< 1 Ljetopisa 8 >
1 Benjamin rodi prvenca Belu, drugog Ašbela, trećeg Ahraba,
And, Benjamin, begat Bela his firstborn, —Ashbel, the second, and Aharah, the third, —
2 četvrtog Nohu i petog Rafu.
Nohah, the fourth, and Rapha, the fifth.
3 Belini su sinovi bili: Adar, Gera, Ehudov otac,
And Bela had sons—Addar, and Gera, and Abihud, —
and Abishua, and Naaman, and Ahoah, —
and Gera, and Shephuphan, and Huram.
6 Oni su bili Ehudovi sinovi i bili su obiteljski glavari onima koji su živjeli u Gebi, odakle su ih odveli u sužanjstvo u Manahat;
And, these, are the sons of Ehud, —these, are the ancestral chiefs to the inhabitants of Geba, but they were carried away captive, unto Manahath;
7 Naaman, Ahija i Gera; on ih je vodio u sužanjstvo i rodio Uzu i Ahihuda.
and, as for Naaman and Ahijah and Gera, the same, carried them captive, —and he begat Uzza and Ahihud.
8 Šaharajim, pošto je otpustio žene Hušimu i Baru, dobio je sinove u Moapskom polju:
And, Shaharaim, begat children in the field of Moab, after he had sent away Hushim and Baara his wives.
9 sa svojom ženom Hodešom imao je sinove Jobaba, Sibju, Mešu, Malkama,
Then begat he, of Hodesh his wife, —Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcam;
10 Jeusa, Sakju i Mirmu; to su bili njegovi sinovi, obiteljski glavari.
and Jeuz, and Sachia, and Mirmah, —these, were his sons, ancestral chiefs.
11 S Hušimom je rodio Abituba i Elpaala.
And, of Hushim, he begat Abitub, and Elpaal.
12 Elpaalovi su sinovi bili: Eber, Mišam i Šamed; on je sagradio Ono i Lod s njihovim selima.
And, the sons of Elpaal, Eber, and Misham, and Shemed, —he, built Ono, and Lod, and the villages thereof.
13 Zatim Berija i Šema. Oni su bili obiteljski glavari onima koji su živjeli u Ajalonu i istjerali su gatske stanovnike.
And, as for Beriah and Shema, they, were ancestral chiefs to the inhabitants of Aijalon, —they, put to flight the inhabitants of Gath;
14 Njegov brat: Šešak. Jeremot,
and Ahio, Shashak, and Jeremoth, —
and Zebadiah, and Arad, and Eder, —
16 Mihael, Jišpa i Joha bili su Berijini sinovi.
and Michael, and Ishpah, and Joha, sons of Beriah, —
17 Zebadja, Mešulam, Hizki, Haber,
and Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber, —
18 Jišmeraj, Jizlia i Jobab bili su Elpaalovi sinovi.
and Ishmerai, and Izliah, and Jobab, sons of Elpaal, —
and Jakim, and Zichri, and Zabdi—
20 Elijoenaj, Siltaj, Eliel,
and Elienai, and Zillethai, and Eliel, —
21 Adaja, Beraja i Šimrat bili su Šimijevi sinovi.
and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, sons of Shimei, —
and Ishpan, and Eber, and Eliel, —
and Abdon, and Zichri, and Hanan, —
24 Hananija, Elam, Antotija,
and Hananiah, and Elam, and Anthothijah, —
25 Jifdeja, Fenuel bili su Šešakovi sinovi.
and Iphdeiah, and Penuel, sons of Shashak, —
26 Šamšeraj, Šeharja, Atalija,
and Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah, —
27 Jaarešja, Elija i Zikri bili su Jerohamovi sinovi.
and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri, sons of Jeroham:
28 To su bili glavari obitelji svrstanih po koljenima. Živjeli su u Jeruzalemu.
these, were ancestral chiefs to their generations, chief men, —these, dwelt in Jerusalem;
29 U Gibeonu su živjeli: praotac Gibeon, čija se žena zvala Maaka.
And, in Gibeon, dwelt the father of Gibeon [Jeiel], the name of whose wife, was Maacah, —
30 Njegov je sin prvenac bio Abdon, pa Sur, Kiš, Baal, Nadab,
and his firstborn son, Abdon, and Zur and Kish, and Baal and Ner and Nadab, —
and Gedor, and Ahio, and Zecher.
32 i Miklot, koji je rodio Šimu; pa su i oni živjeli kod svoje braće u Jeruzalemu, sa svojom braćom.
And, Mikloth, begat Shimeah, —moreover also, they, over against their brethren, did dwell in Jerusalem, with their own brethren.
33 Ner rodi Kiša, a Kiš rodi Šaula, Šaul rodi Jonatana, Malki-Šua, Abinadaba, Ešbaala,
So then, Ner, begat Kish, and, Kish, begat Saul, —and, Saul, begat Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.
34 Jonatanov je sin bio Merib Baal; Merib Baal rodi Miku.
And, the son of Jonathan, was Merib-baal, —and, Merib-baal, begat Micah.
35 Mikini su sinovi bili: Piton, Melek, Tarea i Ahaz.
And, the sons of Micah, were Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
36 Ahaz rodi Joadu; Joada rodi Alemeta, Azmaveta i Zimrija; Zimri rodi Mosu.
And, Ahaz, begat Jehoaddah, and, Jehoaddah, begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri, —and, Zimri, begat Moza;
37 Mosa rodi Biniju, čiji je sin bio Rafa, a njegov sin Elasa, njegov sin Asel.
and, Moza, begat Binea, —Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
38 Asel je imao šest sinova, kojima su imena: Azrikam, njegov prvenac, Bokru, Jišmael, Šearja, Obadja i Hanan; svi su oni bili Aselovi sinovi.
And, Azel, had six sons, and, these, were their names—Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obediah, and Hanan and Asah, —all these, were sons of Azel.
39 Sinovi njegova brata Ešeka bili su: Ulam, prvenac mu, drugi Jehuš, treći Elifelet.
And, the sons of Eshek his brother, were Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
40 Ulamovi su sinovi bili hrabri junaci koji su zapinjali luk i imali mnogo sinova i unuka, sto pedeset. Svi su oni bili od Benjaminovih sinova.
And the sons of Ulam became men that were heroes of valour, archers, with many sons, and sons’ sons, a hundred and fifty. All these, were of the sons of Benjamin.