< 1 Ivanova 1 >
1 Što bijaše od početka, što smo čuli, što smo vidjeli očima svojim, što razmotrismo i ruke naše opipaše o Riječi, Životu -
Ri kꞌo wi loq are majoꞌq katik ronojel ri jastaq, ri xqato, ri xqil rukꞌ ri qabꞌoqꞌoch, ri qas xqachap rukꞌ ri qaqꞌabꞌ, ri tzij ri kuya kꞌaslemal, are waꞌ ri kaqatzijoj chiꞌwe.
2 da, Život se očitova, i vidjeli smo i svjedočimo, i navješćujemo vam Život vječni, koji bijaše kod Oca i očitova se nama - (aiōnios )
We kꞌaslemal riꞌ xukꞌut ribꞌ chiqawach rumal waꞌ kaqatzijoj xuqujeꞌ kaqaqꞌalajisaj chiꞌwe ri jun alik kꞌaslemal ri ojer kꞌo rukꞌ ri Tataxel Dios. (aiōnios )
3 što smo vidjeli i čuli, navješćujemo i vama da i vi imate zajedništvo s nama. A naše je zajedništvo s Ocem i sa Sinom njegovim Isusom Kristom.
Kaqatzijoj chiꞌwe ri xqilo xuqujeꞌ xqato rech kꞌo qariqoj ibꞌ iwukꞌ, xuqujeꞌ rukꞌ ri Tataxel Dios, rachiꞌl ri ukꞌojol Jesucristo.
4 I to vam pišemo da radost naša bude potpuna.
Kaqatzꞌibꞌaj we jastaq riꞌ chiꞌwe rech qas katzꞌaqat ri qakiꞌkotemal.
5 A ovo je navještaj koji smo čuli od njega i navješćujemo vama: Bog je svjetlost i tame u njemu nema nikakve!
Are waꞌ ri tzij ri xubꞌij ri Cristo chaqe, rumal riꞌ kaqatzijoj chiꞌwe: Ri Dios are tunal, maj qꞌequꞌmal rukꞌ Areꞌ.
6 Reknemo li da imamo zajedništvo s njim, a u tami hodimo, lažemo i ne činimo istine.
We kaqabꞌij chi kꞌo qariqoj ibꞌ rukꞌ ri Cristo kꞌa te riꞌ xaq jeꞌ uj kꞌo pa ri qꞌequꞌmal, xaq uj bꞌanal taq tzij riꞌ, man tajin ta kaqanimaj ri Dios.
7 Ako u svjetlosti hodimo, kao što je on u svjetlosti, imamo zajedništvo jedni s drugima i krv Isusa, Sina njegova, čisti nas od svakoga grijeha.
We uj kꞌo pa ri tunal, jacha ri Cristo kꞌo pa ri tunal, kꞌo qariqoj ibꞌ riꞌ kukꞌ nikꞌaj chik, xuqujeꞌ ri ukikꞌel ri Cristo, ukꞌojol ri Dios are kujchꞌajchꞌobꞌen che ronojel uwach mak.
8 Reknemo li da grijeha nemamo, sami sebe varamo i istine nema u nama.
We kaqabꞌij chi maj qamak, uj bꞌanal taq tzij riꞌ, man uj kꞌo ta riꞌ pa ri qas tzij.
9 Ako priznamo grijehe svoje, vjeran je on i pravedan: otpustit će nam grijehe i očistiti nas od svake nepravde.
We kaqatzujuj qibꞌ che ri qamak, ri Dios ri sibꞌalaj sukꞌ ri kubꞌano ri kubꞌij, kujukuy na xuqujeꞌ kujuchꞌajchꞌobꞌej na che ronojel uwach etzelal.
10 Reknemo li da nismo zgriješili, pravimo ga lašcem i riječi njegove nema u nama.
We kaqabꞌij chi man uj makuninaq taj, tajin kaqabꞌij riꞌ chi ri Dios xaq bꞌanal tzij, xuqujeꞌ man kꞌo ta riꞌ ri utzij pa qanimaꞌ.