< ⲚⲒⲔⲞⲢⲒⲚⲐⲒⲞⲤ Ⲃ ̅ 8 >

1 ⲁ̅ ⲧⲛⲧⲁⲙⲟ ⲇⲉ ⲙⲙⲱⲧⲛ ⲛⲉⲥⲛⲏⲩ ⲉⲧⲉⲭⲁⲣⲓⲥ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲧⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲩⲧⲁⲁⲥ ϩⲛ ⲛⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ ⲛⲧⲙⲁⲕⲉⲇⲟⲛⲓⲁ
ऐ, भाइयों! हम तुम को ख़ुदा के उस फ़ज़ल की ख़बर देते हैं जो मकिदुनिया सूबे की कलीसियाओं पर हुआ है।
2 ⲃ̅ ϫⲉ ϩⲛ ⲟⲩⲛⲟϭ ⲛⲇⲟⲕⲓⲙⲏ ⲛⲑⲗⲓⲯⲓⲥ ⲁⲡⲉϩⲟⲩⲟ ⲙⲡⲉⲩⲣⲁϣⲉ ⲙⲛ ⲧⲉⲩⲙⲛⲧϩⲏⲕⲉ ⲉⲧⲛⲁϣⲱⲥ ⲣϩⲟⲩⲟ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲧⲙⲛⲧⲣⲙⲙⲁⲟ ⲛⲧⲉⲩⲙⲛⲧϩⲁⲡⲗⲟⲩⲥ
कि मुसीबत की बड़ी आज़माइश में उनकी बड़ी ख़ुशी और सख़्त ग़रीबी ने उनकी सख़ावत को हद से ज़्यादा कर दिया।
3 ⲅ̅ ϫⲉ ϯⲣⲙⲛⲧⲣⲉ ϫⲉ ⲕⲁⲧⲁⲧⲉⲩϭⲟⲙ ⲁⲩⲱ ⲡⲁⲣⲁⲧⲉⲩϭⲟⲙ ϩⲁ ⲡⲉⲩϩⲧⲟⲣ ⲟⲩⲁⲁⲧⲟⲩ
और मैं गवाही देता हूँ, कि उन्होंने हैसियत के मुवाफ़िक़ बल्कि ताक़त से भी ज़्यादा अपनी ख़ुशी से दिया।
4 ⲇ̅ ⲉⲩⲥⲟⲡⲥ ⲙⲙⲟⲛ ϩⲛ ⲟⲩⲛⲟϭ ⲛⲥⲟⲡⲥ ⲉϫⲓ ⲛⲧⲉⲩⲭⲁⲣⲓⲥ ⲙⲛ ⲧⲕⲟⲓⲛⲱⲛⲓⲁ ⲛⲧⲇⲓⲁⲕⲟⲛⲓⲁ ⲉⲧϫⲓ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲛⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ
और इस ख़ैरात और मुक़द्दसों की ख़िदमत की शिराकत के ज़रिए हम से बड़ी मिन्नत के साथ दरख़्वास्त की।
5 ⲉ̅ ⲉⲛⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲁⲛ ⲉⲛⲧⲁⲛϩⲉⲗⲡⲓⲍⲉ ⲁⲗⲗⲁ ⲁⲩⲧⲁⲁⲩ ⲛϣⲟⲣⲡ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲁⲛ ϩⲓⲧⲙ ⲡⲟⲩⲱϣ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ
और हमारी उम्मीद के मुवाफ़िक़ ही नहीं दिया बल्कि अपने आप को पहले ख़ुदावन्द के और फिर ख़ुदा की मर्ज़ी से हमारे सुपुर्द किया।
6 ⲋ̅ ⲉⲧⲣⲉⲛⲡⲁⲣⲁⲕⲁⲗⲉⲓ ⲛⲧⲓⲧⲟⲥ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲉⲛⲧⲁϥⲁⲣⲭⲓ ϫⲓⲛ ⲛϣⲟⲣⲡ ⲛϥϫⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲉⲉⲓϩⲉ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲱⲧⲛ ⲛⲧⲉⲓⲕⲉⲭⲁⲣⲓⲥ
इस वास्ते हम ने तितुस को नसीहत की जैसे उस ने पहले शुरू किया था वैसे ही तुम में इस ख़ैरात के काम को पूरा भी करे।
7 ⲍ̅ ⲁⲗⲗⲁ ⲛⲑⲉ ⲉⲧⲉⲧⲛⲟ ⲛϩⲟⲩⲟ ϩⲛ ϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ ϩⲛ ⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲙⲛ ⲡϣⲁϫⲉ ⲙⲛ ⲡⲥⲟⲟⲩⲛ ⲙⲛ ⲥⲡⲟⲩⲇⲏ ⲛⲓⲙ ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲛⲁⲅⲁⲡⲏ ⲉⲧϣⲟⲟⲡ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲱⲧⲛ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲧⲉⲧⲛⲉⲣϩⲟⲩⲟ ϩⲛ ⲧⲉⲓⲕⲉⲭⲁⲣⲓⲥ
पस जैसे तुम हर बात में ईमान और कलाम और इल्म और पूरी सरगर्मी और उस मुहब्बत में जो हम से आगे हो गए हो, वैसे ही इस ख़ैरात के काम में आगे ले जाओ।
8 ⲏ̅ ⲛⲉⲓϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲁⲛ ⲕⲁⲧⲁ ⲟⲩⲉϩⲥⲁϩⲛⲉ ⲁⲗⲗⲁ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲛ ⲧⲉⲥⲡⲟⲩⲇⲏ ⲛϩⲉⲛⲕⲟⲟⲩⲉ ⲉⲓⲇⲟⲕⲓⲙⲁⲍⲉ ϩⲱⲧⲧⲏⲩⲧⲛ ⲛⲧⲙⲛⲧϩⲁⲕ ⲛⲧⲉⲧⲛⲁⲅⲁⲡⲏ
मैं हुक्म के तौर पर नहीं कहता बल्कि इसलिए कि औरों की सरगर्मी से तुम्हारी सच्चाई को आज़माऊँ।
9 ⲑ̅ ⲧⲉⲧⲛⲉⲓⲙⲉ ⲅⲁⲣ ⲉⲧⲭⲁⲣⲓⲥ ⲙⲡⲉⲛϫⲟⲉⲓⲥ ⲓⲏⲥ ϫⲉ ⲁϥⲣϩⲏⲕⲉ ⲉⲧⲃⲉ ⲧⲏⲩⲧⲛ ⲉⲩⲣⲙⲙⲁⲟ ⲡⲉ ϫⲉⲕⲁⲥ ϩⲱⲧ ⲧⲏⲩⲧⲛ ⲉⲧⲉⲧⲛⲉⲣⲣⲙⲙⲁⲟ ϩⲛ ⲧⲙⲛⲧϩⲏⲕⲉ ⲙⲡⲉⲧⲙⲙⲁⲩ
क्यूँकि तुम हमारे ख़ुदावन्द ईसा मसीह के फ़ज़ल को जानते हो कि वो अगरचे दौलतमन्द था मगर तुम्हारी ख़ातिर ग़रीब बन गया ताकि तुम उसकी ग़रीबी की वजह से दौलतमन्द हो जाओ।
10 ⲓ̅ ϯϯ ⲇⲉ ⲛⲟⲩⲅⲛⲱⲙⲏ ⲛⲏⲧⲛ ⲙⲡⲁⲓ ⲡⲁⲓ ⲅⲁⲣ ⲡⲉⲧⲣⲛⲟϥⲣⲉ ⲛⲏⲧⲛ ⲛⲁⲓ ⲙⲡⲉⲓⲣⲉ ⲙⲙⲁⲧⲉ ⲁⲛ ⲁⲗⲗⲁ ⲡⲕⲉⲟⲩⲱϣ ⲁⲧⲉⲧⲛⲁⲣⲭⲓ ⲙⲙⲟϥ ϫⲓⲛ ⲥⲛⲟⲩϥ
और मैं इस अम्र में अपनी राय देता हूँ, क्यूँकि ये तुम्हारे लिए फ़ाइदामन्द है, इसलिए कि तुम पिछले साल से न सिर्फ़ इस काम में बल्कि इसके इरादे में भी अव्वल थे।
11 ⲓ̅ⲁ̅ ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲇⲉ ϫⲉ ⲕⲡⲕⲉⲉⲓⲣⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲙⲡⲟⲩⲣⲟⲧ ⲙⲡⲟⲩⲱϣ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲙⲡⲕⲉϫⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉⲧⲉⲟⲩⲛⲧⲏⲧⲛϥ
पस अब इस काम को पूरा भी करो ताकि जैसे तुम इरादा करने में मुस्त'इद थे वैसे ही हैसियत के मुवाफ़िक़ पूरा भी करो।
12 ⲓ̅ⲃ̅ ⲉϣϫⲉ ⲡⲟⲩⲣⲟⲧ ⲅⲁⲣ ⲕⲏ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲉⲧⲉⲟⲩⲛⲧⲁϥⲥϥ ϥϣⲏⲡ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲉⲧⲉⲙⲛⲧⲁϥⲥϥ ⲁⲛ
क्यूँकि अगर नियत हो तो ख़ैरात उसके मुवाफ़िक़ मक़्बूल होगी जो आदमी के पास है न उसके मुवाफ़िक़ जो उसके पास नहीं।
13 ⲓ̅ⲅ̅ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲅⲁⲣ ⲁⲛ ⲉⲣⲉⲟⲩⲙⲧⲟⲛ ϣⲱⲡⲉ ⲛϩⲟⲓⲛⲉ ⲛⲧⲉ ⲟⲩⲑⲗⲓⲯⲓⲥ ϣⲱⲡⲉ ⲛⲏⲧⲛ ⲁⲗⲗⲁ ϩⲛ ⲟⲩϣⲱϣ
ये नहीं कि औरों को आराम मिले और तुम को तकलीफ़ हो।
14 ⲓ̅ⲇ̅ ϩⲙ ⲡⲉⲉⲓⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲛⲧⲉ ⲡⲉⲧⲛϩⲟⲩⲟ ϣⲱⲡⲉ ⲉⲡϣⲱⲱⲧ ⲛⲛⲏ ϫⲉⲕⲁⲥ ϩⲱⲱϥ ⲉⲣⲉⲡⲉϩⲟⲩⲟ ⲛⲛⲏ ϣⲱⲡⲉ ⲉⲡⲉⲧⲛϣⲱⲱⲧ ϫⲉ ⲉⲣⲉⲟⲩϣⲱϣ ϣⲱⲡⲉ
बल्कि बराबरी के तौर पर इस वक़्त तुम्हारी दौलत से उनकी कमी पूरी हो ताकि उनकी दौलत से भी तुम्हारी कमी पूरी हो और इस तरह बराबरी हो जाए।
15 ⲓ̅ⲉ̅ ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲉⲧⲥⲏϩ ϫⲉ ⲡⲁ ⲡϩⲟⲩⲟ ⲙⲡϥⲣϩⲟⲩⲟ ⲁⲩⲱ ⲡⲁ ⲡⲕⲟⲩⲓ ⲙⲡϥⲥⲃⲟⲕ
चुनाँचे कलाम में लिखा है, “जिस ने बहुत मन्ना जमा किया उस का कुछ ज़्यादा न निकला और जिस ने थोड़ा जमा किया उसका कुछ कम न निकला।”
16 ⲓ̅ⲋ̅ ⲡⲉϩⲙⲟⲧ ⲇⲉ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϣⲏⲡ ⲡⲁⲓ ⲉⲧϯ ⲛϯⲥⲡⲟⲩⲇⲏ ⲛⲟⲩⲱⲧ ϩⲁⲣⲱⲧⲛ ϩⲙ ⲡϩⲏⲧ ⲛⲧⲓⲧⲟⲥ
ख़ुदा का शुक्र है जो तितुस के दिल में तुम्हारे वास्ते वैसी ही सरगर्मी पैदा करता है।
17 ⲓ̅ⲍ̅ ϫⲉ ⲡⲉⲛⲥⲟⲡⲥ ⲙⲉⲛ ⲁϥϫⲓⲧϥ ⲉϥⲟ ⲇⲉ ⲛⲥⲡⲟⲩⲇⲁⲓⲟⲥ ⲛϩⲟⲩⲟ ⲁϥⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϣⲁⲣⲱⲧⲛ ⲉϩⲛⲁϥ
क्यूँकि उसने हमारी नसीहत को मान लिया बल्कि बड़ा सरगर्म हो कर अपनी ख़ुशी से तुम्हारी तरफ़ रवाना हुआ।
18 ⲓ̅ⲏ̅ ⲁⲛⲧⲛⲛⲟⲟⲩ ⲇⲉ ⲛⲙⲙⲁϥ ⲙⲡⲥⲟⲛ ⲡⲁⲓ ⲉⲧⲉⲣⲉⲡⲉϥⲧⲁⲉⲓⲟ ϣⲟⲟⲡ ϩⲙ ⲡⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲛ ϩⲓⲧⲛ ⲛⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ ⲧⲏⲣⲟⲩ
और हम ने उस के साथ उस भाई को भेजा जिस की तारीफ़ ख़ुशख़बरी की वजह से तमाम कलीसियाओं में होती है।
19 ⲓ̅ⲑ̅ ⲟⲩ ⲙⲟⲛⲟⲛ ⲇⲉ ⲁⲗⲗⲁ ⲁⲩⲣⲡⲕⲉⲛⲉϩϥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲛ ⲛⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ ⲉⲧⲣⲉϥⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲙⲙⲁⲛ ϩⲙ ⲡⲉⲓϩⲙⲟⲧ ⲉⲧⲟⲩⲇⲓⲁⲕⲟⲛⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓ ⲧⲟⲟⲧⲛ ⲛⲛⲁϩⲣⲙ ⲡⲉⲟⲟⲩ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲙⲛ ⲡⲉⲛⲟⲩⲣⲟⲧ
और सिर्फ़ यही नहीं बल्कि वो कलीसियाओं की तरफ़ से इस ख़ैरात के बारे में हमारा हमसफ़र मुक़र्रर हुआ और हम ये ख़िदमत इसलिए करते हैं कि ख़ुदावन्द का जलाल और हमारा शौक़ ज़ाहिर हो।
20 ⲕ̅ ⲉⲛⲥⲓϩⲉ ⲙⲙⲟⲛ ⲙⲡⲁⲓ ⲙⲏⲡⲱⲥ ⲛⲧⲉ ⲟⲩⲁ ⲧⲉϭⲟⲩⲧⲱⲗⲙ ⲉⲣⲟⲛ ϩⲙ ⲡⲉⲉⲓⲧⲁϫⲣⲟ ⲉⲧⲟⲩⲇⲓⲁⲕⲟⲛⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓ ⲧⲟⲟⲧⲛ
और हम बचते रहते हैं कि जिस बड़ी ख़ैरात के बारे में ख़िदमत करते हैं उसके बारे में कोई हम पर हर्फ़ न लाए।
21 ⲕ̅ⲁ̅ ⲧⲛϥⲓ ⲅⲁⲣ ⲙⲡⲣⲟⲟⲩϣ ⲛϩⲉⲛⲡⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩⲟⲩ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲙⲙⲁⲧⲉ ⲁⲛ ⲁⲗⲗⲁ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲕⲉⲣⲱⲙⲉ
क्यूँकि हम ऐसी चीज़ों की तदबीर करते हैं जो न सिर्फ़ ख़ुदावन्द के नज़दीक भली हैं बल्कि आदमियों के नज़दीक भी।
22 ⲕ̅ⲃ̅ ⲁⲛⲧⲛⲛⲟⲟⲩ ⲇⲉ ⲛⲙⲙⲁⲩ ⲙⲡⲉⲛⲕⲉⲥⲟⲛ ⲡⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲛⲇⲟⲕⲓⲙⲁⲍⲉ ⲙⲙⲟϥ ϩⲛ ϩⲁϩ ⲛⲥⲟⲡ ⲉⲩⲥⲡⲟⲩⲇⲁⲓⲟⲥ ⲡⲉ ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲇⲉ ⲛϩⲟⲩ ⲉⲥⲡⲟⲩⲇⲁⲓⲟⲥ ϩⲛ ⲟⲩⲛⲁϩⲧⲉ ⲇⲉ ⲉⲛⲁϣⲱϥ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲱⲧⲛ
और हम ने उनके साथ अपने उस भाई को भेजा है जिसको हम ने बहुत सी बातों में बार हा आज़माकर सरगर्म पाया है मगर चूँकि उसको तुम पर बड़ा भरोसा है इसलिए अब बहुत ज़्यादा सरगर्म है।
23 ⲕ̅ⲅ̅ ⲉⲓⲧⲉ ϩⲁ ⲧⲓⲧⲟⲥ ⲡⲁⲕⲟⲓⲛⲱⲛⲟⲥ ⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲛϣⲃⲣⲣϩⲱⲃ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲱⲧⲛ ⲉⲓⲧⲉ ⲛⲉⲛⲥⲛⲏⲩ ⲛⲁⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ ⲛⲉ ⲛⲛⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ ⲡⲉⲟⲟⲩ ⲙⲡⲉⲭⲥ
अगर कोई तितुस की बारे में पुछे तो वो मेरा शरीक और तुम्हारे वास्ते मेरा हम ख़िदमत है और अगर भाइयों के बारे में पूछा जाए तो वो कलीसियाओं के क़ासिद और मसीह का जलाल हैं।
24 ⲕ̅ⲇ̅ ⲡⲟⲩⲱⲛϩ ϭⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲉⲧⲛⲁⲅⲁⲡⲏ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲛϣⲟⲩϣⲟⲩ ⲉⲧⲛⲉⲓⲣⲉ ⲙⲙⲟϥ ϩⲁⲣⲱⲧⲛ ⲟⲩⲟⲛϩⲟⲩ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ
पस अपनी मुहब्बत और हमारा वो फ़ख़्र जो तुम पर है कलीसियाओं के रु — ब — रु उन पर साबित करो।

< ⲚⲒⲔⲞⲢⲒⲚⲐⲒⲞⲤ Ⲃ ̅ 8 >