< 1 Ljetopisa 25 >

1 David je s vojničkim zapovjednicima izabrao za službu Asafove, Hemanove i Jedutunove sinove koji će zanosno pjevati hvalu uz citre, harfe i cimbale; između njih su bili izbrojeni ljudi za posao u svojoj službi:
David y los líderes de los levitas eligió a hombres de las familias de Asaf, Hemán y Jedutún para que sirvieran profetizando acompañados de liras, arpas y címbalos. Esta es la lista de los que realizaron este servicio:
2 od Asafovih sinova: Zakur, Josip, Netanija i Asarela; Asafovi sinovi pod upravom Asafa, koji je zanosno pjevao hvalu po kraljevoj uredbi.
De los hijos de Asaf: Zaccur, José, Netanías y Asarela. Estos hijos de Asaf estaban bajo la supervisión de Asaf, quien profetizaba bajo la supervisión del rey.
3 Od Jedutuna: Jedutunovih šest sinova: Gedalija, Sori, Ješaja, Šimej, Hašabja i Matitja pod upravom svog oca Jedutuna koji je zanosno pjevao hvalu uz citru slaveći i hvaleći Jahvu.
De los hijos de Jedutún: Gedalías, Zeri, Jesaías, Simei, Hasabías y Matatías, seis en total, bajo la supervisión de su padre Jedutún, que profetizaban acompañados del arpa, dando gracias y alabando al Señor.
4 Od Hemana: Hemanovi sinovi: Bukija, Matanija, Uziel, Šebuel, Jerimot, Hananija, Hanani, Eliata, Gidalti, Romamti-Ezer, Jošbekaša, Maloti, Hotir, Mahaziot.
De los hijos de Hemán: Buquías, Matanías, Uziel, Sebuel, Jerimot, Hananías, Hanani, Eliatá, Giddalti, Romamti-ezer, Josbecasa, Maloti, Hotir y Mahaziot.
5 Svi su oni bili sinovi kraljeva vidioca Hemana koji je objavljivao Božje stvari da uzvisi njegovu moć; a Bog je dao Hemanu četrnaest sinova i tri kćeri.
Todos estos hijos de Hemán, el vidente del rey, le fueron dados por las promesas de Dios de honrarlo, pues Dios le dio a Hemán catorce hijos y tres hijas.
6 Svi su oni pod vodstvom svoga oca Asafa te Jedutuna i Hemana pjevali u Jahvinu Domu uz cimbale, harfe i citre za službu u Božjem Domu, po kraljevoj uredbi.
Todos ellos estaban bajo la supervisión de sus padres para la música de la casa del Señor con címbalos, arpas y liras, para el servicio de la casa de Dios. Asaf, Jedutún y Hemán estaban bajo la supervisión del rey.
7 Bilo ih je, s njihovom braćom, uvježbanih u pjevanju Jahvinih pjesama, dvjesta osamdeset i osam, sve samih vještaka.
Junto con sus parientes, todos ellos entrenados y hábiles en el canto al Señor, sumaban 288.
8 Bacili su ždrebove za svoju službenu dužnost, najmanji isto kao i najveći, učitelj kao i učenik.
Echaron suertes para cualquier responsabilidad que tuvieran, el menos importante igual al más importante, el maestro al alumno.
9 Prvi je ždrijeb pao na Asafovca Josipa, drugi na Gedaliju s njegovom braćom i sinovima, njih dvanaest,
La primera suerte, que era para Asaf, recayó en José, sus hijos y su hermano, 12 en total. La segunda recayó en Gedalías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
10 treći na Zakura s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
La tercera cayó en manos de Zacur, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
11 četvrti na Jisrija s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
La cuarta cayó en manos de Izri, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
12 peti na Netaniju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
La quinta cayó en manos de Netanías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
13 šesti na Bukiju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest,
La sexta cayó en manos de Buquías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
14 sedmi na Isarelu s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
La séptima cayó en manos de Jesarela, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
15 osmi na Ješaja s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
La octava cayó en manos de Jesaías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
16 deveti na Mataniju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
La novena cayó en manos de Matanías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
17 deseti na Šimeja s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
La décima cayó en manos de Simei, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
18 jedanaesti na Azarela s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
La undécima cayó en manos de Azarel, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
19 dvanaesti na Hašabju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
La duodécima cayó en manos de Hasabías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
20 trinaesti na Šubaela s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
La decimotercera cayó en manos de Subael, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
21 četrnaesti na Matitju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
El decimocuarto cayó en manos de Matatías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
22 petnaesti na Jeremota s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
La decimoquinta cayó en manos de Jerimot, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
23 šesnaesti na Hananiju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
La decimosexta cayó en manos de Hananías, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
24 sedamnaesti na Jošbekaša s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
La decimoséptima cayó en manos de Josbecasa, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
25 osamnaesti na Hananija s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
La decimoctava cayó en manos de Hanani sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
26 devetnaesti na Malotija s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
La decimonovena cayó en manos de Maloti, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
27 dvadeseti na Elijatu s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
La vigésima cayó en manos de Eliata, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
28 dvadeset i prvi na Hotira s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
El vigésimo primero cayó en manos de Hotir, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
29 dvadeset i drugi na Gidaltija s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
El vigésimo segundo cayó en manos de Gidalti, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
30 dvadeset i treći na Mahaziota s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
El vigésimo tercero cayó en manos de Mahaziot, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.
31 dvadeset i četvrti na Romamti-Ezera s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest.
El vigésimo cuarto cayó en manos de Romanti-Ezer, sus hijos y sus hermanos, 12 en total.

< 1 Ljetopisa 25 >