< 1 Ljetopisa 1 >
2 Kenan, Mahalalel, Jared,
Kénan, Mahalaléel, Jéred;
3 Henok, Metušalah, Lamek,
Hénoc, Métushélah, Lémec;
Noé, Sem, Cham et Japhet.
5 Sinovi Jafetovi: Gomer, Magog, Madaj, Javan, Tubal, Mešek i Tiras.
Fils de Japhet: Gomer, Magog, Madaï, Javan, Tubal, Méshec et Tiras.
6 Gomerovi sinovi: Aškenaz, Rifat i Togarma.
Fils de Gomer: Ashkénaz, Diphath et Togarma.
7 Javanovi sinovi: Eliša, Taršiš, Kitijci i Dodanci.
Fils de Javan: Élisham, Tharshisha, Kittim et Rodanim.
8 Hamovi sinovi: Kuš, Misrajim, Put i Kanaan.
Fils de Cham: Cush, Mitsraïm, Put et Canaan.
9 Kuševi sinovi: Seba, Havila, Sabta, Rama i Sabteka; Ramini sinovi: Šeba i Dedan.
Fils de Cush: Séba, Havila, Sabta, Raema et Sabtéca. Fils de Raema: Shéba et Dédan.
10 Kušu se rodi Nimrod, koji bijaše prvi vlastodržac na zemlji.
Cush engendra Nimrod, qui commença à être puissant sur la terre.
11 Od Misrajima potekli su Ludijci, Anamijci, Lehabijci, Neftuhijci,
Mitsraïm engendra les Ludim, les Anamin, les Léhabim, les Naphtuhim,
12 Patrušani i Kasluhijci, od kojih su potekli Filistejci i Kaftorci.
Les Pathrusim, les Casluhim, d'où sont sortis les Philistins, et les Caphtorim.
13 Kanaan rodi Sidona, svog prvenca, i Heta,
Canaan engendra Sidon, son premier-né, et Heth,
14 i Jebusejce, Amorejce, Girgašane,
Les Jébusiens, les Amoréens, les Guirgasiens,
15 Hivijce, Arkijce, Sinijce,
Les Héviens, les Arkiens, les Siniens,
16 Arvadijce, Semarijce i Hamatijce.
Les Arvadiens, les Tsémariens et les Hamathiens.
17 Šemovi sinovi: Elam, Ašur, Arpakšad, Lud i Aram. Aramovi sinovi: Us, Hul, Geter i Mešek.
Fils de Sem: Élam, Assur, Arpacshad, Lud, Aram, Uts, Hul, Guéther et Méshec.
18 Arpakšadu se rodi Šelah, Šelahu se rodi Eber.
Arpacshad engendra Shélach; et Shélach engendra Héber.
19 Eberu se rodiše dva sina: jednom bješe ime Peleg, jer se za njegova doba razdijelila zemlja. Njegovu je bratu bilo ime Joktan.
Deux fils naquirent à Héber: l'un s'appelait Péleg (partage), parce que de son temps la terre fut partagée; et le nom de son frère était Jockthan.
20 Od Joktana se rodiše Almodad, Šelef, Hasarmavet, Jerah,
Jockthan engendra Almodad, Shéleph, Hatsarmaveth, Jérach,
23 Ofir, Havila i Jobab. Svi su to sinovi Joktanovi.
Ophir, Havila et Jobab; tous ceux-là furent fils de Jockthan.
27 Abram, to jest Abraham.
Abram, qui est Abraham.
28 Abrahamovi sinovi: Izak i Jišmael.
Fils d'Abraham: Isaac et Ismaël.
29 Ovo je njihovo rodoslovlje: Jišmaelov prvenac Nebajot, zatim Kedar, Adbeel, Mibsam,
Voici leur postérité: le premier-né d'Ismaël, Nébajoth; puis Kédar, Adbéel, Mibsam,
30 Mišma, Duma, Masa, Hadad, Tema,
Mishma, Duma, Massa, Hadan, Théma,
31 Jetur, Nafiš i Kedma. To su Jišmaelovi sinovi.
Jéthur, Naphish et Kedma; ce sont là les fils d'Ismaël.
32 Sinovi Keture, Abrahamove inoče: ona rodi Zimrana, Jokšana, Medana, Midjana, Jišbaka i Šuaha. Sinovi Jokšanovi jesu: Šeba i Dedan.
Fils de Kétura, concubine d'Abraham: Elle enfanta Zimran, Jokshan, Médan, Madian, Jishbak et Shuach. Fils de Jokshan: Shéba et Dédan.
33 Midjanovi su sinovi bili: Efa, Efer, Henok, Abida i Eldaa. Svi su oni bili Keturini sinovi.
Fils de Madian: Épha, Épher, Hanoc, Abida et Eldaa; tous ceux-là sont fils de Kétura.
34 Abrahamu se rodi Izak; Izakovi su sinovi bili: Ezav i Izrael.
Abraham engendra Isaac. Fils d'Isaac: Ésaü et Israël.
35 Ezavovi su sinovi bili: Elifaz, Reuel, Jeuš, Jalam i Korah.
Fils d'Ésaü: Éliphaz, Réuël, Jéush, Jaelam et Korah.
36 Elifazovi su sinovi bili: Teman, Omar, Sefi, Gatan, Kenaz, Timna i Amalek.
Fils d'Éliphaz: Théman, Omar, Tséphi, Gaetham, Kénaz, Thimna et Amalek.
37 Reuelovi su sinovi bili: Nahat, Zerah, Šama i Miza.
Fils de Réuël: Nahath, Zérach, Shamma et Mizza.
38 Seirovi su sinovi bili: Lotan, Šobal, Sibeon, Ana, Dišon, Eser i Dišan.
Fils de Séir: Lothan, Shobal, Tsibeon, Ana, Dishon, Etser et Dishan;
39 Lotanovi su sinovi bili: Hori i Homam; Lotanova je sestra bila Timna.
Fils de Lothan: Hori et Homam. Sœur de Lothan: Thimna.
40 Šobalovi su sinovi bili: Alvan, Manahat, Ebal, Šefi i Onam. Sibeonovi su sinovi bili: Aja i Ana.
Fils de Shobal: Aljan, Manahath, Ébal, Shéphi et Onam. Fils de Tsibeon: Ajja et Ana.
41 Anin je sin bio Dišon, a Dišonovi su sinovi bili: Hamram, Ešban, Jitran i Keran.
Fils d'Ana: Dishon. Fils de Dishon: Hamran, Eshban, Jithran et Kéran.
42 Eserovi su sinovi bili: Bilhan, Zaavan i Jaakan. Dišonovi su sinovi bili Us i Aran.
Fils d'Etser: Bilhan, Zaavan et Jaakan. Fils de Dishan: Uts et Aran.
43 Evo kraljeva koji su kraljevali u zemlji edomskoj prije nego je zavladao kralj sinova Izraelovih: Bela, sin Beorov; gradu mu je bilo ime Dinhaba.
Voici les rois qui ont régné au pays d'Édom, avant qu'un roi régnât sur les enfants d'Israël: Béla, fils de Béor; et le nom de sa ville était Dinhaba.
44 Kad je umro Bela, na njegovo se mjesto zakraljio Jobab, sin Zareha iz Bosre.
Béla mourut, et Jobab, fils de Zérach, de Botsra, régna à sa place.
45 Kad je umro Jobab, zakraljio se na njegovo mjesto Hušam iz temanske zemlje.
Jobab mourut, et Husham, du pays des Thémanites, régna à sa place.
46 Kad je umro Hušam, zakraljio se na njegovo mjesto Bedadov sin Hadad, koji je potukao Midjance na Moapskom polju; gradu mu je bilo ime Avit.
Husham mourut, et Hadad, fils de Bédad, régna à sa place; il défit Madian au territoire de Moab. Le nom de sa ville était Avith.
47 Kad je umro Hadad, zakraljio se na njegovo mjesto Samla iz Masreke.
Hadad mourut, et Samla de Masréka régna à sa place.
48 Kad je umro Samla, zakraljio se na njegovo mjesto Šaul iz Rehobota na Rijeci.
Samla mourut, et Saül de Réhoboth, sur le fleuve, régna à sa place.
49 Kad umrije Šaul, zavlada Baal Hanan, Akborov sin.
Saül mourut, et Baal-Hanan, fils d'Acbor, régna à sa place.
50 Kad je umro Baal Hanan, zavladao je Hadad; gradu mu je bilo ime Pai. Žena mu se zvala Mehetabela. Bila je kći Matredova iz Me Zahaba.
Baal-Hanan mourut, et Hadad régna à sa place. Le nom de sa ville était Paï, et le nom de sa femme Méhétabéel, fille de Matred, fille de Mézahab.
51 Kad je umro Hadad, nastali su knezovi u Edomu: knez Timna, knez Alva, knez Jetet,
Et Hadad mourut. Les chefs d'Édom furent: le chef Thimna, le chef Alja, le chef Jétheth,
52 knez Oholibama, knez Ela, knez Pinon,
Le chef Oholibama, le chef Éla, le chef Pinon,
53 knez Kenaz, knez Teman, knez Mibsar,
Le chef Kénaz, le chef Théman, le chef Mibtsar,
54 knez Magdiel i knez Iram. To su bili knezovi edomski.
Le chef Magdiel et le chef Iram. Ce sont là les chefs d'Édom.