< 1 Ljetopisa 25 >
1 David je s vojničkim zapovjednicima izabrao za službu Asafove, Hemanove i Jedutunove sinove koji će zanosno pjevati hvalu uz citre, harfe i cimbale; između njih su bili izbrojeni ljudi za posao u svojoj službi:
Anplis, David avèk kòmandan lame yo te mete apa pou sèvis kèk nan fis a Asaph yo, Héman ak Jeduthun pou pwofetize avèk gita yo, ap ak senbal; epi fòs kantite moun ki te fè sèvis pa yo se te:
2 od Asafovih sinova: Zakur, Josip, Netanija i Asarela; Asafovi sinovi pod upravom Asafa, koji je zanosno pjevao hvalu po kraljevoj uredbi.
Nan fis a Asaph yo: Zaccur, Joseph, Nethania avèk Aschareéla; fis a Asaph yo te anba direksyon a Asaph, ki te pwofetize anba direksyon a wa a.
3 Od Jedutuna: Jedutunovih šest sinova: Gedalija, Sori, Ješaja, Šimej, Hašabja i Matitja pod upravom svog oca Jedutuna koji je zanosno pjevao hvalu uz citru slaveći i hvaleći Jahvu.
Selon Juduthun, fis a Juduthun yo: Guedalia, Tseri, Ésaïe, Haschabia, Matthithia avèk Schimeï, sis, anba direksyon a papa yo, Juduthun, avèk ap la, ki te konn pwofetize nan bay remèsiman avèk lwanj SENYÈ a.
4 Od Hemana: Hemanovi sinovi: Bukija, Matanija, Uziel, Šebuel, Jerimot, Hananija, Hanani, Eliata, Gidalti, Romamti-Ezer, Jošbekaša, Maloti, Hotir, Mahaziot.
Selon Héman, fis a Héman nan: Bukkija, Matthania, Uziel, Schebuel, Jerimoth, Hanania, Hanani, Éliatha, Guiddalthi, Romamthi-Ézer, Joschbekascha, Mallòthi, Hothir, Machazioth.
5 Svi su oni bili sinovi kraljeva vidioca Hemana koji je objavljivao Božje stvari da uzvisi njegovu moć; a Bog je dao Hemanu četrnaest sinova i tri kćeri.
Tout sila yo te fis a Héman yo, konseye a wa a ki pou bay li ekspiyasyon selon pawòl a Bondye; paske Bondye te bay katòz fis ak twa fi a Héman.
6 Svi su oni pod vodstvom svoga oca Asafa te Jedutuna i Hemana pjevali u Jahvinu Domu uz cimbale, harfe i citre za službu u Božjem Domu, po kraljevoj uredbi.
Tout te anba direksyon a papa yo pou chante lakay SENYÈ a, avèk senbal, ap ak gita yo, pou sèvis kay Bondye a. Asaph, Jeduthun avèk Héman te anba direksyon wa a.
7 Bilo ih je, s njihovom braćom, uvježbanih u pjevanju Jahvinih pjesama, dvjesta osamdeset i osam, sve samih vještaka.
Fòs kantite nan yo ki te prepare kon chantè a SENYÈ yo, avèk manm fanmi pa yo, tout te byen abil, te de-san-katreven-di-zuit.
8 Bacili su ždrebove za svoju službenu dužnost, najmanji isto kao i najveći, učitelj kao i učenik.
Yo te tire osò pou travay tach yo, tout menm jan an, piti kon gran, pwofesè kon elèv.
9 Prvi je ždrijeb pao na Asafovca Josipa, drugi na Gedaliju s njegovom braćom i sinovima, njih dvanaest,
Alò, premye tiraj osò a te tonbe a Asaph pou Joseph, dezyèm nan pou Guedalia, li menm, fanmi li ak fis pa li yo te fè douz;
10 treći na Zakura s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
Twazyèm nan a Zaccur, fis li yo avèk fanmi li, douz;
11 četvrti na Jisrija s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
katriyèm nan a Jìtseri, fis li yo avèk fanmi li, douz;
12 peti na Netaniju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
senkyèm nan a Nethania, fis li yo avèk fanmi li, douz;
13 šesti na Bukiju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest,
sizyèm nan a Bukkija, fis li yo avèk fanmi li, douz;
14 sedmi na Isarelu s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
setyèm nan a Jesareéla, fis li yo avèk fanmi li, douz;
15 osmi na Ješaja s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
uityèm nan a Ésaïe, fis li yo avèk fanmi li, douz;
16 deveti na Mataniju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
nevyèm nan a Matthania, fis li yo avèk fanmi li, douz;
17 deseti na Šimeja s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
dizyèm nan a Schimeï, fis li yo avèk fanmi li, douz;
18 jedanaesti na Azarela s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
onzyèm nan a Azareel, fis li yo avèk fanmi li, douz;
19 dvanaesti na Hašabju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
douzyèm nan a Haschabia, fis li yo avèk fanmi li, douz;
20 trinaesti na Šubaela s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
trèzyèm nan a Schubaël, fis li yo avèk fanmi li, douz;
21 četrnaesti na Matitju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
katòzyèm nan a Matthithia, fis li yo avèk fanmi li, douz;
22 petnaesti na Jeremota s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
kenzyèm nan a Jerémoth, fis li yo avèk fanmi li, douz;
23 šesnaesti na Hananiju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
sèzyèm nan a Hanania, fis li yo avèk fanmi li, douz;
24 sedamnaesti na Jošbekaša s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
di-setyèm nan a Joschbekascha, fis li yo avèk fanmi li, douz;
25 osamnaesti na Hananija s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
di-zuityèm nan a Hanani, fis li yo avèk fanmi li, douz;
26 devetnaesti na Malotija s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
diz-nevyèm nan a Mallothi, fis li yo avèk fanmi li, douz;
27 dvadeseti na Elijatu s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
ventyèm nan a Élijatha, fis li yo avèk fanmi li, douz;
28 dvadeset i prvi na Hotira s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
ven-te-inyèm nan a Hothir, fis li yo avèk fanmi li, douz;
29 dvadeset i drugi na Gidaltija s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
venn-dezyèm nan a Guiddalthi, fis li yo avèk fanmi li, douz;
30 dvadeset i treći na Mahaziota s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
venn-twazyèm nan a Machazioth, fis li yo avèk fanmi li, douz;
31 dvadeset i četvrti na Romamti-Ezera s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest.
venn-katriyèm nan a Romamthi-Ézer, fis li yo avèk fanmi li, douz.