< 1 Korinčanima 16 >

1 U pogledu sabiranja za svete, i vi činite kako odredih crkvama galacijskim.
Eshi amasango hwa mwitu akristu, neshi shanalajizyaga humakanisa ga Hugalatia, muhwanziwa asanje.
2 Svakoga prvog dana u tjednu neka svaki od vas kod sebe na stranu stavlja i skuplja što uzmogne da se ne sabire istom kada dođem.
Isiku limo hulungi shila muntu asanja ahantu hahonti abheshe habhe sango, aje nahaihwenza muhagaje sanguzanye.
3 A kada dođem, poslat ću s preporučnicom one koje odaberete da odnesu vašu ljubav u Jeruzalem.
Nihayinza, umuntu yayonti yamwaihusalula, ehaihutuma pandwemo nekalata eya sadaka zyamufumizye abhale nazyo hu Yerusalemu.
4 Bude li vrijedno da i ja pođem, poći će sa mnom.
Nkasheshashisho, tabhalaje tenti nabho.
5 A k vama ću doći kad prođem Makedoniju; Makedonijom ću samo proći,
Lelo nahayenza hulimwe, ni haishilila hu Makedonia. Maana naishilila hu Makedonia.
6 a kod vas ću se možda zadržati ili čak zimovati da me otpratite kamo god pođem.
Ulwenje nahaikhala namwe mpaka ensiku ezisasa zimalishe aje muhanavwe hunshulo yane hwahwonti hwebhala.
7 Ne bih vas doista htio tek na prolazu vidjeti jer se nadam neko vrijeme proboraviti kod vas, dopusti li Gospodin.
Eshi sigaehwenza abhalole maana esubhila ahwenze akhale namwe ensiku zyenyinji hashe nkashele Ungulubhi wanavwa.
8 U Efezu ću ostati do Pedesetnice
Lelo naikhala hu Efeso mpaka ensiku ezye Pentekoste,
9 jer vrata mi se otvoriše velika i uspješna, a protivnika mnogo.
undyango ubaba gwigushe huliwe, na bhabha mvitwa binji bhabhampenga.
10 Ako dođe Timotej, gledajte da bude kod vas bez bojazni jer radi djelo Gospodnje kao i ja.
Eshi u Timotheo nawenza, mulole huje ali namwe bila ahwogope, abhomba embombo ya Ngulubhi, neshi shebhomba ane.
11 Neka ga dakle nitko ne prezre. A ispratite ga u miru da dođe k meni jer ga s braćom iščekujem.
Umuntu yayonti asahazalaue. Mumwavwaje mwidala lyakwe. Hulutengano, ili ayenze huline. Ane ehusubhila aje ayenze na holo.
12 A što se tiče brata Apolona: mnogo sam ga nagovarao da ode k vama s braćom. I nikako mu ne bijaše s voljom da sada dođe, no doći će kad mu bude zgodno.
Holo wetu u Apolo. Napiye umwoyo tee huje ayenze abhajendelele amwe pandwemo na holo. Lakinin aliamua kutokuja kwa sasa. Hata hivyo, atakuja wakati ana nafasi.
13 Bdijte postojani u vjeri, muževni budite, čvrsti.
Mubhe maso, mwemelele shinza, bhombaji shilume, mubhe ni khone.
14 Sve vaše neka bude u ljubavi!
Eshi zyonti zya mubhomba mbhombaji nulugano.
15 Zaklinjem vas, braćo - znate dom Stefanin, da je prvina Ahaje i da se posvetiše posluživanju svetih -
Muyimenye ekhaya ya Stefana. Mumenye hujabhali bhakristi bha hwande hula hu Akaya, na huje bhahwibheshele bhibho yabhakristi. Eshi embabhula amwe, bhakulu na bhailumbu bhane,
16 da se i vi pokoravate takvima i svakomu tko surađuje i trudi se.
mubhanje bhahogowe hwa bhantu neshi ebho, na hwa bhantu bhonti bhabhahwavwa embombo na bhala bhabha bhomba embombo nate.
17 Radujem se s dolaska Stefanina i Fortunatova i Ahajikova jer oni nadoknadiše vašu nenazočnost:
Ensungwilwe pabhenzele a Stefana, u Fotunato, nu Akiko. Bhemeleye pa mwahanziwaga aje mwe melele amwe.
18 umiriše duh moj i vaš. Cijenite dakle takve.
Kwa kuwa wameifurahisha roho yangu na yenu. Kwa hiyo sasa, watambueni watu kama hawa.
19 Pozdravljaju vas crkve azijske. Pozdravljaju vas mnogo u Gospodinu Akvila i Priska zajedno s Crkvom u njihovu domu.
Amakanisa ga hu Asia bhatumile endamuhu hulimwe. U Akila nu Priska bhabhalamushe hwitawa lya Yesu, pandwemo ni kanisa lyalili munyumba yabho.
20 Pozdravljaju vas sva braća. Pozdravite jedni druge cjelovom svetim.
Akulu bhane na bhailumbu bhane bhonti bhabhalamuha mulamuhanaje. Hulunonelo ulwe mwoyo uzelu.
21 Pozdrav mojom rukom, Pavlovom.
Ane, ne paulo, esimba eshi hukhono gwane.
22 Ako tko ne ljubi Gospodina, neka bude proklet. Marana tha!
Aje umuntu yayonti yasagene Ungulubhi amayeego gabhe nu mwene. Wugosi witu uYesu, enza!
23 Milost Gospodina Isusa s vama!
Eneema ya Gosi witu uYesu ibhe namwe.
24 Ljubav moja sa svima vama u Kristu Isusu!
Ulugano lwane lubhe pandwemo namwe mwitawa lya Yesu Kristi.

< 1 Korinčanima 16 >