< 1 Ljetopisa 6 >

1 Levijevi su sinovi bili Geršom, Kehat i Merari.
Lévi fiai: Gérsón, Kehát és Merári.
2 Kehatovi sinovi: Amram, Jishar, Hebron i Uziel.
És Kehát fiai: Amrám, Jichár, Chebrón és Uzziél.
3 Amramovi sinovi: Aron, Mojsije i Mirjama. Aronovi sinovi: Nabad i Abihu, Eleazar i Itamar.
És Amrám fiai: Áron, Mózes és Mirjám. Áron fiai pedig Nádáb és Abíhú, Eleázár és Itámár.
4 Eleazar rodi Pinhasa, Pinhas rodi Abišuu;
Eleázár nemzette Pinechászt, Pinechász nemzette Abísúát;
5 Abišua rodi Bukija, Buki rodi Uziju;
Abísúa nemzette Bukkít és Bukkí nemzette Uzzít;
6 Uzija rodi Zerahju; Zerahja rodi Merajota.
Uzzí nemzette Zerachját és Zerachja nemzette Merájótot;
7 Merajot rodi Amarju; Amarja rodi Ahituba;
Merájót nemzette Amarját és Amarja nemzette Achítúbot;
8 Ahitub rodi Sadoka; Sadok rodi Ahimaasa;
Achítúb nemzette Cádókot és Cádók nemzette Achimáacot;
9 Ahimaas rodi Azarju, Azarja rodi Johanana;
Achímáac nemzette Azarját és Azarja nemzette Jóchánánt;
10 Johanan rodi Azarju, koji je bio svećenik u Hramu što ga je sagradio Salomon u Jeruzalemu.
Jóchánán nemzette Azarját; ő az, aki pap volt a házban, melyet épített Salamon Jeruzsálemban.
11 Azarja rodi Amarju; Amarja rodi Ahituba;
És nemzette Azarja Amaiját, és Amarja nemzette Achítúbot;
12 Ahitub rodi Sadoka, Sadok rodi Šaluma;
Achítúb nemzette Cádókot és Cádók nemzette Sallúmot;
13 Šalum rodi Hilkiju, Hilkija rodi Azarju;
Sallúm nemzette Chilkiját és Chilkija nemzette Azarját;
14 Azarja rodi Seraju; Seraja rodi Josadaka.
Azarja nemzette Szeráját és Szerája nemzette Jehócádákot.
15 Josadak je otišao kad je Jahve odveo u sužanjstvo Judu i Jeruzalem Nabukodonozorovom rukom.
Jehócádák pedig elment, midőn az Örökkévaló számkivetette Jehúdát és Jeruzsálemet Nebúkadneccar által.
16 Levijevi su sinovi bili Geršom, Kehat i Merari.
Léví fiai: Gérsóm, Kehát és Merári.
17 Evo imena Geršomovih sinova: Libni i Šimej.
És ezek Gérsóm fiainak nevei: Líbní és Simeí.
18 Kehatovi su sinovi bili: Amram, Jishar, Hebron i Uziel.
És Kehát fiai: Amrám, Jichár, Chebrón és Uzziél.
19 Merarijevi sinovi: Mahli i Muši. Ovo su rodovi Levijevaca po svojim ocima.
Merári fiai: Machli és Músi. Ezek a Lévi nemzetségei atyai házaik szerint.
20 Od Geršoma: sin mu Libni, njegov sin Jahat, njegov sin Zima,
Gérsómtól: Libní az ő fia, Jáchat az ő fia, Zimma, az ő fia;
21 njegov sin Joah, njegov sin Ido, njegov sin Zerah, njegov sin Jeatraj.
Jóách az ő fia, Iddó az ő fia, Zérach az ő fia, Jeátraj az ő fia.
22 Kehatovi sinovi: sin mu Aminadab, njegov sin Korah, njegov sin Asir,
Kehát fiai: Amminádáb az ő fia, Kórach az ő fia, Asszír az ő fia;
23 njegov sin Elkana, njegov sin Ebjasaf, njegov sin Asir;
Elkána az ő fia, Ebjászáf az ő fia, Asszír az ő fia;
24 njegov sin Tahat, njegov sin Uriel, njegov sin Uzija, njegov sin Šaul.
Táchat az ő fia, Úriél az ő fia, Uzzija az ő fia és Sául az ő fia.
25 Elkanini sinovi: Amasaj i Ahimot;
És Elkána fiai Amászaj és Achímót.
26 njegov sin Elkana, njegov sin Sufaj, njegov sin Nahat;
Elkána, Elkána fiai: Cófaj az ő fia, Náchat az ő fia.
27 njegov sin Eliab, njegov sin Jeroham, njegov sin Elkana. Elkanini sinovi:
Elíáb az ő fia, Jeróchám az ő fia, Elkána az ő fia.
28 Samuel, njegov prvenac, drugi Abija.
És Sámuel fiai: az elsőszülött Vasni és Abija.
29 Merarijevi sinovi: Mahli, njegov sin Libni, njegov sin Šimej, njegov sin Uza,
Merári fiai: Machlí; Libní az ő fia, Simeí az ő fia, Uzza az ő fia;
30 njegov sin Šima, njegov sin Hagija, njegov sin Asaja.
Simea az ő fia, Chaggija az ő fia, Aszája az ő fia.
31 Ovo su oni koje je postavio David da se brinu za pjevanje u Domu Jahvinu kad je Kovčeg ondje našao svoje počivalište;
És ezek azok, akiket Dávid felállított az Örökkévaló házának éneke számára, amióta a láda megnyugodott.
32 oni koji su služili pred Prebivalištem, Šatorom sastanka, pjevajući, dok nije Salomon sagradio Dom Jahvin u Jeruzalemu i koji su obavljali službu po propisanom redoslijedu.
És szolgálatot tettek a találkozás sátrának hajléka előtt az énekben, míg nem Salamon fölépítette az Örökkévaló házát Jeruzsálemben, és álltak rendjük szerint szolgálatuknál.
33 Evo onih što su obavljali službu i njihovih sinova: od Kehatovih sinova: pjevač Heman, sin Joela, sina Samuela,
És ezek azok, akik ott álltak és fiaik; a Keháti fiai közül: Hémán az énekes, Jóél fia, Sámuel fia,
34 sina Elkane, sina Jerohama, sina Eliela, sina Toaha,
Elkána fia, Jeróchám fia, Elíél fia, Tóach fia,
35 sina Sifa, sina Elkane, sina Mahata, sina Amasaja,
Cúf fia, Elkána fia, Máchat fia, Amászáj fia,
36 sina Elkane, sina Joela, sina Azarje, sina Sefanije,
Elkána fia, Jóél fia, Azarja fia, Cefanja fia,
37 sina Tahata, sina Asira, sina Abjasafa, sina Koraha,
Táchat fia, Asszír fia, Ebjászáf fia, Kórach fia,
38 sina Jishara, sina Kehata, sina Levija, sina Izraelova.
Jichár fia, Kehát fia, Lévi fia, Izrael fia.
39 Brat mu Asaf stajao je s desne strane; Asaf je bio sin Berekje, sina Šime,
És testvére Ászáf, aki jobbján állt; Ászáf Berekhjáhú fia, Simeá fia,
40 sina Mihaela, sina Baaseja, sina Malkije,
Míkháél fia, Báaszéja fia, Malkija fia,
41 sina Etnija, sina Zeraha, sina Adaje,
Etni fia, Zérách fia, Adája fia,
42 sina Etana, sina Zime, sina Šimeja,
Étán fia, Zimma fia, Simeí fia,
43 sina Jahata, sina Geršoma, sina Levijeva.
Jáchat fia, Gérsóm fia, Lévi fia.
44 Merarijevi sinovi, njihova braća, stajala su mu s lijeve strane: Etan, sin Kušija, sina Abdija, sina Maluka,
És Merári fiai, az ő testvéreik bal felől: Étán, Kísi fia, Abdí fia, Mallúkh fia,
45 sina Hašabje, sina Amasje, sina Hilkije,
Chasabja fia, Amacja fia, Chilkíja fia,
46 sina Amsija, sina Banija, sina Šomera,
Amci fia, Báni fia, Sémer fia,
47 sina Mahlija, sina Mušija, sina Merarija, sina Levijeva.
Machli fia, Músi fia, Merári fia, Lévi fia.
48 Njihova braća leviti bili su postavljeni za svu službu u svetom Prebivalištu, u Domu Božjem.
És testvéreik a leviták át vannak adva az Isten háza hajlékának minden szolgálatára.
49 Aron i njegovi sinovi prinosili su kad na žrtveniku za paljenice i na kadionom žrtveniku, obavljajući sav posao u Svetinji nad svetinjama i izvršujući obred pomirenja nad Izraelom, prema svemu što je zapovjedio Božji sluga Mojsije.
És Áron meg fiai füstölögtettek az égőáldozat oltárán és a füstölőszer oltárán a szentek szentjének minden munkája szerint s hogy engesztelést szerezzenek Izraelért mind aszerint, amint parancsolta Mózes, Isten szolgája.
50 Ovo su Aronovi sinovi: sin mu Eleazar, njegov sin Pinhas, njegov sin Abišua,
És ezek Áron fiai: Eleázár az ő fia, Pinechász az ő fia, Abísúa az ő fia;
51 njegov sin Buki, njegov sin Uzi, njegov sin Zerahja,
Bukki az ő fia, Uzzi az ő fia, Zerachja az ő fia;
52 njegov sin Merajot, njegov sin Amarja, njegov sin Ahitub,
Merájót az ő fia, Amarja az ő fia, Achítúb az ő fia;
53 njegov sin Sadok, njegov sin Ahimaas.
Cádók az ő fia, Achímáac az ő fia.
54 Ovo su im boravišta po naseljima u njihovu području: Aronovim sinovima od Kehatove obitelji - jer na njih je pao ždrijeb -
És ezek a lakóhelyeik telepeik szerint az ő határukban: Áron fiainak, a Keháti nemzetségéből mert övék volt a sors –
55 dali su Hebron u judejskoj zemlji s pašnjacima oko njega.
adták nekik Chebrónt, Jehúda országában és közlegelőiket körülötte;
56 Gradsko polje i njegova sela dali su Jefuneovu sinu Kalebu.
a város mezőségét pedig és tanyáit adták Kálébnek, Jefunne fiának.
57 Dali su, dakle, Aronovim sinovima gradove-utočišta Hebron i Libnu s pašnjacima, Jatir i Eštemou s pašnjacima,
És Áron fiainak adták a menedékvárosok közül Chebrónt, Libnát és közlegelőit, Játtirt, Estemóat és közlegelőit;
58 Hilez s pašnjacima, Debir s pašnjacima,
Chílént és közlegelőit, Debirt és közlegelőit;
59 Ašan s pašnjacima i Bet Šemeš s pašnjacima.
Asánt és közlegelőit, Bét-Sémest és közlegelőit.
60 Od Benjaminova plemena: Gebu s pašnjacima, Alemet s pašnjacima i Anatot s pašnjacima; dakle trinaest gradova po njihovim rodovima.
És Benjámin törzséből Gébát és közlegelőit, Álémetet és közlegelőit és Anátótot és közlegelőit. Mind a városaik tizenhárom város családjaik szerint.
61 Ostalim Kehatovim sinovima prema plemenskim rodovima pripalo je ždrijebom deset gradova od polovine Manašeova plemena.
És Kehát fiainak, akik megmaradtak a törzsnek családjából: egy féltörzsből, Menasse feléből, a sors által, tíz várost.
62 Geršomovim sinovima po njihovim rodovima pripalo je od Jisakarova plemena, od Ašerova plemena, od Naftalijeva plemena i od Manašeova plemena u Bašanu trinaest gradova.
És Gérsóm fiainak, családjaik szerint, Jiszákhár törzséből, Ásér törzséből, Naftáli törzséből és Menasse törzséből Básánban tizenhárom várost.
63 Merarijevim sinovima po njihovim rodovima pripalo je ždrijebom od Rubenova plemena, od Gadova plemena i od Zebulunova plemena dvanaest gradova.
Merári fiainak, családjaik szerint, Reúbén törzséből, Gád törzséből és Zebúlún törzséből a sors által, tizenkét várost.
64 Tako su Izraelovi sinovi dali levitima te gradove s pašnjacima.
És adták Izrael fiai a levitáknak a városokat s azoknak közlegelőit.
65 Dali su ždrijebom od plemena Judinih sinova, od plemena Šimunovih sinova i od plemena Benjaminovih sinova te gradove koje su spomenuli poimence.
És adták sors által Jehúda fiainak törzséből, Simeón fiainak törzséből és Benjámin fiainak törzséből ezeket a városokat, amelyeket névvel neveztek.
66 Onima koji su bili od rodova Kehatovih sinova te dobili ždrijebom gradove od Efrajimova plemena
Kehát fiai családjainak: határuk városai Efráim törzséből voltak.
67 dali su kao gradove-utočišta Šekem s pašnjacima u Efrajimovoj gori i Gezer s pašnjacima,
Adták nekik a menedékvárosok közül Sekhémet és közlegelőit Efraim hegységében, meg Gézert és közlegelőit;
68 Jokmeam s pašnjacima, Bet Horon s pašnjacima,
Jokmeámot és közlegelőit és Bét-Chórónt és közlegelőit,
69 Ajalon s pašnjacima i Gat-Rimon s pašnjacima.
Ajjálónt és közlegelőit, Gat-Rimmont és közlegelőit.
70 Od polovine Manašeova plemena dali su rodovima ostalih Kehatovih sinova: Aner s pašnjacima i Bileam s pašnjacima.
És Menasse törzsének feléből: Ásért és közlegelőit, Bileámot és közlegelőit Kehát fiai megmaradt családjainak.
71 Geršomovim sinovima dali su od rodova polovine Manašeova plemena Golan u Bašanu s pašnjacima i Aštarot s pašnjacima.
Gérsóm fiainak részére Menasse fél törzsének családjából Gólánt Básánban és közlegelőit s Astárótot és közlegelőit.
72 Od Jisakarova plemena Kedeš s pašnjacima, Dobrat s pašnjacima,
És Jisszákhár törzséből Kédest és közlegelőit, Dobrátot és közlegelőit;
73 Ramot s pašnjacima i Anem s pašnjacima.
Rámótot és közlegelőit és Anémot és közlegelőit.
74 Od Ašerova plemena Mašal s pašnjacima, Abdon s pašnjacima,
És Ásér törzséből Másált és közlegelőit, Abdónt és közlegelőit,
75 Hukok s pašnjacima i Rehob s pašnjacima.
Chukkókot és közlegelőit és Rechóbot és közlegelőit.
76 Od Naftalijeva plemena Kedeš u Galileji s pašnjacima, Hamon s pašnjacima i Kirjatajim s pašnjacima.
És Naftáli törzséből Kédest a Gálilban és közlegelőit, Chammónt és közlegelőit és Kirjátájimot és közlegelőit.
77 Ostalim Merarijevim sinovima dali su od Zebulunova plemena Rimon s pašnjacima i Tabor s pašnjacima.
Merári megmaradt fiainak: Zebúlun törzséből Rimmónót és közlegelőit és Tábórt és közlegelőit;
78 S onu stranu Jordana, prema Jerihonu, na istočnoj strani Jordana, dali su im od Rubenova plemena Beser u pustinji s pašnjacima, Jahsu s pašnjacima,
És a jerichói Jordánon túl a Jordántól keletre, Reúbén törzséből: Bécert a pusztában és közlegelőit; Jahcát és közlegelőit;
79 Kedemot s pašnjacima i Mefaat s pašnjacima.
Kedémótot és közlegelőit és Méfáatot és közlegelőit.
80 Od Gadova plemena Ramot u Gileadu s pašnjacima, Mahanajim s pašnjacima,
És Gád törzséből Rámótot Gileádban és közlegelőit és Máchanájímot és közlegelőit;
81 Hešbon s pašnjacima i Jazer s pašnjacima.
Chesbónt és közlegelőit és Jáezért és közlegelőit.

< 1 Ljetopisa 6 >