< 1 Ljetopisa 25 >
1 David je s vojničkim zapovjednicima izabrao za službu Asafove, Hemanove i Jedutunove sinove koji će zanosno pjevati hvalu uz citre, harfe i cimbale; između njih su bili izbrojeni ljudi za posao u svojoj službi:
Dhavhidhi, pamwe chete navatungamiri vehondo: vakatsaura vamwe vavanakomana vaAsafi, Hemani naJedhutuni kuti vaite ushumiri hwokuprofita kuchiridzwa mbira, mitengeranwa namakandira. Aya ndiwo mazita avarume vaiita basa iri.
2 od Asafovih sinova: Zakur, Josip, Netanija i Asarela; Asafovi sinovi pod upravom Asafa, koji je zanosno pjevao hvalu po kraljevoj uredbi.
Kubva kuvanakomana vaAsafi: Zakuri, Josefa, Netania naAsarera. Vanakomana vaAsafi vaitungamirirwa naAsafi uyo aiprofita achitungamirirwa namambo.
3 Od Jedutuna: Jedutunovih šest sinova: Gedalija, Sori, Ješaja, Šimej, Hašabja i Matitja pod upravom svog oca Jedutuna koji je zanosno pjevao hvalu uz citru slaveći i hvaleći Jahvu.
Kana ari Jedhutuni, kuvanakomana vake: Gedharia, Zeri, Jeshaya, Shimei, Hashabhia naMatitia, vatanhatu pamwe chete, vachitungamirirwa nababa vavo Jedhutuni uyo aiprofita achishandisa mbira mukuvonga nokurumbidza Jehovha.
4 Od Hemana: Hemanovi sinovi: Bukija, Matanija, Uziel, Šebuel, Jerimot, Hananija, Hanani, Eliata, Gidalti, Romamti-Ezer, Jošbekaša, Maloti, Hotir, Mahaziot.
Kana ari Hemani, kubva kuvanakomana vake: Bhukia, Matania, Uzieri, Shubhaeri naJerimoti; Hanania, Hanani, Eriata, Gidhariti naRomamiti-Ezeri; Joshibhekasha, Maroti, Hotiri naMahazioti.
5 Svi su oni bili sinovi kraljeva vidioca Hemana koji je objavljivao Božje stvari da uzvisi njegovu moć; a Bog je dao Hemanu četrnaest sinova i tri kćeri.
Vose ava vaiva vanakomana vaHemani muoni wamambo. Akavapiwa kubudikidza nezvivimbiso zvaMwari kuti amukudze. Mwari akapa Hemani vanakomana gumi navana, navanasikana vatatu.
6 Svi su oni pod vodstvom svoga oca Asafa te Jedutuna i Hemana pjevali u Jahvinu Domu uz cimbale, harfe i citre za službu u Božjem Domu, po kraljevoj uredbi.
Varume vose ava vaitungamirirwa namadzibaba avo mukuimba mutemberi yaJehovha, nomukuridza makandira nemitengeranwa nembira, kuti vaite ushumiri paimba yaMwari. Asafi, Jedhutuni naHemani vaiva pasi pamambo.
7 Bilo ih je, s njihovom braćom, uvježbanih u pjevanju Jahvinih pjesama, dvjesta osamdeset i osam, sve samih vještaka.
Pamwe chete nehama dzavo, vose vakadzidzira uye vakava nyanzvi mukuimbira Jehovha, vaisvika mazana maviri amakumi masere navasere.
8 Bacili su ždrebove za svoju službenu dužnost, najmanji isto kao i najveći, učitelj kao i učenik.
Vaduku navakuru pamwe chete, mudzidzisi pamwe chete nomudzidzi, vakakanda mijenya pakupiwa mabasa avo.
9 Prvi je ždrijeb pao na Asafovca Josipa, drugi na Gedaliju s njegovom braćom i sinovima, njih dvanaest,
Mujenya wokutanga waiva waAsafi, wakawira pana Josefa, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri; wechipiri kuna Gedharia, iye nehama dzake navanakomana vake—gumi navaviri;
10 treći na Zakura s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
wechitatu kuna Zakuri, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
11 četvrti na Jisrija s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
wechina kuna Iziri, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
12 peti na Netaniju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
wechishanu kuna Netania, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
13 šesti na Bukiju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest,
wechitanhatu kuna Bhukia, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
14 sedmi na Isarelu s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
wechinomwe kuna Jesarera, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
15 osmi na Ješaja s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
worusere kuna Jeshaya, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
16 deveti na Mataniju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
wepfumbamwe kuna Matania, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
17 deseti na Šimeja s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
wegumi kuna Shimei, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
18 jedanaesti na Azarela s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
wegumi nomumwe kuna Azareri, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
19 dvanaesti na Hašabju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
wegumi nemiviri kuna Hashabhia, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
20 trinaesti na Šubaela s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
wegumi nemitatu kuna Shubhaeri, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
21 četrnaesti na Matitju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
wegumi nemina kuna Matitia, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
22 petnaesti na Jeremota s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
wegumi nemishanu kuna Jerimoti, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
23 šesnaesti na Hananiju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
wegumi nemitanhatu kuna Hanania, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
24 sedamnaesti na Jošbekaša s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
wegumi neminomwe kuna Joshibhekasha, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
25 osamnaesti na Hananija s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
wegumi nemisere kuna Hanani, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
26 devetnaesti na Malotija s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
wegumi nemipfumbamwe kuna Maroti, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
27 dvadeseti na Elijatu s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
wamakumi maviri kuna Eriata, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
28 dvadeset i prvi na Hotira s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
wamakumi maviri nomumwe kuna Hotiri, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
29 dvadeset i drugi na Gidaltija s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
wamakumi maviri nemiviri kuna Gidhariti, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
30 dvadeset i treći na Mahaziota s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
wamakumi maviri nemitatu kuna Mahazioti, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri;
31 dvadeset i četvrti na Romamti-Ezera s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest.
wamakumi maviri nemina kuna Romamiti-Ezeri, vanakomana vake nehama dzake—gumi navaviri.