< 1 Ljetopisa 24 >
1 Aronovi su sinovi imali svoje redove. Sinovi Aronovi bili su: Nadab, Abihu, Eleazar i Itamar.
Now these were the divisions of the sons of Aaron: The sons of Aaron: Nadab, and Abiu, and Eleazar, and Ithamar.
2 Ali su Nadab i Abihu umrli prije oca i nisu imali djece; zato su svećeničku službu vršili Eleazar i Itamar.
But Nadab and Abiu died before their father, and had no children: so Eleazar, and Ithamar did the office of the priesthood.
3 David je razdijelio na redove njih i Sadoka, od Eleazarovih sinova, i Ahimeleka, od Itamarovih sinova, po njihovu redu u njihovoj službi.
And David distributed them, that is, Sadoc of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their courses and ministry.
4 Ali se u Eleazarovih sinova našlo više muških poglavara nego u Itamarovih sinova, pa kad ih podijeliše, od Eleazarovih je sinova bilo šesnaest porodičnih poglavara, a od Itamarovih sinova samo osam porodičnih poglavara.
And there were found many more of the sons of Eleazar among the principal men, than of the sons of Ithamar. And he divided them so, that there were of the sons of Eleazar, sixteen chief men by their families: and of the sons of Ithamar eight by their families and houses.
5 Zato su ih razdijelili ždrebovima, jedne i druge, jer su posvećeni knezovi i Božji knezovi bili i od Eleazarovih sinova i od Itamarovih sinova.
And he divided both the families one with the other by lot: for there were princes of the sanctuary, and princes of God, both of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.
6 Popisao ih je Netanelov sin Šemaja, pisar od Levijeva plemena, pred kraljem, knezovima, svećenikom Sadokom, Ebjatarovim sinom Ahimelekom, pred poglavarima porodica među svećenicima i levitima, uzevši po jednu porodicu za Eleazara, a po jednu opet za Itamara.
And Semeias the son of Nathanael the scribe a Levite, wrote them down before the king and the princes, and Sadoc the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and the princes also of the priestly and Levitical families: one house, which was over the rest, of Eleazar: and another house, which had the rest under it, of Ithamar.
7 Prvi je ždrijeb pao na Jojariba, drugi na Jedaju,
Now the first lot came forth to Joiarib, the second to Jedei,
8 treći na Harima, četvrti na Seorima,
The third to Harim, the fourth to Seorim,
9 peti na Malkiju, šesti na Mijamina,
The fifth to Melchia, the sixth to Maiman,
10 sedmi na Hakosa, osmi na Abiju,
The seventh to Accos, the eighth to Abia,
11 deveti na Ješuu, deseti na Šekaniju,
The ninth to Jesua, the tenth to Sechenia,
12 jedanaesti na Elijašiba, dvanaesti na Jakima,
The eleventh to Eliasib, the twelfth to Jacim,
13 trinaesti na Hupu, četrnaesti na Ješebaba,
The thirteenth to Hoppha, the fourteenth to Isbaab,
14 petnaesti na Bilgu, šesnaesti na Imera,
The fifteenth to Belga, the sixteenth to Emmer,
15 sedamnaesti na Hezira, osamnaesti na Hapisesa,
The seventeenth to Hezir, the eighteenth to Aphses,
16 devetnaesti na Petahju, dvadeseti na Ezekiela,
The nineteenth to Pheteia, the twentieth to Hezechiel,
17 dvadeset i prvi na Jakina, dvadeset i drugi na Gamula,
The one and twentieth to Jachin, the two and twentieth to Gamul,
18 dvadeset i treći na Delaju, dvadeset i četvrti na Maazju.
The three and twentieth to Dalaiau, the four and twentieth to Maaziau.
19 To je njihov red u službi kojim treba da idu u Jahvin Dom, po svom pravilu, primljenu od oca im Arona, kako mu je zapovjedio Jahve, Bog Izraelov.
These are their courses according to their ministries, to come into the house of the Lord, and according to their manner under the hand of Aaron their father: as the Lord the God of Israel had commanded.
20 Od ostalih Levijevih sinova bio je od Amramovih sinova Šubael; od Šubaelovih sinova Jehdeja;
Now of the rest of the sons of Levi, there was of the sons of Amram, Subael: and of the sons of Subael, Jehedeia.
21 od Rehabje, od Rehabjinih sinova poglavar Jišija;
Also of the sons of Rohobia the chief Jesias.
22 od Jisharovaca Šelomot; od Šelomotovih sinova Jahat.
And the son of Isaar Salemoth, and the son of Salemoth Jahath:
23 Od Jerijinih sinova: drugi Amarja, treći Jahaziel, četvrti Jekaman.
And his son Jeriau the first, Amarias the second, Jahaziel the third, Jecmaan the fourth.
24 Od sinova Uzielovih Mika; od Mikinih sinova Šamir;
The son of Oziel, Micha: the son of Micha, Samir.
25 Mikin brat Jišija; od Jišijinih sinova Zaharija;
The brother of Micha, Jesia: and the son of Jesia, Zacharias.
26 Merarijevi sinovi: Mahli i Muši; sinovi Jaazije, njegova sina.
The sons of Merari: Moholi and Musi: the son of Oziau: Benno.
27 Merarijevi sinovi po Jaaziji, njegovu sinu: Šoham, Zakur i Ibri;
The son also of Merari: Oziau, and Seam, and Zacchur, and Hebri.
28 po Mahliju Eleazar, koji nije imao djece;
And the son of Moholi: Eleazar, who had no sons.
29 po Kišu, Kišovi sinovi, Jerahmeel.
And the son of Cis, Jeramael.
30 Mušijevi sinovi: Mahli, Eder i Jerimot. To su bili levitski sinovi po svojim porodicama.
The sons of Musi: Moholi, Eder, and Jerimoth. These are the sons of Levi according to the houses of their families.
31 I oni su bacali ždrebove kao njihovi rođaci, Aronovi sinovi, pred kraljem Davidom, Sadokom, Ahimelekom i porodičnim poglavarima među svećenicima i levitima, i to jednako glavar obitelji kao i njegov najmlađi brat.
And they also cast lots over against their brethren the sons of Aaron before David the king, and Sadoc, and Ahimelech, and the princes of the priestly and Levitical families, both the elder and the younger. The lot divided all equally.