< 1 Ljetopisa 24 >

1 Aronovi su sinovi imali svoje redove. Sinovi Aronovi bili su: Nadab, Abihu, Eleazar i Itamar.
Inilah rombongan-rombongan anak-anak Harun. Anak-anak Harun ialah Nadab, Abihu, Eleazar dan Itamar.
2 Ali su Nadab i Abihu umrli prije oca i nisu imali djece; zato su svećeničku službu vršili Eleazar i Itamar.
Tetapi Nadab dan Abihu mati lebih dahulu dari pada ayah mereka dengan tidak mempunyai anak laki-laki, maka yang memegang jabatan imam ialah Eleazar dan Itamar.
3 David je razdijelio na redove njih i Sadoka, od Eleazarovih sinova, i Ahimeleka, od Itamarovih sinova, po njihovu redu u njihovoj službi.
Daud, bersama-sama Zadok dari bani Eleazar dan Ahimelekh dari bani Itamar, membagi-bagi mereka menurut jabatan mereka dalam penyelenggaraan ibadah.
4 Ali se u Eleazarovih sinova našlo više muških poglavara nego u Itamarovih sinova, pa kad ih podijeliše, od Eleazarovih je sinova bilo šesnaest porodičnih poglavara, a od Itamarovih sinova samo osam porodičnih poglavara.
Lalu ternyata bahwa di antara keturunan Eleazar ada lebih banyak kepala kaum dari pada di antara keturunan Itamar, sebab itu orang membagi-bagi mereka sebagai berikut: untuk bani Eleazar enam belas orang kepala puak, tetapi untuk bani Itamar delapan orang kepala puak.
5 Zato su ih razdijelili ždrebovima, jedne i druge, jer su posvećeni knezovi i Božji knezovi bili i od Eleazarovih sinova i od Itamarovih sinova.
Dan orang membagi-bagi mereka dengan membuang undi tanpa mengadakan perbedaan, sebab ada "pemimpin-pemimpin kudus" dan "pemimpin-pemimpin Allah", baik di antara keturunan Eleazar maupun di antara keturunan Itamar.
6 Popisao ih je Netanelov sin Šemaja, pisar od Levijeva plemena, pred kraljem, knezovima, svećenikom Sadokom, Ebjatarovim sinom Ahimelekom, pred poglavarima porodica među svećenicima i levitima, uzevši po jednu porodicu za Eleazara, a po jednu opet za Itamara.
Dan Semaya bin Netaneel, panitera itu, seorang Lewi, menulis nama mereka di depan raja, di depan pembesar-pembesar, imam Zadok, Ahimelekh bin Abyatar dan di depan kepala-kepala puak para imam dan orang Lewi; setiap kali satu puak diambil dari Eleazar, dan demikian pula satu puak dari Itamar.
7 Prvi je ždrijeb pao na Jojariba, drugi na Jedaju,
Undian yang pertama jatuh pada Yoyarib; yang kedua pada Yedaya;
8 treći na Harima, četvrti na Seorima,
yang ketiga pada Harim; yang keempat pada Seorim;
9 peti na Malkiju, šesti na Mijamina,
yang kelima pada Malkia; yang keenam pada Miyamin;
10 sedmi na Hakosa, osmi na Abiju,
yang ketujuh pada Hakos; yang kedelapan pada Abia;
11 deveti na Ješuu, deseti na Šekaniju,
yang kesembilan pada Yesua; yang kesepuluh pada Sekhanya;
12 jedanaesti na Elijašiba, dvanaesti na Jakima,
yang kesebelas pada Elyasib; yang kedua belas pada Yakim;
13 trinaesti na Hupu, četrnaesti na Ješebaba,
yang ketiga belas pada Hupa; yang keempat belas pada Yesebeab;
14 petnaesti na Bilgu, šesnaesti na Imera,
yang kelima belas pada Bilga; yang keenam belas pada Imer;
15 sedamnaesti na Hezira, osamnaesti na Hapisesa,
yang ketujuh belas pada Hezir; yang kedelapan belas pada Hapizes;
16 devetnaesti na Petahju, dvadeseti na Ezekiela,
yang kesembilan belas pada Petahya; yang kedua puluh pada Yehezkel;
17 dvadeset i prvi na Jakina, dvadeset i drugi na Gamula,
yang kedua puluh satu pada Yakhin; yang kedua puluh dua pada Gamul;
18 dvadeset i treći na Delaju, dvadeset i četvrti na Maazju.
yang kedua puluh tiga pada Delaya; yang kedua puluh empat pada Maazya.
19 To je njihov red u službi kojim treba da idu u Jahvin Dom, po svom pravilu, primljenu od oca im Arona, kako mu je zapovjedio Jahve, Bog Izraelov.
Itulah jabatan mereka dalam menyelenggarakan ibadah setelah mereka masuk rumah TUHAN, sesuai dengan peraturan yang diberikan kepada mereka dengan perantaraan Harun, bapa leluhur mereka, seperti yang diperintahkan kepadanya oleh TUHAN, Allah Israel.
20 Od ostalih Levijevih sinova bio je od Amramovih sinova Šubael; od Šubaelovih sinova Jehdeja;
Golongan yang masih tinggal dari bani Lewi, dari anak-anak Amram ialah Subael, dari anak-anak Subael ialah Yehdeya;
21 od Rehabje, od Rehabjinih sinova poglavar Jišija;
dari anak-anak Rehabya ialah Yisia, seorang kepala;
22 od Jisharovaca Šelomot; od Šelomotovih sinova Jahat.
dari orang Yizhar ialah Selomot; dari anak-anak Selomot ialah Yahat.
23 Od Jerijinih sinova: drugi Amarja, treći Jahaziel, četvrti Jekaman.
Anak-anak Hebron ialah Yeria, seorang kepala, Amarya, anak yang kedua, Yahaziel, anak yang ketiga, dan Yekameam, anak yang keempat.
24 Od sinova Uzielovih Mika; od Mikinih sinova Šamir;
Anak Uziel ialah Mikha; dari anak-anak Mikha ialah Samir.
25 Mikin brat Jišija; od Jišijinih sinova Zaharija;
Saudara Mikha ialah Yisia; dari anak-anak Yisia ialah Zakharia.
26 Merarijevi sinovi: Mahli i Muši; sinovi Jaazije, njegova sina.
Keturunan Merari ialah Mahli dan Musi, juga anak-anak Yaazia, anaknya.
27 Merarijevi sinovi po Jaaziji, njegovu sinu: Šoham, Zakur i Ibri;
Keturunan Merari dari pihak Yaazia, anaknya, ialah Syoham, Zakur dan Hibri.
28 po Mahliju Eleazar, koji nije imao djece;
Dari Mahli ialah Eleazar; dia ini tidak mempunyai anak.
29 po Kišu, Kišovi sinovi, Jerahmeel.
Dari Kish: anak Kish, yakni Yerahmeel.
30 Mušijevi sinovi: Mahli, Eder i Jerimot. To su bili levitski sinovi po svojim porodicama.
Anak-anak Musi ialah Mahli, Eder dan Yerimot. Itulah bani Lewi menurut puak mereka.
31 I oni su bacali ždrebove kao njihovi rođaci, Aronovi sinovi, pred kraljem Davidom, Sadokom, Ahimelekom i porodičnim poglavarima među svećenicima i levitima, i to jednako glavar obitelji kao i njegov najmlađi brat.
Mereka inipun, sama seperti saudara-saudara sesuku mereka, anak-anak Harun, membuang undi di depan raja Daud, di depan Zadok, Ahimelekh dan para kepala puak, para imam dan orang Lewi. Dalam hal ini seorang kepala puak sama dengan saudaranya yang terkecil.

< 1 Ljetopisa 24 >