< Ϯ⳰ⲀⲠⲞⲔⲀⲖⲨⳘⲮⲒⲤ 9 >

1 ⲁ̅ ⲞⲨⲞϨ ⲠⲒⲘⲀϨⲈ ⲚⲀⲄⲄⲈⲖⲞⲤ ⲀϤⲈⲢⲤⲀⲖⲠⲒⲌⲒⲚ ⲞⲨⲞϨ ⲀⲒⲚⲀⲨ ⲈⲞⲨⲤⲒⲞⲨ ⲈⲀϤϨⲈⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲦⲪⲈ ϨⲒϪⲈⲚ ⲠⲒⲔⲀϨⲒ ⲞⲨⲞϨ ⲀⲨϮ ⲚⲀϤ ⲚⲚⲒϢⲞϢⲦ ⲚⲦⲈϮϢⲰϮ ⲘⲪⲚⲞⲨⲚ (Abyssos g12)
And the fifth angel sounded the trumpet, and I saw a star fall from heaven upon the earth, and there was given to him the key of the bottomless pit. (Abyssos g12)
2 ⲃ̅ ⲞⲨⲞϨ ⲀϤϢⲈ ⲈⲠϢⲰⲒ ⲚϪⲈⲠⲒⲬⲢⲈⲘⲦⲤ ⲚⲦⲈϮϢⲰϮ ⲘⲪⲢⲎϮ ⲚⲦⲬⲢⲈⲘⲦⲤ ⲚⲞⲨⲚⲒϢϮ ⲚϨⲢⲰ ⲞⲨⲞϨ ⲀϤⲈⲢⲬⲀⲔⲒ ⲚϪⲈⲪⲢⲎ ⲚⲈⲘ ⲠⲒⲀⲎⲢ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲠⲒⲬⲢⲈⲘⲦⲤ ⲚⲦⲈϮϢⲰϮ. (Abyssos g12)
And he opened the bottomless pit: and the smoke of the pit arose, as the smoke of a great furnace; and the sun and the air were darkened with the smoke of the pit. (Abyssos g12)
3 ⲅ̅ ⲞⲨⲞϨ ⲀⲨⲒ ⲚϪⲈϨⲀⲚϢϪⲎⲞⲨ ⲈϨⲢⲎⲒ ⲈϪⲈⲚ ⲠⲒⲔⲀϨⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲠⲒⲬⲢⲈⲘⲦⲤ ⲞⲨⲞϨ ⲀⲨϮⲈⲢϢⲒϢⲒ ⲚⲰⲞⲨ ⲘⲪⲢⲎϮ ⲚⲚⲒϬⲖⲎ ⲈⲦⲈ ⲞⲨⲞⲚⲦⲞⲨ ⲈⲢϢⲒϢⲒ ⲘⲘⲀⲨ ϨⲒϪⲈⲚ ⲠⲔⲀϨⲒ.
And from the smoke of the pit there came out locusts upon the earth. And power was given to them, as the scorpions of the earth have power:
4 ⲇ̅ ⲞⲨⲞϨ ⲀⲨϪⲞⲤ ⲚⲰⲞⲨ ⲈϢⲦⲈⲘⲈⲢⲀⲆⲒⲔⲒⲚ ⲚⲚⲒⲤⲘⲈϨ ⲚⲦⲈⲠⲔⲀϨⲒ ⲞⲨⲆⲈ ϢϢⲎⲚ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲞⲨⲆⲈ ⲈⲚⲬⲀⲒ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲈⲦⲞⲨⲈⲦⲞⲨⲰⲦ ⲈⲂⲎⲖ ⲈⲚⲒⲢⲰⲘⲒ ⲚⲎ ⲈⲦⲈ ϮⲤⲪⲢⲀⲄⲒⲤ ⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ ϨⲒ ⲦⲞⲨⲦⲈϨⲚⲒ ⲀⲚ.
And it was commanded them that they should not hurt the grass of the earth, nor any green thing, nor any tree: but only the men who have not the sign of God on their foreheads.
5 ⲉ̅ ⲞⲨⲞϨ ⲀⲨⲦⲎⲒⲤ ⲚⲰⲞⲨ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲞⲨϢⲦⲈⲘϦⲞⲐⲂⲞⲨ ⲀⲖⲖⲀ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲤⲈϮⲘⲔⲀϨ ⲚⲰⲞⲨ ⲚⲈⲚⲀⲂⲞⲦ ⲞⲨⲞϨ ⲠⲒⲘⲔⲀϨ ⲚⲦⲈⲠⲞⲨⲦϨⲈⲘⲔⲞ ⲈϤⲈϢⲰⲠⲒ ⲈϤⲘⲞⲔϨ ⲘⲪⲢⲎϮ ⲘⲠⲒⲦϨⲈⲘⲔⲞ ⲚⲦⲈϨⲀⲚϬⲖⲎ ⲈϢⲰⲠ ⲀⲨϢⲀⲚϪⲈⲔϨ ⲞⲨⲢⲰⲘⲒ.
And it was given unto them that they should not kill them; but that they should torment them five months: and their torment was as the torment of a scorpion when he striketh a man.
6 ⲋ̅ ⲞⲨⲞϨ ⲚϨⲢⲎⲒ ϦⲈⲚⲚⲒⲈϨⲞⲞⲨ ⲈⲦⲈⲘⲘⲀⲨ ⲈⲢⲈ ⲚⲒⲢⲰⲘⲒ ⲈⲨⲈⲔⲰϮ ⲚⲤⲀⲪⲘⲞⲨ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲚⲞⲨϪⲈⲘϤ ⲈⲨⲈⲈⲢⲈⲠⲒⲐⲨⲘⲒⲚ ⲈⲪⲘⲞⲨ ⲞⲨⲞϨ ⲪⲘⲞⲨ ⲈϤⲈϤⲰⲦ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲀⲢⲰⲞⲨ.
And in those days men shall seek death, and shall not find it: and they shall desire to die, and death shall fly from them.
7 ⲍ̅ ⲞⲨⲞϨ ⲠⲤⲘⲞⲦ ⲚⲦⲈⲚⲒϢϪⲎⲞⲨ ⲈⲦⲈⲘⲘⲀⲨ ⲈⲨⲞⲚⲒ ⲚⲚⲒϨⲐⲰⲢ ⲈⲦⲤⲈⲂⲦⲰⲦ ⲈⲠⲠⲞⲖⲈⲘⲞⲤ ⲈⲞⲨⲞⲚ ⲞⲨⲬⲖⲞⲘ ⲈϤⲦⲞⲒ ⲈϪⲈⲚ ⲦⲀⲪⲈ ⲘⲠⲒⲞⲨⲀⲒ ⲠⲒⲞⲨⲀⲒ ⲘⲘⲰⲞⲨ ⲈⲨⲞⲒ ⲚⲀⲞⲨⲀⲚ ⲚⲚⲞⲨⲂ ⲞⲨⲞϨ ⲠⲞⲨϨⲞ ⲈϤⲞⲚⲒ ⲘⲠϨⲞ ⲚϨⲀⲚⲢⲰⲘⲒ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲞⲨⲚⲀϪϨⲒ ⲈⲨⲞⲚⲒ ⲘⲪⲢⲎϮ ⲚⲚⲀ ⲚⲒⲘⲞⲨⲒ
And the shapes of the locusts were like unto horses prepared unto battle: and on their heads were, as it were, crowns like gold: and their faces were as the faces of men.
8 ⲏ̅ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲢⲈ ⲠⲞⲨϤⲰⲒ ⲞⲚⲒ ⲘⲪⲀ ⲚⲒϨⲒⲞⲘⲒ
And they had hair as the hair of women; and their teeth were as lions:
9 ⲑ̅ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲞⲨⲦⲈⲚϨ ⲘⲪⲢⲎϮ ⲚϨⲀⲚϦⲈⲖⲒⲂϢ ⲘⲂⲈⲚⲒⲠⲒ ⲞⲨⲞϨ ϮⲤⲘⲎ ⲚⲦⲈⲚⲞⲨⲦⲈⲚϨ ⲘⲪⲢⲎϮ ⲚⲦⲤⲘⲎ ⲚⲦⲈϨⲀⲚϨⲀⲢⲘⲀ ⲚⲦⲈϨⲀⲚϨⲐⲰⲢ ⲈⲨⲤⲈⲂⲦⲰⲦ ⲈⲠⲠⲞⲖⲈⲘⲞⲤ
And they had breastplates as breastplates of iron, and the noise of their wings was as the noise of chariots and many horses running to battle.
10 ⲓ̅ ⲞⲨⲞϨ ⲞⲨⲞⲚ ⲤⲎⲦ ⲈⲢⲰⲞⲨ ⲘⲪⲢⲎϮ ⲚⲚⲒϬⲖⲎ ⲚⲈⲘ ϨⲀⲚⲤⲞⲨⲢⲒ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲢⲈ ⲠⲞⲨⲈⲢϢⲒϢⲒ ⲚϨⲢⲎⲒ ϦⲈⲚⲠⲞⲨⲤⲎⲦ ⲈⲈⲢⲀⲆⲒⲔⲒⲚ ⲚⲚⲒⲢⲰⲘⲒ ⲚⲈⲚⲀⲂⲞⲦ
And they had tails like to scorpions, and there were stings in their tails; and their power was to hurt men five months. And they had over them
11 ⲓ̅ⲁ̅ ⲈϤⲬⲎ ϨⲒϪⲰⲞⲨ ⲚϪⲈⲠⲞⲨⲢⲞ ⲠⲒⲀⲄⲄⲈⲖⲞⲤ ⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨⲚ ⲪⲎ ⲈⲦⲈ ⲠⲈϤⲢⲀⲚ ⲘⲘⲈⲦⲈⲂⲢⲈⲞⲤ ⲠⲈ ⲘⲀⲄⲈⲆⲰⲚ ⲈϢⲀⲨⲞⲨⲀϨⲘⲈϤ ⲘⲘⲈⲦⲞⲨⲈⲒⲚⲒⲚ ϪⲈ ⲪⲎ ⲈⲦⲦⲀⲔⲞ. (Abyssos g12)
A king, the angel of the bottomless pit; whose name in Hebrew is Abaddon, and in Greek Apollyon; in Latin Exterminans, (Abyssos g12)
12 ⲓ̅ⲃ̅ ⲠⲒϨⲞⲨⲒⲦ ⲚⲞⲨⲞⲒ ⲀϤⲤⲒⲚⲒ ⲒⲤ ϨⲎⲠⲠⲈ ⲈϤⲚⲎⲞⲨ ⲚϪⲈⲠⲒⲘⲀϨⲂ ⲚⲞⲨⲞⲒ ⲘⲈⲚⲈⲚⲤⲀ ⲚⲀⲒ.
One woe is past, and behold there come yet two woes more hereafter.
13 ⲓ̅ⲅ̅ ⲀⲠⲒⲘⲀϨ ⲚⲀⲄⲄⲈⲖⲞⲤ ⲀϤⲈⲢⲤⲀⲖⲠⲒⲌⲒⲚ ⲞⲨⲞϨ ⲀⲒⲤⲰⲦⲈⲘ ⲈⲞⲨⲤⲘⲎ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲚⲒⲦⲀⲠ ⲚⲦⲈⲠⲒⲘⲀ ⲚⲈⲢϢⲰⲞⲨϢⲒ ⲚⲚⲞⲨⲂ ⲪⲎ ⲈⲦⲬⲎ ⲘⲠⲈⲘⲐⲞ ⲘⲠⲒⲐⲢⲞⲚⲞⲤ ⲚⲦⲈⲪϮ
And the sixth angel sounded the trumpet: and I heard a voice from the four horns of the great altar, which is before the eyes of God,
14 ⲓ̅ⲇ̅ ⲈϤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ⲘⲠⲒⲘⲀϨ ⲚⲀⲄⲄⲈⲖⲞⲤ ⲪⲎ ⲈⲦⲈ ϮⲤⲀⲖⲠⲒⲄⲜ ⲚⲦⲞⲦϤ ϪⲈ ⲂⲈⲖ ⲠⲒⲆ ⲚⲀⲄⲄⲈⲖⲞⲤ ⲈⲂⲞⲖ.
Saying to the sixth angel, who had the trumpet: Loose the four angels, who are bound in the great river Euphrates.
15 ⲓ̅ⲉ̅ ⲞⲨⲞϨ ⲀⲨⲂⲞⲖⲞⲨ ⲘⲠⲒⲆ ⲚⲀⲄⲄⲈⲖⲞⲤ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲎ ⲈⲦⲀⲨⲤⲞⲚϨⲞⲨ ⲈⲞⲨⲚⲒϢϮ ⲚⲒⲀⲢⲞ ⲈⲨⲪⲢⲀⲦⲎⲤ ⲚⲎ ⲈⲦⲤⲈⲂⲦⲰⲦ ⲈϮⲞⲨⲚⲞⲨ ⲚⲈⲘ ⲠⲒⲈϨⲞⲞⲨ ⲚⲈⲘ ⲠⲒⲀⲂⲞⲦ ⲚⲈⲘ ϮⲢⲞⲘⲠⲒ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲤⲈϦⲰⲦⲈⲂ ⲘⲪⲢⲈⲄ ⲚⲚⲒⲢⲰⲘⲒ.
And the four angels were loosed, who were prepared for an hour, and a day, and a month, and a year: for to kill the third part of men.
16 ⲓ̅ⲋ̅ ⲞⲨⲞϨ ⲦⲎⲠⲒ ⲘⲠⲒⲤⲦⲀⲦⲈⲨⲘⲀ ⲚⲦⲈⲠⲒϨⲨⲠⲠⲒⲔⲞⲚ ⲐⲂⲀ ⲂⲚϨⲀⲚⲐⲂⲀ ⲚⲈⲀⲒⲤⲰⲦⲈⲘ ⲈⲦⲞⲨⲎⲠⲒ.
And the number of the army of horsemen was twenty thousand times ten thousand. And I heard the number of them.
17 ⲓ̅ⲍ̅ ⲘⲠⲀⲒⲢⲎϮ ⲞⲨⲞϨ ⲀⲒⲚⲀⲨ ⲈⲚⲒϨⲐⲞⲢ ϦⲈⲚϮϨⲞⲢⲀⲤⲒⲤ ⲚⲈⲘ ⲚⲎ ⲈⲦϨⲈⲘⲤⲒ ϨⲒϪⲰⲞⲨ ⲈⲞⲨⲞⲚ ϨⲀⲚϦⲈⲖⲒⲂϢ ⲚⲬⲢⲰⲘ ⲦⲞⲒ ϨⲒⲰⲦⲞⲨ ⲚⲈⲘ ⲞⲨϨⲨⲀⲔⲒⲚⲐⲒⲚⲞⲚ ⲚⲈⲘ ϨⲀⲚⲐⲎⲚ ⲞⲨⲞϨ ⲦⲀⲪⲈ ⲚⲚⲒϨⲐⲰⲢ ⲘⲪⲢⲎϮ ⲚⲦⲀⲪⲈ ⲚϨⲀⲚⲘⲞⲨⲒ ⲈⲨⲚⲎⲞⲨ ⲆⲈ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲢⲰⲞⲨ ⲚϪⲈⲞⲨⲬⲢⲰⲘ ⲚⲈⲘ ⲞⲨⲬⲢⲈⲘⲦⲤ ⲚⲈⲘ ⲞⲨⲐⲎⲚ.
And thus I saw the horses in the vision: and they that sat on them, had breastplates of fire and of hyacinth and of brimstone, and the heads of the horses were as the heads of lions: and from their mouths proceeded fire, and smoke, and brimstone.
18 ⲓ̅ⲏ̅ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲠⲀⲒⲄ ⲚⲈⲢϦⲞⲦ ⲀⲨⲘⲞⲨ ⲚϪⲈⲪⲢⲈⲄ ⲚⲚⲒⲢⲰⲘⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲠⲒⲬⲢⲰⲘ ⲚⲈⲘ ϮⲬⲢⲈⲘⲦⲤ ⲚⲈⲘ ⲠⲒⲐⲎⲚ ⲚⲎ ⲈⲐⲚⲎⲞⲨ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲢⲰⲞⲨ.
And by these three plagues was slain the third part of men, by the fire and by the smoke and by the brimstone, which issued out of their mouths.
19 ⲓ̅ⲑ̅ ⲠⲈⲢϢⲒϢⲒ ⲄⲀⲢ ⲚⲦⲈⲚⲒϨⲐⲰⲢ ⲚⲀϤⲬⲎ ϦⲈⲚⲢⲰⲞⲨ ⲠⲈ ⲚⲈⲘ ⲠⲞⲨⲤⲎⲦ ⲠⲞⲨⲤⲎⲦ ⲄⲀⲢ ⲚⲀϤⲞⲚⲒ ⲠⲈ ⲚϨⲀⲚϨϤⲰ ⲈⲞⲨⲞⲚ ϨⲀⲚⲀⲪⲈ ⲈⲢⲰⲞⲨ ⲞⲨⲞϨ ⲚϨⲢⲎⲒ ϦⲈⲚⲪⲀⲒ ⲚⲀⲨⲈⲢⲀⲆⲒⲔⲒⲚ ⲠⲈ ⲚⲚⲒⲢⲰⲘⲒ ⲚⲈⲚⲀⲂⲞⲦ.
For the power of the horses is in their mouths, and in their tails. For, their tails are like to serpents, and have heads: and with them they hurt.
20 ⲕ̅ ⲞⲨⲞϨ ⲠⲤⲈⲠⲒ ⲚⲚⲒⲢⲰⲘⲒ ⲘⲠⲞⲨⲘⲞⲨ ϦⲈⲚⲚⲀⲒⲈⲢϦⲰⲦ ⲞⲨⲆⲈ ⲘⲠⲞⲨⲈⲢⲘⲈⲦⲀⲚⲞⲒⲚ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲚⲒϨⲂⲎⲞⲨⲒ ⲚⲦⲈⲚⲞⲨϪⲒϪ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲞⲨϢⲦⲈⲘⲞⲨⲰϢⲦ ⲚⲚⲒⲒϦ ⲚⲈⲘ ⲚⲒⲒⲆⲰⲖⲞⲚ ⲚⲒⲚⲞⲨⲂ ⲚⲈⲘ ⲚⲒϨⲀⲦ ⲚⲈⲘ ⲚⲒϨⲞⲘⲦ ⲚⲈⲘ ⲚⲒϢⲈ ⲚⲈⲘ ⲚⲒⲰⲚⲒ ⲚⲎ ⲈⲦⲈ ⲘⲘⲞⲚ ϢϪⲞⲘ ⲘⲘⲰⲞⲨ ⲈⲚⲀⲨ ⲘⲂⲞⲖ ⲞⲨⲆⲈ ⲈⲤⲰⲦⲈⲘ ⲞⲨⲆⲈ ⲈⲘⲞϢⲒ
And the rest of the men, who were not slain by these plagues, did not do penance from the works of their hands, that they should not adore devils, and idols of gold, and silver, and brass, and stone, and wood, which neither can see, nor hear, nor walk:
21 ⲕ̅ⲁ̅ ⲞⲨⲞϨ ⲘⲠⲞⲨⲈⲢⲘⲈⲦⲀⲚⲞⲒⲚ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲚⲞⲨϦⲰⲦⲈⲂ ⲞⲨⲆⲈ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲚⲞⲨⲪⲀϦⲢⲒ ⲚϨⲒⲔ ⲞⲨⲆⲈ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲚⲞⲨⲠⲞⲢⲚⲒⲀ ⲚⲈⲘ ⲚⲞⲨⲤⲰϤ ⲞⲨⲆⲈ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲚⲞⲨϬⲒⲞⲨⲒ.
Neither did they penance from their murders, nor from their sorceries, nor from their fornication, nor from their thefts.

< Ϯ⳰ⲀⲠⲞⲔⲀⲖⲨⳘⲮⲒⲤ 9 >