< ⲒⲰⲀⲚⲚⲎⲤ Ⲅ ̅ 1 >

1 ⲁ̅ ⲡⲉⲡⲣⲉⲥⲃⲩⲧⲉⲣⲟⲥ ⲉϥⲥϩⲁⲓ ⲛⲅⲁⲓⲟⲥ ⲡⲙⲉⲣⲓⲧ ⲡⲁⲓ ⲁⲛⲟⲕ ⲉϯⲙⲉ ⲙⲙⲟϥ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲉ
Hilsen fra lederen Johannes, til min kjære venn Gaius, som jeg elsker med ekte kjærlighet.
2 ⲃ̅ ⲡⲁⲙⲉⲣⲓⲧ ϯϣⲗⲏⲗ ⲉⲧⲣⲉⲧⲉⲕϩⲓⲏ ⲥⲟⲟⲩⲧⲛ ϩⲛ ϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲣⲉⲕⲟⲩϫⲁⲓ ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲉⲧⲉⲣⲉⲧⲉⲕⲯⲩⲭⲏ ⲥⲟⲩⲧⲱⲛ
Kjære venn, jeg håper at alt står godt til med deg, og at kroppen er like frisk som sjelen din. At sjelen din er frisk, vet jeg.
3 ⲅ̅ ⲁⲓⲣⲁϣⲉ ⲙⲙⲁⲧⲉ ⲛⲧⲉⲣⲟⲩⲉⲓ ⲛϭⲓ ⲛⲛⲉⲥⲛⲏⲩ ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲉⲣ ⲙⲛⲧⲣⲉ ϩⲁⲣⲟⲕ ϩⲛ ⲧⲙⲉ ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲛⲧⲟⲕ ⲉⲧⲕⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲉ
Jeg ble svært glad da jeg hørte fra noen menighetsmedlemmer som hadde hilst på deg, at du trofast holder fast ved det sanne budskapet om Jesus, og lever etter det.
4 ⲇ̅ ⲉⲙⲛϯ ⲣⲁϣⲉ ⲙⲙⲁⲩ ⲉⲛⲁⲁⲁϥ ⲡⲁⲓ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲓⲉⲥⲱⲧⲙ ϫⲉ ⲛⲁϣⲏⲣⲉ ⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲉ
Ikke noe gjør meg mer glad enn å høre at barna mine følger det sanne budskapet.
5 ⲉ̅ ⲡⲁⲙⲉⲣⲓⲧ ⲟⲩϩⲱⲃ ⲉϥⲟ ⲛϩⲟⲧ ⲡⲉⲧⲉⲕⲉⲓⲣⲉ ⲙⲙⲟϥ ⲡⲉⲧⲉⲕⲛⲁⲁϥ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛⲉⲥⲛⲏⲩ ⲁⲩⲱ ⲡⲁⲓ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛⲛⲉϣⲙⲟ
Kjære venn, du viser deg trofast når du tar hånd om de troende brødre som er på gjennomreise, også de som du ikke kjenner fra før.
6 ⲋ̅ ⲛⲁⲓ ⲛⲧⲁⲩⲣ ⲙⲛⲧⲣⲉ ⲛⲧⲉⲕⲁⲅⲁⲡⲏ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ ⲛⲁⲓ ⲕⲁⲗⲱⲥ ⲕⲛⲁⲁⲥ ⲉⲁⲕⲑⲡⲟⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉⲙⲡϣⲁ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ
De har fortalt om din kjærlighet til alle i menigheten her. Du har også vist at du er verd å bli kalt Guds tjener, etter som du har gitt alle det de trengte for den videre reisen.
7 ⲍ̅ ⲛⲧⲁⲩⲉⲓ ⲅⲁⲣ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ ⲡⲣⲁⲛ ⲙⲡⲟⲩϫⲓ ⲗⲁⲁⲩ ⲛⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲛⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ
Det er for å spre budskapet om Jesus de har gitt seg av sted. De tar ikke imot noen støtte fra folk de kommer til.
8 ⲏ̅ ⲁⲛⲟⲛ ϭⲉ ϣⲥⲉ ⲉⲣⲟⲛ ⲉϣⲱⲡ ⲉⲣⲟⲛ ⲛⲛⲁⲓ ⲛⲧⲉⲓⲙⲉⲓⲛⲉ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲛϣⲃⲏⲣ ⲉⲣ ϩⲱⲃ ⲛⲧⲙⲉ
Derfor bør vi støtte dem og på den måten hjelpe til å spre det sanne budskapet om Jesus.
9 ⲑ̅ ⲁⲕⲥϩⲁⲓ ⲛⲛⲟⲩϩⲱⲃ ⲛⲧⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ ϫⲉ ⲡⲙⲁⲓⲣ ϣⲟⲣⲡ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ ⲇⲓⲟⲧⲣⲟⲫⲏⲥ ⲛϥϣⲱⲡ ⲙⲙⲟⲛ ⲉⲣⲟϥ ⲁⲛ
Jeg sendte et brev til menigheten deres om dette, men Diotrefes, som gjerne vil overta ledelsen der, nekter å ha noe med oss å gjøre.
10 ⲓ̅ ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ⲉⲓϣⲁⲛⲉⲓ ϯⲛⲁⲧⲣⲉⲧⲉⲧⲛⲛⲣ ⲡⲙⲉⲉⲩⲉ ⲛⲛⲉϥϩⲉⲃⲏⲩⲉ ⲉⲧⲉϥⲉⲓⲣⲉ ⲙⲙⲁⲩ ϩⲛ ϩⲉⲛϣⲁϫⲉ ⲉⲩϩⲟⲟⲩ ⲉϥⲟ ⲛϣⲟⲩϣⲟ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲛ ⲁⲩⲱ ⲉϫⲛ ⲛⲁⲓ ⲙⲡⲉϥϩⲱ ⲉⲣⲟϥ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲧⲟϥ ⲛϥϣⲱⲡ ⲉⲣⲟϥ ⲁⲛ ⲛⲛⲉⲥⲛⲏⲩ ⲁⲩⲱ ϥⲕⲱⲗⲩ ⲛⲛⲉⲧϣⲱⲡ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ϥⲛⲟⲩϫ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ
Når jeg kommer, vil jeg derfor ta opp med dere at han sprer falske rykter om oss. Han nøyer seg ikke bare med det, han nekter også å ta imot de omreisende troende. Dersom andre ønsker å ta imot dem, hindrer han dem i dette og ekskluderer dem fra menigheten.
11 ⲓ̅ⲁ̅ ⲡⲁⲙⲉⲣⲓⲧ ⲙⲡⲉⲣⲧⲉⲛⲧⲱⲛⲅ ⲉⲡⲡⲉⲑⲟⲟⲩ ⲁⲗⲗⲁ ⲉⲡⲡⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩϥ ⲡⲉⲧⲉⲓⲣⲉ ⲙⲡⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩϥ ⲟⲩⲉⲃⲟⲗ ⲡⲉ ϩⲙ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡⲉⲧⲉⲓⲣⲉ ⲙⲡⲡⲉⲑⲟⲟⲩ ⲙⲡⲉϥⲛⲁⲩ ⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ
Kjære venn, la deg ikke påvirke av det onde, men fortsett bare å gjøre det som er godt. Den som gjør det gode, tilhører Gud, men den som gjør det onde, har aldri forstått hvem Gud er.
12 ⲓ̅ⲃ̅ ⲁⲩⲣ ⲙⲛⲧⲣⲉ ⲛⲇⲓⲙⲏⲧⲣⲓⲟⲥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲛ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲁⲩⲱ ϩⲓⲧⲛ ⲧⲙⲉ ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ⲁⲛⲟⲛ ⲇⲉ ⲟⲛ ⲧⲛⲛⲉⲣ ⲙⲛⲧⲣⲉ ⲁⲩⲱ ⲕⲥⲟⲟⲩⲛ ϩⲱⲱⲕ ϫⲉ ⲧⲛⲙⲛⲧⲙⲛⲧⲣⲉ ⲟⲩⲙⲉ ⲧⲉ
Alle roser og ærer Demetrius, og det er helt rett, etter som han handler i tråd med det sanne budskapet om Jesus. Også vi roser og ærer ham, og du vet at vi snakker sant.
13 ⲓ̅ⲅ̅ ⲟⲩⲛϯ ϩⲁϩ ⲉⲥϩⲁⲓⲥⲟⲩ ⲛⲟⲕ ⲁⲗⲗⲁ ϯⲟⲩⲱϣ ⲁⲛ ⲉⲥϩⲁⲓⲥⲟⲩ ⲛⲁⲕ ϩⲓⲧⲛ ⲟⲩⲙⲉⲗⲁ ⲙⲛ ⲟⲩⲕⲁϣ
Jeg har mye å si deg, men jeg vil ikke gjøre det i brevs form.
14 ⲓ̅ⲇ̅ ϯϩⲉⲗⲡⲓⲍⲉ ⲇⲉ ⲉⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟⲕ ϩⲛ ⲟⲩϭⲉⲡⲏ ⲛⲧⲉⲛϣⲁϫⲉ ⲙⲛ ⲛⲉⲛⲉⲣⲏⲩ ⲛⲧⲁⲡⲣⲟ ϩⲓ ⲧⲁⲡⲣⲟ ϯⲣⲏⲛⲏ ⲉⲥⲉϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲕ ⲥⲉϣⲓⲛⲉ ⲉⲣⲟⲕ ⲛϭⲓ ⲛⲛⲉⲛϣⲃⲉⲉⲣ ϣⲓⲛⲉ ⲉⲛⲉϣⲃⲉⲉⲣ ⲕⲁⲧⲁ ⲣⲁⲛ
Jeg håpet snart å treffe deg, slik at vi kan snakke personlig. Jeg ønsker deg fred fra Gud! De andre i menigheten hilser til deg. Gi en personlig hilsen fra meg til hver og en av våre venner.

< ⲒⲰⲀⲚⲚⲎⲤ Ⲅ ̅ 1 >