< 1 Ljetopisa 2 >

1 Evo Izraelovih sinova: Ruben, Šimun, Levi, Juda, Jisakar i Zebulun,
Ezek Izrael fiai: Reúbén, Simeón, Lévi, Jehúda, Jisszákhár és Zebúlún;
2 Dan, Josip i Benjamin, Naftali, Gad i Ašer.
Dán, József, Benjámin, Naftáli, Gád és Ásér.
3 Judini sinovi: Er, Onan i Šela. Ta mu je tri rodila Kanaanka, Šuina kći. Ali Er, Judin prvenac, bijaše nevaljao u Jahvinim očima i Jahve ga pogubi.
Jehúda fiai: Ér, Ónán és Séla; hárman születtek neki Súának leányától, a kánaáni nőtől. De Ér, Jehúda elsőszülöttje, rossz volt az Örökkévaló szemeiben, és megölte őt.
4 Njegova nevjesta Tamara rodi mu Peresa i Zeraha. U svemu je bilo pet Judinih sinova.
És menye, Támár szülte neki Pérecet és Zérachot. Mind a Jehúda fiai öten.
5 Peresovi su sinovi bili: Hesron i Hamul.
Pérec fiai: Checrón és Chámúl.
6 Zerahovi su sinovi bili: Zimri, Etan, Heman, Kalkol i Dara; u svemu pet.
És Zérach fiai: Zimri, Étán, Hémán, Kalkól és Dárá; valamennyiük öten;
7 Karmijevi su sinovi bili: Akar, koji je nanio zlo Izraelu prekršivši kletvu.
és Karmí fiai: Ákhár, Izrael megzavarója, aki hűtlenkedett az örökszentségen.
8 A sinovi Etanovi: Azarja.
És Étán fiai: Azarja;
9 Hesronovi sinovi koji mu se rodiše bijahu: Jerahmeel, Ram i Kelubaj.
és Checrón fiai, akik születtek neki: Jerachmeél, Rám és Kelúbáj.
10 Ram rodi Aminadaba, a Aminadab rodi Nahšona, kneza Judinih sinova.
Rám pedig nemzette Ammínádábot, és Ammínádáb nemzette Nachsónt, Jehúda fiainak fejedelmét;
11 Nahšon rodi Salmu, Salma rodi Boaza.
és Nachsón nemzette Szalmát, és Szalma nemzette Bóazot;
12 Boaz rodi Obeda, Obed rodi Jišaja.
és Bóaz nemzette Óbédet, és Óbéd nemzette Jisajt.
13 Jišaj rodi prvenca Eliaba, drugog Abinadaba, trećeg Šimu,
Jisaj pedig nemzette: elsőszülöttjét Elíábot; és Abínádab a második, Simea a harmadik;
14 četvrtog Netanela, petog Radaja,
Netanél a negyedik, Raddaj az ötödik;
15 šestog Osema, sedmoga Davida.
Ócem a hatodik, Dávid a hetedik;
16 Sestre im: Sarviju i Abigajilu. Sarvijini su sinovi bili: Abišaj, Joab, Asahel, trojica.
és nővéreik: Cerúja és Abigájil; Cerúja fiai pedig: Absaj, meg Jóáb és Aszáél, hárman;
17 Abigajila je rodila Amasu, Amasin je otac bio Jišmaelac Jeter.
és Abigájil szülte Amászát, és Amásza atyja az ismaelita Jéter.
18 Hesronov sin Kaleb imao je sa ženom Azubom i s Jeriotom sinove, a sinovi su mu bili: Ješer, Šobab i Ardon.
És Káléb, Checrón fia nemzett Azúbával, feleségével és Jerióttal; és ezek fiai: Jéser, Sóbáb és Ardón.
19 Kad je umrla Azuba, uze Kaleb za ženu Efratu i ona mu rodi Hura.
Meghalt Azúba, és elvette magának Káléb Efrátot, az szülte neki Chúrt.
20 Hur rodi Urija, a Uri rodi Besalelu.
És Chúr nemzette Urit; és Uri nemzette Becalélt.
21 Potom Hesron uze kćer Makira, oca Gileadova; uzeo ju je za ženu kad mu je bilo šezdeset godina i ona mu rodi Seguba.
Azután bement Checrón Mákhirnak, Gileád atyjának leányához, s ő elvette őt, midőn hatvan éves volt; és szülte neki Szegúbot.
22 Segub rodi Jaira, koji je imao dvadeset i tri grada u gileadskoj zemlji.
És Szegúb nemzette Jáirt; annak volt huszonhárom városa Gileád országában.
23 Ali su Gešurci i Aramejci osvojili od njih Jairova Sela, Kenat sa selima, šezdeset gradova. To su sve osvojili sinovi Makira, oca Gileadova.
És elvette Gesúr meg Arám tőlük Jáir falvait: Kenátot és leányvárosait, hatvan várost. Mindezek Mákhirnak, Gileád atyjának fiai.
24 Kad je umro Hesron u Kaleb Efrati, Hesronova žena Abija rodi mu Ašhura, oca Tekoina.
És miután Checrón meghalt Káléb-Efrátában, Checrón felesége pedig Abíja volt, szülte neki: Aschúrt, Tekóa atyját.
25 Sinovi Jerahmeela, Hesronova prvenca, bili su: prvenac Ram, pa Buna, Oren, Osem i Ahija.
És voltak Jerachmeélnek, Checrón elsőszülöttjének fiai: az elsőszülött Rám, meg Búna, Óren, Ócem, Achija.
26 Jerahmeel je imao i drugu ženu, zvala se Atara, koja je bila Onamova majka.
És volt Jerachmeélnek más felesége, neve Atára, Ónám anyja az.
27 Sinovi Rama, Jerahmeelova prvenca, bili su Maas, Jamin i Eker.
És voltak Rámnak, Jerachmeél elsőszülöttjének fiai; Máac, Jámín és Éker.
28 Onamovi su sinovi bili: Šamaj i Jada; Šamajevi sinovi: Nadab i Abišur.
Ónám fiai: Sammáj és Jádá; Sammáj fiai pedig Nádáb és Abísúr.
29 Abišurova se žena zvala Abihajla, koja mu rodi Ahbana i Molida.
És Abísúr feleségének neve: Abichájil; szülte neki Achbánt és Mólídot.
30 Nadabovi su sinovi bili: Seled i Afajim, ali je Seled umro bez djece.
És Nádáb fiai: Széled és Appájim; és meghalt Széled gyermekek nélkül.
31 Sinovi su Afajimovi bili: Jiši; Jišijevi sinovi: Šešan; Šešanov sin Ahlaj.
Appajim fiai: Jisei; és Jisei fiai: Sésán; és Sésán fiai: Achláj.
32 Sinovi Jade, brata Šamajeva, bili su: Jeter i Jonatan; ali je Jeter umro bez djece.
És Jádának, Sammáj testvérének, fiai: Jéter és Jónátán; és meghalt Jéter gyermekek nélkül.
33 Jonatanovi su sinovi bili: Pelet i Zaza. To su bili Jerahmeelovi sinovi.
És Jónátán fiai: Pélet és Zázá. Ezek voltak Jerachmeél fiai.
34 Šešan nije imao sinova, nego kćeri; ali je Šešan imao slugu Egipćanina po imenu Jarhu.
És nem voltak Sésánnak fiai, hanem csak leányai; Sésánnak pedig volt egy egyiptomi szolgája, neve Jarchá.
35 Zato je Šešan dao kćer sluzi Jarhi za ženu i ona mu rodi Ataja.
És Sésán feleségül adta leányát szolgájának Jarchának; az szülte neki Attájt:
36 Ataj rodi Natana, Natan rodi Zabada.
és Attáj nemzette Nátánt; és Nátán nemzette Zábádot
37 Zabad rodi Eflala, Eflal rodi Obeda;
és Zábád nemzette Eflált; és Eflál nemzette Óbédet;
38 Obed rodi Jehua, Jehu rodi Azarju,
és Óbéd nemzette Jéhút: és Jéhú nemzette Azarját;
39 Azarja rodi Helesa, Heles rodi Elasu;
és Azarja nemzette Chélecet; és Chélec nemzette Eleászát;
40 Elasa rodi Sismaja, Sismaj rodi Šaluma,
és Eleásza nemzette Sziszmájt; és Sziszmáj nemzette Sallúmot;
41 Šalum rodi Jekamju, Jekamja rodi Elišamu.
és Sallúm nemzette Jekamját; és Jekamja nemzette Elísámát.
42 Sinovi Kaleba, Jerahmeelova brata, bili su: njegov prvenac Meša, otac Zifov; sinovi oca Mareše bili su: Hebron.
És Kálébnek, Jerachmeél testvérének fiai: Mésá az elsőszülöttje, az Zíf atyja; és Márésának, Chebrón atyjának fiai.
43 Hebronovi sinovi Korah, Tapuah, Rekem i Šema.
Chebrón fiai pedig: Kórach, Tappúach, Rékem és Sémá.
44 Šema rodi Rahama, oca Jorkoamova, a Rekem rodi Šamaja.
És Sémá nemzette Ráchamot, Jorkeám atyját: és Rékem nemzette Sammájt.
45 Šamajev je sin bio Maon, a Maon je bio otac Bet-Sarov.
És Sammáj fia: Máón; Máón pedig Bét-Cúr atyja.
46 Efa, Kalebova inoča, rodila je Harana, Mosu i Gazeza; Haran je rodio Gazeza.
Éfa pedig, Káléb ágyasa, szülte Cháránt, Mócát és Gázézot; és Chárán nemzette Gázézot.
47 Johdajevi su sinovi bili: Regem, Jotam, Gešan, Felet, Efa i Šaaf.
És Jehdáj fiai: Régem, Jótám, Gésán, Pélet, Éfa és Sáaf.
48 Maaka, Kalebova inoča, rodila je Šebera i Tirhanu.
Káléb ágyasa Máakha, szülte Sébert és Tirchanát;
49 Rodila je Šaafa, oca Madmanina, Ševu, oca Makbenina, i oca Gibina; a Kalebova je kći bila Aksa.
és szülte Sáafot, Madmanna atyját, Sevát, Makhbéna atyját és Gibeá atyját; Káléb leánya pedig: Akhsza.
50 To su bili sinovi Kalebovi. A sinovi Hura, Efratina prvenca: Šobal, otac Kirjat Jearimov,
Ezek voltak Káléb fiai: Chúrnak, Efráta elsőszülöttjének fiai, Sóbál, Kirjat Jeárim atyja;
51 Salma, otac Betlehemov, i Haref, otac Bet-Gaderov.
Szalma, Bét-Léchem atyja, Cháréf, Bet-Gádér atyja.
52 A sinovi Šobala, oca Kirjat Jearimova: Reaja, polovica Manahaćana.
És voltak fiai Sóbálnak, Kirját-Jeárim atyjának: Háróeh, a Menuchót fele.
53 Kirjatjearimske su porodice bile: Jitrani, Pućani, Šumaćani i Mišrani; od njih su potekli Soraćani i Eštaoljani.
És Kirját Jeárim családjai: a Jitri, a Púti, a Súmáti és amisrái; ezektől származtak a Coreabeli és az Estáólbeli.
54 Salmini su sinovi: Betlehem, Netofaćani, Atrot, Bet Joab i polovina Manahaćana, Saraćani.
Szalma fiai: Bét-Léchem, a Netófabeli, Atrót-Bét-Jóáb és a Mánáchatbeli fele, a Corei:
55 Književničke obitelji koje su živjele u Jabesu bile su: Tiraćani, Simeaćani, Sukaćani. To su Kinejci koji su potekli od Hamata, oca Rekabova doma.
és az írástudók családjai, Jábéc lakói, Tireátiak, Simeátiak, Szúkhátíak, azok a Kínimok, akik erednek Chammáttól, Rékháb házának atyjától.

< 1 Ljetopisa 2 >