< 1 Petrova 5 >

1 Starješine dakle među vama opominjem, ja sustarješina i svjedok Kristovih patnja, a zato i zajedničar slave koja se ima očitovati:
अवं साथी बुज़ुर्गन सेइं इन ज़ोनू चाताईं किजोकि अवं तुश्शो ज़ेरो आईं। मीं एप्पू तैना दुःख हेरोरेन ज़ैना मसीहे बड़े पेइले झ़ैल्ले। ज़ैखन तै दुबारां एज्जेलो, त अवं तैसेरे महिमा मां शामिल भोनोईं। अवं तुश्शो साथी बुज़ुर्ग भोने सेइं तुसन कां ई बिनती केरताईं,
2 pasite povjereno vam stado Božje, nadgledajte ga - ne prisilno, nego dragovoljno, po Božju; ne radi prljava dobitka, nego oduševljeno;
ज़ेन्च़रे पुहाल अपनि भैड्डां हेरतन, तुस भी तेन्च़रे हर एक्केरी हेरगेश केरा, ज़ैना परमेशरे तुश्शे रखवैली मां रखोरेन। इन अपने मेर्ज़ी सेइं केरा किजोकि परमेशर इन चाते। तुस इन एल्हेरेलेइ न केरा कि तुसन पुड़ दबाव बनाव गाते। ते इन कम एल्हेरेलेइ न केरा कि तुस कमाई केरनि चाथ, पन इस इच्छाई सेइं केरा कि तुस परमेशरेरी ते लोकां केरि सेवा केरनि चातथ।
3 i ne kao gospodari Baštine nego kao uzori stada.
ते ज़ैना लोक तुसन सोंफे तैन पुड़ हकोमत न केरा, बल्के तैन केरे लेइ रोड़ी मिसालां बना।
4 Pa kad se pojavi Natpastir, primit ćete neuveli vijenac slave.
ते ज़ैखन यीशु मसीह ज़ै इश्शो प्रधान पुहालेरो ज़ेरोए, वापस एज्जेलो त तै तुसन तैन इनाम देलो ज़ेसेरी शोभा कधे खतम न भोली।
5 Tako i vi, mladići, podložite se starješinama; svi se jedni prema drugima pripašite poniznošću jer Bog se oholima protivi, a poniznima daruje milost.
तेन्च़रे हे जवान लोकव, तुस भी बुज़ुर्गां केरे अधीन राथ, तुस सारे एक्की होरेरी मद्दत बड़े नर्म स्भावे सेइं केरा। किजोकि कोई पवित्रशास्त्रे मां पेढ़ी बटते “परमेशर घमण्ड केरनेबालां केरि खलाफ केरते, पन तै तैन केरे लेइ रोड़ो आए ज़ैना दीन आन।”
6 Ponizite se dakle pod snažnom rukom Božjom da vas uzvisi u pravo vrijeme.
एल्हेरेलेइ अपनो आप परमेशरे कां दीन बनाथ तै तुश्शी हफाज़त केरनेरे लेइ शेक्ति बालोए, ज़ैस सेइं तै तुसन ठीक वक्ते पुड़ आदर दे।
7 Svu svoju brigu povjerite njemu jer on se brine za vas.
परमेशरे अपने परेशैनी ते फिकरां केरे बारे मां ज़ोथ, किजोकि तैस तुश्शू ध्यान आए।
8 Otrijeznite se! Bdijte! Protivnik vaš, đavao, kao ričući lav obilazi tražeći koga da proždre.
खबरदार राथ, ते बींझ़े राथ, किजोकि तुश्शो दुश्मन शैतान तुसन पुड़ हमलो केरनेरे लेइ तियारे, कि तुस परमेशरे मन्नू शारा। तै गर्ज़नेबाले शेरे ज़ेरो तोपने लोरो कि केस मारे ते खाए।
9 Oprite mu se stameni u vjeri znajući da takve iste patnje podnose vaša braća po svijetu.
तुस विश्वासे मां मज़बूत भोइतां तैसेरो मुकाबलो केरा, तैन विश्वासी लोकन याद रख्खा ज़ैना दुनियारे अलग-अलग ठैरन मां आन, तैना भी तुश्शो ज़ेरो दुःख झ़ैल्लने लोरेन।
10 A Bog svake milosti, koji vas pozva na vječnu slavu u Kristu, on će vas, pošto malo potrpite, usavršiti, učvrstiti, ojačati, utvrditi. (aiōnios g166)
हुनी परमेशर ज़ै सारे अनुग्रहे सेइं भेरतां, तैने अस हमेशारी महिमा मां शामिल भोनेरे लेइ च़ुनोरेम किजोकि इश्शो रिश्तो यीशु मसीह सेइं आए। थोड़े वक्तेरे दुःख झ़ैल्लनेरे बाद परमेशर तुसन सही बनालो ताके तुसन मां कोई गलती न राए, तै तुश्शे दिलन मज़बूत केरेलो ताके तुस मज़बूती सेइं तैस पुड़ विश्वास केरथ। (aiōnios g166)
11 Njemu vlast u vijeke vjekova! Amen. (aiōn g165)
तै शेक्ति सेइं हमेशा राज़ केरेलो। आमीन। (aiōn g165)
12 Pišem vam ukratko, po Silvanu, koga smatram bratom vjernim, da vas ohrabrim i posvjedočim kako je ovo istinska milost Božja. Nje se držite!
मीं सिलवानुसेरे मद्दती सेइं ई निकड़ी ज़ेरि चिट्ठी लिखी ते तुसन जो भेज़ी, अवं तैस ज़ानताईं तै मसीह मां वफादार ढ्ला आए, मेरे लिखनेरो मकसद ई आए कि तुश्शो होसलो बधेईं ते याकीन दूवेईं कि ज़ै तजरबो तुस केरने लोरोरेथ तै सच़्च़े परमेशरेरे अनुग्रहेरो अक हिस्सो ए, इस अनुग्रहे मां मज़बूती सेइं बनोरे राथ।
13 Pozdravlja vas suizabranica u Babilonu i Marko, sin moj.
बाबेल नगरेरे विश्वासी ज़ैना परमेशरे च़ुनोरेन ठीक तेन्च़रे ज़ेन्च़रे तुस च़ुनोरेथ, तैना तुसन जो नमस्कार ज़ोतन। मरकुस ज़ै मेरे मट्ठेरो ज़ेरोए तुसन जो नमस्कार ज़ोते।
14 Pozdravite jedni druge cjelovom ljubavi! Mir svima vama koji ste u Kristu!
मसीहेरे प्यारे सेइं एक्की होरि जो नमस्कार केरा। अवं प्रार्थना केरताईं परमेशर तुसन सेब्भन ज़ैन केरो रिश्तो मसीह सेइं साथी शान्ति दे।

< 1 Petrova 5 >