< 1 Ljetopisa 1 >
2 Kenan, Mahalalel, Jared,
Kénan, Mahalaléel, Jared,
3 Henok, Metušalah, Lamek,
Hénoch, Méthuséla, Lamech,
Noé, Sem, Cham et Japheth.
5 Sinovi Jafetovi: Gomer, Magog, Madaj, Javan, Tubal, Mešek i Tiras.
Fils de Japheth: Gomer et Magog et Madaï et Javan et Thubal et Mésech et Thiras.
6 Gomerovi sinovi: Aškenaz, Rifat i Togarma.
Et les fils de Gomer: Askenaz et Riphath et Thogarma.
7 Javanovi sinovi: Eliša, Taršiš, Kitijci i Dodanci.
Et les fils de Javan: Elisa et Tharsisa; les Kitthim et les Dodanim.
8 Hamovi sinovi: Kuš, Misrajim, Put i Kanaan.
Fils de Cham: Cus et Mitsraïm, Put et Canaan;
9 Kuševi sinovi: Seba, Havila, Sabta, Rama i Sabteka; Ramini sinovi: Šeba i Dedan.
et les fils de Cus: Seba et Havilah et Sabtha et Raëma et Sabthecha. Et les fils de Raëma: Schebah et Dedan.
10 Kušu se rodi Nimrod, koji bijaše prvi vlastodržac na zemlji.
Et Cus engendra Nimrod: celui-ci commença à être un héros sur la terre.
11 Od Misrajima potekli su Ludijci, Anamijci, Lehabijci, Neftuhijci,
Et Mitsraïm engendra les Ludim et les Anamim et les Lehabim et les Naphtuhim
12 Patrušani i Kasluhijci, od kojih su potekli Filistejci i Kaftorci.
et les Pathrusim et les Casluhim (desquels sont issus les Philistins), et les Caphthorim.
13 Kanaan rodi Sidona, svog prvenca, i Heta,
Et Canaan engendra Sidon, son premier-né, et Heth
14 i Jebusejce, Amorejce, Girgašane,
et le Jébusite et l'Amorite et le Girgésite
15 Hivijce, Arkijce, Sinijce,
et le Hévite et l'Arkite et le Sinite
16 Arvadijce, Semarijce i Hamatijce.
et l'Arvadien et le Tsemarien et l'Hamathite.
17 Šemovi sinovi: Elam, Ašur, Arpakšad, Lud i Aram. Aramovi sinovi: Us, Hul, Geter i Mešek.
Fils de: Sem: Eilam et Assur et Arphachsad et Lud et Aram et Uts et Hul et Géther et Mésech.
18 Arpakšadu se rodi Šelah, Šelahu se rodi Eber.
Et Arphachsad engendra Sélach, et Sélach engendra Héber.
19 Eberu se rodiše dva sina: jednom bješe ime Peleg, jer se za njegova doba razdijelila zemlja. Njegovu je bratu bilo ime Joktan.
Et à Héber naquirent deux fils, le nom de l'un fut Péleg, parce que de son temps la terre fut partagée, le nom de son frère était Joctan.
20 Od Joktana se rodiše Almodad, Šelef, Hasarmavet, Jerah,
Et Joctan engendra Almonad et Séleph et Hatsarmaveth et Jara
et Adoram et Uzal et Dicla
et Ebal et Abimaël et Schébah et Ophir et Havila et Jobab.
23 Ofir, Havila i Jobab. Svi su to sinovi Joktanovi.
Tout autant de fils de Joctan.
27 Abram, to jest Abraham.
Abram, c'est-à-dire Abraham.
28 Abrahamovi sinovi: Izak i Jišmael.
Fils d'Abraham: Isaac et Ismaël.
29 Ovo je njihovo rodoslovlje: Jišmaelov prvenac Nebajot, zatim Kedar, Adbeel, Mibsam,
Suit leur généalogie. Le premier-né d'Ismaël Nébaïoth et Kédar et Adbeël et Mibsam,
30 Mišma, Duma, Masa, Hadad, Tema,
Misma et Duma, Massa, Hadad et Theima,
31 Jetur, Nafiš i Kedma. To su Jišmaelovi sinovi.
Jethur, Naphis et Kedma. Ce sont les fils d'Ismaël.
32 Sinovi Keture, Abrahamove inoče: ona rodi Zimrana, Jokšana, Medana, Midjana, Jišbaka i Šuaha. Sinovi Jokšanovi jesu: Šeba i Dedan.
Et les fils de Ketura, concubine d'Abraham: elle enfante Zimran et Jocschan et Medan et Midian et Jisbak et Suach. Et les fils de Jocschan: Seba et Dedan.
33 Midjanovi su sinovi bili: Efa, Efer, Henok, Abida i Eldaa. Svi su oni bili Keturini sinovi.
Et les fils de Midian: Epha et Epher et Hénoch et Abida et Eldaa. Tout autant de fils de Ketura.
34 Abrahamu se rodi Izak; Izakovi su sinovi bili: Ezav i Izrael.
Et Abraham engendra Isaac. Fils d'Isaac: Esaü et Israël.
35 Ezavovi su sinovi bili: Elifaz, Reuel, Jeuš, Jalam i Korah.
Fils d'Esaü: Eliphaz, Rehuël et Jeüs et Jaëlam et Coré.
36 Elifazovi su sinovi bili: Teman, Omar, Sefi, Gatan, Kenaz, Timna i Amalek.
Fils d'Eliphaz: Theiman et Omar, Tsephi et Gaëtham, Kenaz et Thimnah et Amalek.
37 Reuelovi su sinovi bili: Nahat, Zerah, Šama i Miza.
Fils de Rehuël: Nachath, Zérach, Samma et Mizza.
38 Seirovi su sinovi bili: Lotan, Šobal, Sibeon, Ana, Dišon, Eser i Dišan.
Et les fils de Séir: Lotan et Sobal et Tsibeon et Ana et Dison et Etser et Disan.
39 Lotanovi su sinovi bili: Hori i Homam; Lotanova je sestra bila Timna.
Et les fils de Lotan: Hori et Homam, et la sœur de Lotan, Thimna.
40 Šobalovi su sinovi bili: Alvan, Manahat, Ebal, Šefi i Onam. Sibeonovi su sinovi bili: Aja i Ana.
Fils de Sobal: Alian et Manachath et Eibal, Sephi et Onam. Et les fils de Tsibeon: Aia et Ana.
41 Anin je sin bio Dišon, a Dišonovi su sinovi bili: Hamram, Ešban, Jitran i Keran.
Fils d'Ana: Dison. Et les fils de Dison: Hamran et Esban et Jithran et Kéran.
42 Eserovi su sinovi bili: Bilhan, Zaavan i Jaakan. Dišonovi su sinovi bili Us i Aran.
Fils de Etser: Bilhan et Zaëvan, Jaëcan; fils de Disan: Uts et Aran.
43 Evo kraljeva koji su kraljevali u zemlji edomskoj prije nego je zavladao kralj sinova Izraelovih: Bela, sin Beorov; gradu mu je bilo ime Dinhaba.
Et suivent les rois qui régnèrent au pays d'Edom avant que des rois régnassent sur les enfants d'Israël. Béla, fils de Beor, et le nom de sa ville était Dinhaba.
44 Kad je umro Bela, na njegovo se mjesto zakraljio Jobab, sin Zareha iz Bosre.
Et Béla mourut et en sa place régna Jobab, fils de Zérach, de Botsra.
45 Kad je umro Jobab, zakraljio se na njegovo mjesto Hušam iz temanske zemlje.
Et Jobab mourut et en sa place régna Husam, du pays des Theimanites.
46 Kad je umro Hušam, zakraljio se na njegovo mjesto Bedadov sin Hadad, koji je potukao Midjance na Moapskom polju; gradu mu je bilo ime Avit.
Et Husam mourut et en sa place régna Hadad, fils de Bedad, qui battit les Madianites dans les campagnes de Moab; et le nom de sa ville était Avvith.
47 Kad je umro Hadad, zakraljio se na njegovo mjesto Samla iz Masreke.
Et Hadad mourut et en sa place régna Samla de Masréca.
48 Kad je umro Samla, zakraljio se na njegovo mjesto Šaul iz Rehobota na Rijeci.
Et Samla mourut et Saül, de Rechoboth sur le Fleuve, régna en sa place.
49 Kad umrije Šaul, zavlada Baal Hanan, Akborov sin.
Et Saül mourut et en sa place régna Baal-Chanan, fils d'Achbor.
50 Kad je umro Baal Hanan, zavladao je Hadad; gradu mu je bilo ime Pai. Žena mu se zvala Mehetabela. Bila je kći Matredova iz Me Zahaba.
Et Baal-Chanan mourut, et en sa place régna Hadad, et le nom de sa ville était Pahi et le nom de sa femme Mehètabeël, fille de Matred, fille de Meizahab.
51 Kad je umro Hadad, nastali su knezovi u Edomu: knez Timna, knez Alva, knez Jetet,
Et Hadad mourut. Et il y eut des princes en Edom: le prince de Thimna, le prince d'Alia, le prince de Jetheth,
52 knez Oholibama, knez Ela, knez Pinon,
le prince d'Oolibama, le prince d'Ela, le prince de Pinon,
53 knez Kenaz, knez Teman, knez Mibsar,
le prince de Kenaz, le prince de Theiman, le prince de Mibtsar,
54 knez Magdiel i knez Iram. To su bili knezovi edomski.
le prince de Magdiel, le prince d'Iram. Tels sont les princes d'Edom.