< 1 Ljetopisa 25 >

1 David je s vojničkim zapovjednicima izabrao za službu Asafove, Hemanove i Jedutunove sinove koji će zanosno pjevati hvalu uz citre, harfe i cimbale; između njih su bili izbrojeni ljudi za posao u svojoj službi:
And David and the heads of the host separate for service, of the sons of Asaph, and Heman, and Jeduthun, who are prophesying with harps, with psalteries, and with cymbals, and the number of the workmen is according to their service.
2 od Asafovih sinova: Zakur, Josip, Netanija i Asarela; Asafovi sinovi pod upravom Asafa, koji je zanosno pjevao hvalu po kraljevoj uredbi.
Of sons of Asaph: Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asharelah, sons of Asaph, [are] by the side of Asaph, who is prophesying by the side of the king.
3 Od Jedutuna: Jedutunovih šest sinova: Gedalija, Sori, Ješaja, Šimej, Hašabja i Matitja pod upravom svog oca Jedutuna koji je zanosno pjevao hvalu uz citru slaveći i hvaleći Jahvu.
Of Jeduthun: sons of Jeduthun, Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah, Shisshah, [are] by the side of their father Jeduthun; with a harp he is prophesying, for giving of thanks and of praise to Jehovah.
4 Od Hemana: Hemanovi sinovi: Bukija, Matanija, Uziel, Šebuel, Jerimot, Hananija, Hanani, Eliata, Gidalti, Romamti-Ezer, Jošbekaša, Maloti, Hotir, Mahaziot.
Of Heman: sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth;
5 Svi su oni bili sinovi kraljeva vidioca Hemana koji je objavljivao Božje stvari da uzvisi njegovu moć; a Bog je dao Hemanu četrnaest sinova i tri kćeri.
all these [are] sons of Heman — seer of the king in the things of God — to lift up a horn; and God giveth to Heman fourteen sons and three daughters.
6 Svi su oni pod vodstvom svoga oca Asafa te Jedutuna i Hemana pjevali u Jahvinu Domu uz cimbale, harfe i citre za službu u Božjem Domu, po kraljevoj uredbi.
All these [are] by the side of their father in the song of the house of Jehovah, with cymbals, psalteries, and harps, for the service of the house of God; by the side of the king [are] Asaph, and Jeduthun, and Heman.
7 Bilo ih je, s njihovom braćom, uvježbanih u pjevanju Jahvinih pjesama, dvjesta osamdeset i osam, sve samih vještaka.
And their number, with their brethren — taught in the song of Jehovah, all who are intelligent — is two hundred, eighty and eight.
8 Bacili su ždrebove za svoju službenu dužnost, najmanji isto kao i najveći, učitelj kao i učenik.
And they cause to fall lots — charge over-against [charge], as well the small as the great, the intelligent with the learner.
9 Prvi je ždrijeb pao na Asafovca Josipa, drugi na Gedaliju s njegovom braćom i sinovima, njih dvanaest,
And the first lot goeth out for Asaph to Joseph; [to] Gedaliah the second; he, and his brethren and his sons, twelve;
10 treći na Zakura s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
the third [to] Zaccur, his sons and his brethren, twelve;
11 četvrti na Jisrija s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
the fourth to Izri, his sons and his brethren, twelve;
12 peti na Netaniju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
the fifth [to] Nethaniah, his sons and his brethren, twelve;
13 šesti na Bukiju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest,
the sixth [to] Bukkiah, his sons and his brethren, twelve;
14 sedmi na Isarelu s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
the seventh [to] Jesharelah, his sons and his brethren, twelve;
15 osmi na Ješaja s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
the eighth [to] Jeshaiah, his sons and his brethren, twelve;
16 deveti na Mataniju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
the ninth [to] Mattaniah, his sons and his brethren, twelve;
17 deseti na Šimeja s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
the tenth [to] Shimei, his sons and his brethren, twelve:
18 jedanaesti na Azarela s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
eleventh [to] Azareel, his sons and his brethren, twelve;
19 dvanaesti na Hašabju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
the twelfth [to] Hashabiah, his sons and his brethren, twelve;
20 trinaesti na Šubaela s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
at the thirteenth [to] Shubael, his sons and his brethren, twelve;
21 četrnaesti na Matitju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
at the fourteenth [to] Mattithiah, his sons and his brethren, twelve;
22 petnaesti na Jeremota s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
at the fifteenth [to] Jeremoth, his sons and his brethren, twelve;
23 šesnaesti na Hananiju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
at the sixteenth [to] Hananiah, his sons and his brethren, twelve;
24 sedamnaesti na Jošbekaša s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
at the seventeenth [to] Joshbekashah, his sons and his brethren, twelve;
25 osamnaesti na Hananija s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
at the eighteenth [to] Hanani, his sons and his brethren, twelve;
26 devetnaesti na Malotija s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
at the nineteenth [to] Mallothi, his sons and his brethren, twelve;
27 dvadeseti na Elijatu s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
at the twentieth [to] Eliathah, his sons and his brethren, twelve;
28 dvadeset i prvi na Hotira s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
at the one and twentieth [to] Hothir, his sons and his brethren, twelve;
29 dvadeset i drugi na Gidaltija s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
at the two and twentieth [to] Giddalti, his sons and his brethren, twelve;
30 dvadeset i treći na Mahaziota s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
at the three and twentieth [to] Mahazioth, his sons and his brethren, twelve;
31 dvadeset i četvrti na Romamti-Ezera s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest.
at the four and twentieth [to] Romamti-Ezer, his sons and his brethren, twelve.

< 1 Ljetopisa 25 >