajedničar slave koja se ima očitovati:
Ngo gvrja gv nyigagatv akobv, nonugv gvrja nyigagatv vdwgv aralo lvbu dunv. Ngooka Kristo gv hirukaya hinam am kaayanv akobv rinv ngv, okv oogv kaatamritam la ririkunyi ngo ka hoka yunglit am paaming gvvreku. Ngo nonua lvbu dunv,
2 pasite povjereno vam stado Božje, nadgledajte ga - ne prisilno, nego dragovoljno, po Božju; ne radi prljava dobitka, nego oduševljeno;
oogv Pwknvyarnv svlarlartwng nga kaaya dubv jinam am kaaya nwngdula kaaya tvka, vbv Pwknvyarnv gv nonua ritoka vla mvngnama, okv kaaya nwngmanv aingbv rimabvka. Nonugv kudungkua ritoka, rijo lvgabv mvngla rimabv, vbvritola alvjvbv mvngla rinwng dula ritoka.
3 i ne kao gospodari Baštine nego kao uzori stada.
Nonugv aralo yvvnyi ringchumriai dubv apvpvdw um nonuno vkvgv aolo chatinkurbo dubv gwngyoka, vbvritola svlarlartwng nga rigvnv kaagv sinvgobv ritoka.
4 Pa kad se pojavi Natpastir, primit ćete neuveli vijenac slave.
Okv vdwlo svlarkaayanv Kaiyachoknv aaredw, nonu vdwloka nyeeka majinv oogv unglitnv biotung nga laarwk sireku.
5 Tako i vi, mladići, podložite se starješinama; svi se jedni prema drugima pripašite poniznošću jer Bog se oholima protivi, a poniznima daruje milost.
Oogv apiabv boruya nyi vdw nonu awv abwng yanv vdwgv aralo tulwk sila ritoka. Okv nonu mvnwng ngv ajin anyingnga nyanyak minsula riji minsu la rirungtoka; holvgabv Darwknv Kitap vbv mindu “Pwknvyarnv kai mvngsu nvnga kaanwng madu, vbvritola rvnyak nvnga aya nga kaatam la ridu”
6 Ponizite se dakle pod snažnom rukom Božjom da vas uzvisi u pravo vrijeme.
Vbvrikunamv nonuno awv Pwknvyarnv gv kairungnv lak aralo rvnyak sunv gobv rito laka, vbvribolo ninyigv atubogv alvnv alu lo nonua kairungnv paknam gobv svvdungsvrap chaareku.
7 Svu svoju brigu povjerite njemu jer on se brine za vas.
Nonugv lamnambunam am Pwknvyarnv gvlo apak jito laka ogulvgavbolo Pwknvyarnv nonugv lvgabv ringchamriai la ridu.
8 Otrijeznite se! Bdijte! Protivnik vaš, đavao, kao ričući lav obilazi tražeći koga da proždre.
Chvrvsopa tvlaka, hinggu suto laka! Nonugv nyimakv, Uyudvbv ngv, abvngapa gv gamla dvsv godaka vla harhar la ngago karnam aingbv, nyi gonyi mvki dubv mago karla ridu.
9 Oprite mu se stameni u vjeri znajući da takve iste patnje podnose vaša braća po svijetu.
Nonugv mvngjwng am hvngdwng rungto laka, okv ninyia charpak minsu tvlaka, ogulvgavbolo nonu chindu nyiamooku mvnwng so mvngjwngnv vdwv nonugv hirukaya hinam lvyinakin bv hindu.
10 A Bog svake milosti, koji vas pozva na vječnu slavu u Kristu, on će vas, pošto malo potrpite, usavršiti, učvrstiti, ojačati, utvrditi. (aiōnios g166)
Vbvrijvka nonugv hirukaya hironam kokwng bv, Pwknvyarnv gv anyuaya mvngwng ngv, oogv nonuam Kristo gvlo akin gobv ridula ninyigv turbwngnv anyuaya nga paaming gvmu dubv goklin pvkunv, ninyi atubongv nonua rvbwngching more okv adwngchingnam, gwlwknam okv alvrungnv lvngtung bv dwlwk jirungre. (aiōnios g166)
11 Njemu vlast u vijeke vjekova! Amen. (aiōn g165)
Ninyigv jwkrwv dubv yilaka! Amen. (aiōn g165)
12 Pišem vam ukratko, po Silvanu, koga smatram bratom vjernim, da vas ohrabrim i posvjedočim kako je ovo istinska milost Božja. Nje se držite!
Ngoogv Kristan jwkjwkvrwknv boru gobv mvngnam Silas gv ridurnam lokv soogv siti burching go ngo nonuam lvkdunv. Sum ngo nonuam mintvmiru nvso mvngla okv si Pwknvyarnv gv jvjvrungnv anyuaya ngv vla mintam sidunv. Vdwloka dvlobak yoka.
13 Pozdravlja vas suizabranica u Babilonu i Marko, sin moj.
Pwknvyarnv gv darlin nam, nonugv anyibormv gvrja Bebilon, ngv nonua kumrwklvtak gaam am jilwkdu, okv ngoogv kuunyilo mark ka nonuam kumrwksinam am jilwkdu.
14 Pozdravite jedni druge cjelovom ljubavi! Mir svima vama koji ste u Kristu!
Ajin anyingnga Kristan pakmi sinam bv mopopdvtak nam am jimisidu. Kristo gvbv doonv mvnwng gvlo sarsopoyo namv lvkingobv nonu gvlo doolwk minggv yilaka.

< 1 Petrova 5 >