< 1 Ljetopisa 24 >

1 Aronovi su sinovi imali svoje redove. Sinovi Aronovi bili su: Nadab, Abihu, Eleazar i Itamar.
A [oto] podział synów Aarona. Synami Aarona [byli]: Nedab, Abihu, Eleazar i Itamar;
2 Ali su Nadab i Abihu umrli prije oca i nisu imali djece; zato su svećeničku službu vršili Eleazar i Itamar.
Ale Nadab i Abihu umarli przed swoim ojcem i nie mieli synów, dlatego Eleazar i Itamar sprawowali urząd kapłański.
3 David je razdijelio na redove njih i Sadoka, od Eleazarovih sinova, i Ahimeleka, od Itamarovih sinova, po njihovu redu u njihovoj službi.
I Dawid podzielił ich, [to jest] Sadoka z synów Eleazara i Achimeleka z synów Itamara, według ich urzędu w ich służbie.
4 Ali se u Eleazarovih sinova našlo više muških poglavara nego u Itamarovih sinova, pa kad ih podijeliše, od Eleazarovih je sinova bilo šesnaest porodičnih poglavara, a od Itamarovih sinova samo osam porodičnih poglavara.
I okazało się, że spośród synów Eleazara było więcej naczelników niż spośród synów Itamara. Tak więc ich podzielono: spośród synów Eleazara [było] szesnastu naczelników według rodów, a spośród synów Itamara według rodów – ośmiu.
5 Zato su ih razdijelili ždrebovima, jedne i druge, jer su posvećeni knezovi i Božji knezovi bili i od Eleazarovih sinova i od Itamarovih sinova.
A zostali podzieleni przez losowanie, zarówno jedni, jak i drudzy, gdyż przełożeni świątyni i przełożeni domu Bożego byli spośród synów Eleazara, jak i spośród synów Itamara.
6 Popisao ih je Netanelov sin Šemaja, pisar od Levijeva plemena, pred kraljem, knezovima, svećenikom Sadokom, Ebjatarovim sinom Ahimelekom, pred poglavarima porodica među svećenicima i levitima, uzevši po jednu porodicu za Eleazara, a po jednu opet za Itamara.
A Szemajasz, syn Netaneela, pisarz z [pokolenia] Lewiego, spisał ich wobec króla i książąt, kapłana Sadok, Achimeleka, syna Abiatara, oraz naczelników rodów kapłańskich i lewickich. Losowano [na przemian] jeden dom z rodu Eleazara, drugi – z Itamara.
7 Prvi je ždrijeb pao na Jojariba, drugi na Jedaju,
Pierwszy los padł na Jehojariba, drugi na Jedajasza;
8 treći na Harima, četvrti na Seorima,
Trzeci na Charima, czwarty na Seorima;
9 peti na Malkiju, šesti na Mijamina,
Piąty na Malkiasza, szósty na Mijamina;
10 sedmi na Hakosa, osmi na Abiju,
Siódmy na Hakkosa, ósmy na Abiasza;
11 deveti na Ješuu, deseti na Šekaniju,
Dziewiąty na Jeszuę, dziesiąty na Szekaniasza;
12 jedanaesti na Elijašiba, dvanaesti na Jakima,
Jedenasty na Eliasziba, dwunasty na Jakima;
13 trinaesti na Hupu, četrnaesti na Ješebaba,
Trzynasty na Chuppę, czternasty na Jeszebaba;
14 petnaesti na Bilgu, šesnaesti na Imera,
Piętnasty na Bilgę, szesnasty na Immera;
15 sedamnaesti na Hezira, osamnaesti na Hapisesa,
Siedemnasty na Chezira, osiemnasty na Happisesa;
16 devetnaesti na Petahju, dvadeseti na Ezekiela,
Dziewiętnasty na Petachiasza, dwudziesty na Ezechiela;
17 dvadeset i prvi na Jakina, dvadeset i drugi na Gamula,
Dwudziesty pierwszy na Jachina, dwudziesty drugi na Gamula;
18 dvadeset i treći na Delaju, dvadeset i četvrti na Maazju.
Dwudziesty trzeci na Delajasza, dwudziesty czwarty na Maazjasza.
19 To je njihov red u službi kojim treba da idu u Jahvin Dom, po svom pravilu, primljenu od oca im Arona, kako mu je zapovjedio Jahve, Bog Izraelov.
Taka [była] kolejność w służbie, aby wchodzili do domu PANA zgodnie z ustaleniem, jakie pochodziło od ich ojca Aarona, jak mu rozkazał PAN, Bóg Izraela.
20 Od ostalih Levijevih sinova bio je od Amramovih sinova Šubael; od Šubaelovih sinova Jehdeja;
A pozostali z synów Lewiego to: z synów Amrama – Szubael; z synów Szubaela – Jechdejasz.
21 od Rehabje, od Rehabjinih sinova poglavar Jišija;
Z Rechabiasza: z synów Rechabiasza pierwszym [był] Jisziasz.
22 od Jisharovaca Šelomot; od Šelomotovih sinova Jahat.
Z Ishara – Szelomit; z synów Szelomita – Jachat.
23 Od Jerijinih sinova: drugi Amarja, treći Jahaziel, četvrti Jekaman.
A synowie Chebrona: pierwszy Jeriasz, drugi Amariasz, trzeci Jachaziel, czwarty Jekameam.
24 Od sinova Uzielovih Mika; od Mikinih sinova Šamir;
Synowie Uzziela: Mika; z synów Miki – Szamir.
25 Mikin brat Jišija; od Jišijinih sinova Zaharija;
Brat Miki: Jisziasz; z synów Jisziasza – Zachariasz.
26 Merarijevi sinovi: Mahli i Muši; sinovi Jaazije, njegova sina.
Synowie Merariego: Machli i Muszi; synowie Jaazjasza: Beno.
27 Merarijevi sinovi po Jaaziji, njegovu sinu: Šoham, Zakur i Ibri;
Synowie Merariego z Jaazjasza: Beno, Szoham, Zakkur i Ibri.
28 po Mahliju Eleazar, koji nije imao djece;
Z Machliego: Eleazar, który nie miał synów.
29 po Kišu, Kišovi sinovi, Jerahmeel.
Z Kisza, synowie Kisza: Jerachmeel.
30 Mušijevi sinovi: Mahli, Eder i Jerimot. To su bili levitski sinovi po svojim porodicama.
A synowie Musziego: Machli, Eder i Jerimot. Ci [byli] synami Lewitów według ich rodów.
31 I oni su bacali ždrebove kao njihovi rođaci, Aronovi sinovi, pred kraljem Davidom, Sadokom, Ahimelekom i porodičnim poglavarima među svećenicima i levitima, i to jednako glavar obitelji kao i njegov najmlađi brat.
Oni również rzucali losy tak samo jak ich bracia, synowie Aarona, przed królem Dawidem, Sadokiem, Achimelekiem oraz naczelnikami rodów kapłańskich i lewickich – naczelnicy rodów na równi z młodszymi ich braćmi.

< 1 Ljetopisa 24 >