< 1 Ljetopisa 24 >
1 Aronovi su sinovi imali svoje redove. Sinovi Aronovi bili su: Nadab, Abihu, Eleazar i Itamar.
Também os filhos de Arão tiveram suas repartições. Os filhos de Arão: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 Ali su Nadab i Abihu umrli prije oca i nisu imali djece; zato su svećeničku službu vršili Eleazar i Itamar.
Mas Nadabe, e Abiú morreram antes que seu pai, e não tiveram filhos: Eleazar e Itamar tiveram o sacerdócio.
3 David je razdijelio na redove njih i Sadoka, od Eleazarovih sinova, i Ahimeleka, od Itamarovih sinova, po njihovu redu u njihovoj službi.
E Davi os repartiu, sendo Zadoque dos filhos de Eleazar, e Aimeleque dos filhos de Itamar, por seus turnos em seu ministério.
4 Ali se u Eleazarovih sinova našlo više muških poglavara nego u Itamarovih sinova, pa kad ih podijeliše, od Eleazarovih je sinova bilo šesnaest porodičnih poglavara, a od Itamarovih sinova samo osam porodičnih poglavara.
E os filhos de Eleazar foram achados, quanto a seus principais varões, muitos mais que os filhos de Itamar; e repartiram-nos assim: Dos filhos de Eleazar havia dezesseis cabeças de famílias paternas; e dos filhos de Itamar pelas famílias de seus pais, oito.
5 Zato su ih razdijelili ždrebovima, jedne i druge, jer su posvećeni knezovi i Božji knezovi bili i od Eleazarovih sinova i od Itamarovih sinova.
Repartiram-nos, pois, por sorte os uns com os outros: porque dos filhos de Eleazar e dos filhos de Itamar havia príncipes do santuário, e príncipes da casa de Deus.
6 Popisao ih je Netanelov sin Šemaja, pisar od Levijeva plemena, pred kraljem, knezovima, svećenikom Sadokom, Ebjatarovim sinom Ahimelekom, pred poglavarima porodica među svećenicima i levitima, uzevši po jednu porodicu za Eleazara, a po jednu opet za Itamara.
E Semaías escriba, filho de Natanael, dos levitas, escreveu-os diante do rei e dos príncipes, e diante de Zadoque o sacerdote, e de Aimeleque filho de Abiatar, e dos príncipes das famílias dos sacerdotes e levitas; e inscreviam uma família a Eleazar, e a Itamar outra.
7 Prvi je ždrijeb pao na Jojariba, drugi na Jedaju,
E a primeira sorte saiu por Jeoiaribe, a segunda por Jedaías;
8 treći na Harima, četvrti na Seorima,
A terceira por Harim, a quarta por Seorim;
9 peti na Malkiju, šesti na Mijamina,
A quinta por Malquias, a sexta por Miamim;
10 sedmi na Hakosa, osmi na Abiju,
A sétiam por Coz, a oitava por Abias;
11 deveti na Ješuu, deseti na Šekaniju,
A nona por Jesua, a décima por Secanias;
12 jedanaesti na Elijašiba, dvanaesti na Jakima,
A décima primeira por Eliasibe, a décima segunda por Jaquim;
13 trinaesti na Hupu, četrnaesti na Ješebaba,
A décima terceira por Hupá, a décima quarta por Jesebeabe;
14 petnaesti na Bilgu, šesnaesti na Imera,
A décima quinta por Bilga, a décima sexta por Imer;
15 sedamnaesti na Hezira, osamnaesti na Hapisesa,
A décima sétima por Hezir, a décima outiva por Hapises;
16 devetnaesti na Petahju, dvadeseti na Ezekiela,
A décima nona por Petaías, a vigésima por Jeezquel;
17 dvadeset i prvi na Jakina, dvadeset i drugi na Gamula,
A vigésima primeira por Jaquim, a vigésima segunda por Gamul;
18 dvadeset i treći na Delaju, dvadeset i četvrti na Maazju.
A vigésima terceira por Delaías, a vigésima quarta por Maazias.
19 To je njihov red u službi kojim treba da idu u Jahvin Dom, po svom pravilu, primljenu od oca im Arona, kako mu je zapovjedio Jahve, Bog Izraelov.
Estes foram contados em seu ministério, para que entrassem na casa do SENHOR, conforme a sua ordenança, sob o mando de Arão seu pai, da maneira que lhe havia mandado o SENHOR o Deus de Israel.
20 Od ostalih Levijevih sinova bio je od Amramovih sinova Šubael; od Šubaelovih sinova Jehdeja;
E dos filhos de Levi que restaram: Subael, dos filhos de Anrão; e dos filhos de Subael, Jedias.
21 od Rehabje, od Rehabjinih sinova poglavar Jišija;
E dos filhos de Reabias, Issias o principal.
22 od Jisharovaca Šelomot; od Šelomotovih sinova Jahat.
Dos izaritas, Selomote; e filho de Selomote, Jaate.
23 Od Jerijinih sinova: drugi Amarja, treći Jahaziel, četvrti Jekaman.
E dos filhos de Hebrom; Jerias o primeiro, o segundo Amarias, o terceiro Jaaziel, o quarto Jecameão.
24 Od sinova Uzielovih Mika; od Mikinih sinova Šamir;
Filho de Uziel, Mica; e filho de Mica, Samir.
25 Mikin brat Jišija; od Jišijinih sinova Zaharija;
Irmão de Mica, Issias; e filho de Issias, Zacarias.
26 Merarijevi sinovi: Mahli i Muši; sinovi Jaazije, njegova sina.
Os filhos de Merari: Mali e Musi; filho de Jaazias, Beno.
27 Merarijevi sinovi po Jaaziji, njegovu sinu: Šoham, Zakur i Ibri;
Os filhos de Merari por Jaazias: Beno, e Soão, Zacur e Ibri.
28 po Mahliju Eleazar, koji nije imao djece;
E de Mali, Eleazar, o qual não teve filhos.
29 po Kišu, Kišovi sinovi, Jerahmeel.
Filho de Quis, Jerameel.
30 Mušijevi sinovi: Mahli, Eder i Jerimot. To su bili levitski sinovi po svojim porodicama.
Os filhos de Musi: Mali, Éder e Jeremote. Estes foram os filhos dos levitas conforme às casas de suas famílias.
31 I oni su bacali ždrebove kao njihovi rođaci, Aronovi sinovi, pred kraljem Davidom, Sadokom, Ahimelekom i porodičnim poglavarima među svećenicima i levitima, i to jednako glavar obitelji kao i njegov najmlađi brat.
Estes também lançaram sortes, como seus irmãos os filhos de Arão, diante do rei Davi, e de Zadoque e de Aimeleque, e dos príncipes das famílias dos sacerdotes e levitas: o principal dos pais igualmente que o menor de seus irmãos.