< 1 Ljetopisa 24 >

1 Aronovi su sinovi imali svoje redove. Sinovi Aronovi bili su: Nadab, Abihu, Eleazar i Itamar.
Harun ewladlirining nöwetchilikke bölünüshi töwendikiche: Harunning oghli Nadab, Abihu, Eliazar we Itamar.
2 Ali su Nadab i Abihu umrli prije oca i nisu imali djece; zato su svećeničku službu vršili Eleazar i Itamar.
Nadab bilen Abihu atisidin burun ölüp ketken hem perzent körmigenidi; shunga Eliazar bilen Itamar kahinliqni tutatti.
3 David je razdijelio na redove njih i Sadoka, od Eleazarovih sinova, i Ahimeleka, od Itamarovih sinova, po njihovu redu u njihovoj službi.
Dawut we Eliazarning ewladliridin Zadok we Itamarning ewladliridin Aximelek ularning qérindashlirini guruppilargha bölüp, wezipisi boyiche ishqa qoydi;
4 Ali se u Eleazarovih sinova našlo više muških poglavara nego u Itamarovih sinova, pa kad ih podijeliše, od Eleazarovih je sinova bilo šesnaest porodičnih poglavara, a od Itamarovih sinova samo osam porodičnih poglavara.
Eliazarning ewladliridin jemet béshi bolghanlar Itamarning ewladliridin jemet béshi bolghanlardin köp ikenlikini bilip, ularni shuninggha asasen ayrip nöwet-guruppilargha böldi. Eliazarning ewladliridin jemet béshi bolghanlar on alte kishi idi, Itamarning ewladliridin jemet béshi bolghanlar sekkiz kishi idi;
5 Zato su ih razdijelili ždrebovima, jedne i druge, jer su posvećeni knezovi i Božji knezovi bili i od Eleazarovih sinova i od Itamarovih sinova.
ular chek tashlash yoli bilen tengshep nöwet-guruppilargha bölündi. Shundaq qilip muqeddesxanidiki ishlargha mes’ul bolghanlar we Xudaning aldidiki ishlargha mes’ul bolghanlar hem Eliazarning ewladliridinmu hem Itamarning ewladliridinmu boldi.
6 Popisao ih je Netanelov sin Šemaja, pisar od Levijeva plemena, pred kraljem, knezovima, svećenikom Sadokom, Ebjatarovim sinom Ahimelekom, pred poglavarima porodica među svećenicima i levitima, uzevši po jednu porodicu za Eleazara, a po jednu opet za Itamara.
Lawiy Netanelning oghli Shémaya katip bolsa padishah, emeldarlar, kahin Zadok, Abiyatarning oghli Aximelek, shundaqla kahinlarning we Lawiylarning jemet bashliqliri aldida ularning ismini pütüp qoydi. Eliazarning ewladliri ichidin bir jemet tallandi, andin Itamarning ewladliri ichidinmu bir jemet tallandi.
7 Prvi je ždrijeb pao na Jojariba, drugi na Jedaju,
Birinchi chek Yehoyaribqa, ikkinchi chek Yedayagha,
8 treći na Harima, četvrti na Seorima,
üchinchi chek Harimgha, tötinchi chek Séorimgha,
9 peti na Malkiju, šesti na Mijamina,
beshinchi chek Malkiyagha, altinchi chek Miyamin’gha,
10 sedmi na Hakosa, osmi na Abiju,
yettinchi chek Hakkozgha, sekkizinchi chek Abiyagha,
11 deveti na Ješuu, deseti na Šekaniju,
toqquzinchi chek Yeshuagha, oninchi chek Shékaniyagha,
12 jedanaesti na Elijašiba, dvanaesti na Jakima,
on birinchi chek Eliyashibqa, on ikkinchi chek Yakimgha,
13 trinaesti na Hupu, četrnaesti na Ješebaba,
on üchinchi chek Huppagha, on tötinchi chek Yeshebiabqa,
14 petnaesti na Bilgu, šesnaesti na Imera,
on beshinchi chek Bilgahqa, on altinchi chek Immerge,
15 sedamnaesti na Hezira, osamnaesti na Hapisesa,
on yettinchi chek Hézirgha, on sekkizinchi chek Happizezge,
16 devetnaesti na Petahju, dvadeseti na Ezekiela,
on toqquzinchi chek Pitahiyagha, yigirminchi chek Yehezkelge,
17 dvadeset i prvi na Jakina, dvadeset i drugi na Gamula,
yigirme birinchi chek Yaqin’gha, yigirme ikkinchi chek Gamulgha,
18 dvadeset i treći na Delaju, dvadeset i četvrti na Maazju.
yigirme üchinchi chek Délayagha, yigirme tötinchi chek Maaziyagha chiqti.
19 To je njihov red u službi kojim treba da idu u Jahvin Dom, po svom pravilu, primljenu od oca im Arona, kako mu je zapovjedio Jahve, Bog Izraelov.
Mana bu ularning xizmet tertipi; bu Israilning Xudasi Perwerdigar ularning atisi Harunning wastisi bilen buyrughan nizam boyiche, Perwerdigarning öyige kirish nöwiti idi.
20 Od ostalih Levijevih sinova bio je od Amramovih sinova Šubael; od Šubaelovih sinova Jehdeja;
Lawiyning qalghan ewladliri munular: Amramning ewladliridin Shubayel; Shubayelning ewladliri ichide Yehdéya bar idi.
21 od Rehabje, od Rehabjinih sinova poglavar Jišija;
Rehabiyagha kelsek, uning oghulliri, jümlidin tunji oghli Yishiya bar idi.
22 od Jisharovaca Šelomot; od Šelomotovih sinova Jahat.
Izharning oghulliri ichide Shélomot; Shélomotning oghulliri ichide Jahat bar idi.
23 Od Jerijinih sinova: drugi Amarja, treći Jahaziel, četvrti Jekaman.
Hébronning oghulliri: tunji oghli Yeriya, ikkinchisi Amariya, üchinchisi Yahaziyel, tötinchisi Jekamiyam idi.
24 Od sinova Uzielovih Mika; od Mikinih sinova Šamir;
Uzziyelning oghulliri: Mikah; Mikahning oghulliridin Shamir bar idi.
25 Mikin brat Jišija; od Jišijinih sinova Zaharija;
Mikahning inisi Isshiya idi; Yisshiyaning oghulliri ichide Zekeriya bar idi.
26 Merarijevi sinovi: Mahli i Muši; sinovi Jaazije, njegova sina.
Merarining oghulliri: Mahli we Mushi; Yaaziyaning oghli Béno idi.
27 Merarijevi sinovi po Jaaziji, njegovu sinu: Šoham, Zakur i Ibri;
Merarining oghli Yaaziyadin bolghan ewladliri Béno, Shoham, Zakkur we Ibri bar idi.
28 po Mahliju Eleazar, koji nije imao djece;
Mahlining oghli Eliazar idi; Eliazarning oghli yoq idi.
29 po Kišu, Kišovi sinovi, Jerahmeel.
Kishke kelsek, uning oghulliri ichide Yerahmiyel bar idi.
30 Mušijevi sinovi: Mahli, Eder i Jerimot. To su bili levitski sinovi po svojim porodicama.
Mushining oghulliri Mahli, Éder we Yerimot idi. Yuqiriqilarning hemmisi Lawiyning ewladliri bolup, jemetliri boyiche pütülgenidi.
31 I oni su bacali ždrebove kao njihovi rođaci, Aronovi sinovi, pred kraljem Davidom, Sadokom, Ahimelekom i porodičnim poglavarima među svećenicima i levitima, i to jednako glavar obitelji kao i njegov najmlađi brat.
Ularmu ularning qérindashliri Harunning ewladlirigha oxshash, Dawut padishah, Zadok, Aximelek we shuningdek kahinlar we Lawiylarning jemet bashliqlirining aldida chek tartti; herqaysi jemet bashliri we ularning tughqanliridin eng kichiklirimu oxshashla chek tartti.

< 1 Ljetopisa 24 >