< ⲦⲒⲦⲞⲤ 1 >
1 ⲁ̅ ⲠⲀⲨⲖⲞⲤ ⲪⲂⲰⲔ ⲘⲪⲚⲞⲨϮ ⲠⲀⲠⲞⲤⲦⲞⲖⲞⲤ ⲚⲦⲈⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲔⲀⲦⲀ ⲪⲚⲀϨϮ ⲚⲚⲒⲤⲰⲦⲠ ⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ ⲚⲈⲘ ⲠⲤⲞⲨⲈⲚ ϮⲘⲈⲐⲘⲎⲒ ⲔⲀⲦⲀ ϮⲘⲈⲦⲈⲨⲤⲈⲂⲎ Ⲥ
Paul, a servant of God, and an apostle of Christ Jesus, for the faith of God's elect, and the knowledge of the truth which is according to godliness,
2 ⲃ̅ ϦⲈⲚ ⲞⲨϨⲈⲖⲠⲒⲤ ⲚⲦⲈⲞⲨⲰⲚϦ ⲚⲈⲚⲈϨ ⲪⲀⲒ ⲈⲦⲀϤⲰϢ ⲘⲘⲞϤ ⲚϪⲈⲠⲒⲀⲦⲘⲈⲐⲚⲞⲨϪ ⲪⲚⲞⲨϮ ϦⲀϪⲰⲞⲨ ⲚⲚⲒⲤⲎⲞⲨ ⲚⲈⲚⲈϨ. (aiōnios )
in hope of everlasting life, which God, who cannot lie, promised from the most ancient times, (aiōnios )
3 ⲅ̅ ⲀϤⲞⲨⲞⲚϨ ⲆⲈ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲚⲈϤⲤⲎⲞⲨ ⲘⲠⲈϤⲤⲀϪⲒ ϦⲈⲚⲞⲨϨⲒⲰⲒϢ ⲪⲀⲒ ⲀⲚⲞⲔ ⲈⲦⲀⲨⲦⲈⲚϨⲞⲨⲦ ⲈⲢⲞϤ ⲔⲀⲦⲀ ⲠⲒⲞⲨⲀϨⲤⲀϨⲚⲒ ⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ ⲠⲈⲚⲤⲰⲦⲎⲢ
but in his own seasons manifested his word through the preaching with which I was intrusted by the commandment of God our Saviour:
4 ⲇ̅ ⲚⲦⲒⲦⲞⲤ ⲠⲀⲘⲈⲚⲢⲒⲦ ⲚϢⲎⲢⲒ ⲔⲀⲦⲀ ϮⲘⲈⲦϢⲪⲎⲢ ⲚⲦⲈⲪⲚⲀϨϮ ⲠϨⲘⲞⲦ ⲚⲈⲘ ⲦϨⲒⲢⲎ ⲚⲎ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲈⲚ ⲪⲚⲞⲨϮ ⲪⲒⲰⲦ ⲚⲈⲘ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲈⲚⲤⲰⲦⲎⲢ.
to Titus, true child after the common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Saviour.
5 ⲉ̅ ⲈⲐⲂⲈⲪⲀⲒ ⲀⲒⲤⲞϪⲠⲔ ϦⲈⲚⲔⲢⲒⲐⲎ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲒⲤⲰϪⲠ ⲚⲦⲈⲔⲦⲀϨⲰⲞⲨ ⲈⲢⲀⲦⲞⲨ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲦⲈⲔⲤⲈⲘⲚⲒ ⲚϨⲀⲚⲠⲢⲈⲤⲂⲨⲦⲈⲢⲞⲤ ⲔⲀⲦⲀ ⲂⲀⲔⲒ ⲔⲀⲦⲀ ⲪⲢⲎϮ ⲈⲦⲀⲒⲞⲨⲀϨⲤⲀϨⲚⲒ ⲚⲀⲔ.
For this cause I left thee behind in Crete, that thou shouldst set in order the things that are wanting, and appoint elders in every city, as I directed thee;
6 ⲋ̅ ⲞⲨⲀⲒ ⲈϤⲞⲒ ⲚⲀⲦⲖⲰⲒϪⲒ ⲈⲀϤⲈⲢϨⲀⲒ ⲚⲞⲨⲤϨⲒⲘⲒ ⲚⲞⲨⲰⲦ ⲈⲞⲨⲞⲚⲦⲀϤ ⲘⲘⲀⲨ ⲚϨⲀⲚϢⲎ ⲢⲒ ⲘⲠⲒⲤⲦⲞⲤ ⲚⲤⲈϦⲈⲚ ⲞⲨⲔⲀⲦⲎⲄⲞⲢⲒⲀ ⲀⲚ ⲘⲘⲈⲦⲀⲦⲞⲨϪⲀⲒ ⲒⲈ ⲈⲨⲞⲒ ⲚⲀⲦϬⲚⲈϪⲰⲞⲨ.
if any one is without reproach, the husband of one wife, having believing children, that are not accused of dissoluteness, or unruly.
7 ⲍ̅ ⲤϢⲈ ⲄⲀⲢ ⲚⲦⲈⲠⲒⲈⲠⲒⲤⲔⲞⲠⲞⲤ ϢⲰⲠⲒ ⲈϤⲞⲒ ⲚⲀⲦⲖⲰⲒϪⲒ ϨⲰⲤ ⲞⲨⲞⲒⲔⲞⲚⲞⲘⲞⲤ ⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ ⲚⲞⲨⲀⲨⲐⲀⲦⲎⲤ ⲀⲚ ⲠⲈ ⲚⲞⲨⲢⲈϤϪⲰⲚⲦ ⲀⲚ ⲠⲈ ⲚⲞⲨⲤⲈ ϨⲞⲨⲞ ⲎⲢⲠ ⲀⲚ ⲠⲈ ⲚⲞⲨⲢⲈϤϮⲦⲈⲚϢⲒ ⲀⲚ ⲠⲈ ⲚⲞⲨⲘⲀⲒϨⲎⲞⲨ ⲈϤϢⲎϢ ⲀⲚ ⲠⲈ.
For a bishop must be without reproach, as God's steward; not self-willed, not soon angry, not given to wine, not a striker, not greedy of base gain,
8 ⲏ̅ ⲈⲞⲨⲘⲀⲒϢⲈⲘⲘⲞ ⲠⲈ ⲘⲘⲀⲒⲠⲈⲐⲚⲀⲚⲈϤ ⲚⲤⲀⲂⲈ ⲚⲐⲘⲎⲒ ⲈϤⲦⲞⲨⲂⲎⲞⲨⲦ ⲈⲞⲨⲈⲄⲔⲢⲀⲦⲎⲤ ⲠⲈ.
but hospitable, a lover of what is good, discreet, just, holy, temperate,
9 ⲑ̅ ⲈϤⲀⲘⲞⲚⲒ ⲘⲠⲒⲤⲀϪⲒ ⲈⲦⲈⲚϨⲞⲦ ⲈϮⲤⲂⲰ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲈϤϪⲈⲘϪⲞⲘ ⲚϮⲚⲞⲘϮ ϦⲈⲚϮⲤⲂⲰ ⲈⲐⲞⲨⲞϪ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲦⲈϤⲤⲞϨⲒ ⲚⲚⲎ ⲈⲦⲈⲢⲀⲚⲦⲒⲖⲈⲄⲒⲚ.
holding fast the sure word according to what he was taught, that he may be able by sound teaching both to exhort, and to refute the gainsayers.
10 ⲓ̅ ⲞⲨⲞⲚ ⲞⲨⲘⲎϢ ⲄⲀⲢ ⲈⲨⲞⲒ ⲚⲀⲦϬⲚⲈϪⲰⲞⲨ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲢⲈϤⲤⲀϪⲒ ⲘⲘⲈⲦⲈⲪⲖⲎⲞⲨ ⲈⲨⲞⲒ ⲚⲢⲈϤⲈⲢϨⲀⲖ ⲚϨⲎⲦ ⲘⲀⲖⲒⲤⲦⲀ ⲚⲒⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲠⲤⲈⲂⲒ.
For there are many unruly vain talkers and deceivers, especially they of the circumcision;
11 ⲓ̅ⲁ̅ ⲚⲀⲒ ⲈⲦⲤϢⲈ ⲚⲐⲰⲘ ⲈⲢⲰⲞⲨ ⲚⲎ ⲈⲦⲢⲒⲔⲒ ⲈⲂⲞⲖ ⲘⲠⲦⲎⲢϤ ⲚⲦⲈϨⲀⲚⲎⲒ ⲈⲨϮⲤⲂⲰ ⲚⲚⲎ ⲈⲦⲤϢⲈ ⲀⲚ ⲈⲐⲂⲈ ⲞⲨϨⲎⲞⲨ ⲈϤϢⲞϢϤ.
whose mouths must be stopped, since they overturn whole houses, teaching things which they ought not, for the sake of base gain.
12 ⲓ̅ⲃ̅ ⲞⲨⲀⲒ ⲆⲈ ⲈⲂⲞⲖ ⲚϦⲎⲦⲞⲨ ⲀϤϪⲞⲤ ⲞⲨⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲎⲤ ⲚⲦⲰⲞⲨ ϪⲈ ⲚⲒⲔⲢⲎⲦⲎⲤ ϨⲀⲚⲢⲈϤϪⲈⲘⲈⲐⲚⲞⲨϪ ⲚⲤⲎⲞⲨ ⲚⲒⲂⲈⲚ ϨⲀⲚⲐⲎⲢⲒⲞⲚ ⲈⲨϨⲰⲞⲨ ⲚⲈϨⲀⲚⲚⲈϪⲒ ⲚⲀⲢⲄⲞⲤ ⲚⲈ.
One of themselves, even a prophet of their own, said: “The Cretans are always liars, evil beasts, slothful gluttons.”
13 ⲓ̅ⲅ̅ ⲦⲀⲒⲘⲈⲦⲘⲈⲐⲢⲈ ⲞⲨⲘⲎⲒ ⲦⲈ ⲈⲐⲂⲈ ⲦⲀⲒⲖⲰⲒϪⲒ ⲤⲞϨⲒ ⲘⲘⲰⲞⲨ ϦⲈⲚⲞⲨϢⲰⲦ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲤⲈⲞⲨϪⲀⲒ ϦⲈⲚⲪⲚⲀϨϮ.
This testimony is true; for which cause rebuke them sharply, that they may be sound in the faith,
14 ⲓ̅ⲇ̅ ⲚⲤⲈϮ ⲚϨⲐⲎⲞⲨ ⲀⲚ ⲚϨⲀⲚϢϤⲰ ⲘⲘⲈⲦⲒⲞⲨⲆⲀⲒ ⲚⲈⲘ ϨⲀⲚⲈⲚⲦⲞⲖⲎ ⲚⲢⲰⲘⲒ ⲈⲨⲪⲰⲚϨ ⲘⲘⲰⲞⲨ ⲤⲀⲂⲞⲖ ⲚⲐⲘⲎⲒ.
not giving heed to Jewish fables, and commandments of men who turn away from the truth.
15 ⲓ̅ⲉ̅ ϨⲰⲂ ⲄⲀⲢ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲤⲈⲞⲨⲀⲂ ⲚⲚⲎ ⲈⲦⲦⲞⲨⲂⲎ ⲞⲨⲦ ⲚⲎ ⲆⲈ ⲈⲦⲤⲞϤ ⲚⲈⲘ ⲚⲒⲀⲐⲚⲀϨϮ ⲘⲘⲞⲚ ϨⲖⲒ ⲈϤⲞⲨⲀⲂ ⲚⲰⲞⲨ ⲀⲖⲖⲀ ⲀϤⲤⲞϤ ⲚϪⲈⲠⲞⲨϨⲎⲦ ⲚⲈⲘ ⲦⲞⲨⲤⲨⲚⲎⲆⲈⲤⲒⲤ.
To the pure all things are pure; but to the defiled and unbelieving nothing is pure, but both their mind and conscience are defiled.
16 ⲓ̅ⲋ̅ ⲤⲈⲞⲨⲰⲚϨ ⲘⲪⲚⲞⲨϮ ⲈⲂⲞⲖ ϪⲈ ⲤⲈⲤⲰⲞⲨⲚ ⲘⲘⲞϤ ⲚϨⲢⲎⲒ ⲆⲈ ϦⲈⲚⲚⲞⲨϨⲂⲎⲞⲨⲒ ⲤⲈϪⲰⲖ ⲘⲘⲞϤ ⲈⲂⲞⲖ ⲈⲨⲞⲢⲈⲂ ⲈⲨⲞⲒ ⲚⲀⲦϮⲘⲀϮ ⲈⲨⲞⲒ ⲚⲀⲦϢⲀⲨ ⲘⲠⲔⲰϮ ⲚϨⲰⲂ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲈⲐⲚⲀⲚⲈⲨ.
They profess that they know God, but by their works they deny him, being abominable and disobedient, and for every good work reprobate.